Лэй Шаогун метался по коридору, проходя туда-сюда, пока, наконец, не увидел, как двое поддерживают под руки Мужун Цинъи и выводят его наружу. Он поспешил навстречу. Заметив мертвенно-серый оттенок лица и неуверенные, шаткие шаги третьего господина, он тут же подхватил его и приказал окружающим:
— Срочно позовите доктора Чэна.
Госпожа Мужун вместе с Цзиньжуй вернулись лишь ближе к вечеру, и, едва выйдя из машины, сразу направились на второй этаж. Лэй Шаогун как раз вышел из комнаты, встретил госпожу и, поклонившись, произнёс:
— Госпожа.
Она только махнула рукой и вместе с Цзиньжуй вошла внутрь. Увидев сына, лежащего с побоями, она не смогла скрыть гнева, боли и тревоги. Слёзы потекли сами собой. Она с дочерью долго, со вздохами и тихими словами утешала его, а лишь затем вышла.
— И всё же скажи, — обратилась она к Лэю, — за что же так жестоко избили ребёнка?
— Из-за дела с Манху, — ответил он, — и ещё за то, что он самовольно снял деньги в банке сверх лимита… к тому же накопилось ещё несколько мелких проступков, всё вместе и вылилось.
Госпожа, вытирая уголки глаз платком, произнесла:
— И ради каких-то служебных дел стоило так поступать?! Скажи, сколько он снял? Куда ему вообще столько тратить, чтобы понадобилось влезать в перерасход?
Лэй замялся, не зная, как ответить, но за него вступилась Цзиньжуй:
— Мама, третий брат слишком любит развлечения, и, может, отцовский урок пойдёт ему на пользу, чтобы не распоясался совсем.
— Посмотри только на эти синяки, — с новой слезой в голосе сказала госпожа. — Тут явно били железом. Такое бессердечие, чуть жизни не лишили.
— Отец был в ярости, — возразила Цзиньжуй, — схватил, что под руку попалось. Мама, лучше вам пойти отдохнуть. Полдня в дороге, вы, наверно, устали.
Госпожа кивнула и, уже отходя, велела Лэю:
— Сяо Лэй, проследи за третьим.
И только тогда она ушла.
* * *
К вечеру снова пошёл дождь. За окном спальни раскинулась старая акация, чья крона в туманной дымке дождя колыхалась, словно огромный зонт. Мужун Цинъи очнулся, весь в холодном поту. Увидев, что за окном темно, он спросил:
— Который час?
— Без пяти семь, — поспешил ответить Лэй. — Может, вы проголодались?
— Я не хочу есть, — отмахнулся тот. — А мама где?
— Госпожа внизу, — сказал Лэй и добавил: — Сегодня днём она разговаривала с господином… слуги говорят, впервые за столько лет видели, как она на него сердится.
— Она переживает за меня, — слабо проговорил Цинъи. — Всё тело болит… Сходи, скажи маме, что отец всё ещё зол, Разговор только ухудшит дело, лучше не обострять.
— Господин говорил, что хочет отправить вас за границу, — заметил Лэй. — Вот из-за этого госпожа и рассердилась.
— Я так и знал, — горько усмехнулся Цинъи. — Значит, отец и вправду решил проучить меня.
— Может, он просто вспылил, — начал Лэй, но в этот момент в комнату вошла госпожа. Лэй тут же вышел. Цинъи, заметив на лице матери следы слёз, тихо позвал:
— Мама.
Этот тихий голос лишь усилил её боль. Она сжала его руку:
— Не знаю, что на отца нашло, но он непременно хочет, чтобы ты уехал за границу. Как я могу тебя отпустить?
Цинъи понял, что спорить уже бессмысленно, и в душе обрёл некое спокойствие:
— Поехать за границу — не худший исход.
— Отец хочет, чтобы ты там ещё пару лет поучился, — кивнула она. — Я подберу для тебя хорошую школу, освоишь что-нибудь полезное.
Она помолчала, а потом добавила:
— Он, в конце концов, тоже желает тебе добра. Я не одобряю его методов, но ты ведь и правда порой слишком своеволен. Там, за границей, всё иначе, а тебе полезно немного обуздать характер.
— Значит, отец избил меня до полусмерти, а вы, мама, только чуть пожалели, и уже за отца меня отчитываете.
— Что за речи, — мягко упрекнула она. — Разве он не любит тебя? Сделал ошибку — признай её. Зачем было доводить отца до бешенства?
Цинъи понимал, что за строгими словами мать всё же на его стороне, и, улыбнувшись, сменил тему:
— А в какой университет мама подаст за меня заявление? Может, и я пойду учиться в вашу альма-матер?
Это вызвало её первую за день улыбку:
— Только-только перестало болеть, а ты уже шутишь. Разве не знаешь, что моя школа была женской и к тому же церковной?