Если бы в эту секунду я не встретил тебя — Глава 31. Как рыба на медленном огне. Часть 10

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Она пригрозила пальцем:

— А это и есть «в этом месте нет серебра». Идёшь или нет? А то расскажу матери.

— Не путайся под ногами. Зачем ты так за Миньсян заступаешься?

— А я думаю, — протянула она, — что на прошлой встрече вы с ней вели себя странно. Наверняка поссорились, вот я и решила помочь.

— Спасибо за доброту, но в наши дела не лезь.

— Слушая тебя, понимаю, что виноват ты. Мать права. Пока сам не проиграешь, не узнаешь, что такое женский нрав.

— Посмотри на себя, — хмыкнул он, — разве так должна говорить незамужняя девушка?

Вэйи улыбнулась уголком губ:

— А вот сейчас ты в точности как отец. Тебе можно зажечь, а другим нельзя.

— Всё больше несёшь чепуху, — сказал он, уже поворачиваясь, чтобы уйти.

— Так ты точно не пойдёшь?

— У меня дела, — бросил он через плечо.

Дело у него в тот вечер действительно было. К концу дня предстоял ужин наполовину деловой, наполовину светский. За столом собралось семь-восемь человек, и все были не прочь выпить. Подали вино «хуа-диао», мягкое на вкус, но с коварным, долго держащим опьянением. Кровь прилила к лицу, уши горели, и всё тело охватил жар. По дороге назад он распахнул окно машины, впуская встречный поток воздуха, но это мало помогло.

Когда он вышел из машины, то заметил знакомый автомобиль, припаркованный у дома. Повернув голову, Цинъи увидел Лэй Шаогуна и чуть приподнял бровь. Тот всё понял без слов, махнул слугам, и все тихо разошлись. Третий господин обошёл дом, войдя с заднего крыльца через галерею, и осторожно прокрался мимо двери малого салона. Именно в этот момент его заметила госпожа Мужун.

— Третий, — позвала она.

Пришлось войти и изобразить улыбку:

— Мама, сегодня у вас, вижу, по-настоящему оживлённо.

Оживлённо было и впрямь. Целый зал дам в гостях. Как только он появился, смех и разговоры смолкли. Среди множества лиц только одна пара глаз, полных укора и невысказанной обиды, пристально смотрела на него. Поклонившись матери, он намеренно отвернулся, обратившись к старшей сестре:

— Старшая сестра, у тебя чудесное новое ципао.

Цзиньжуй скривила губы:

— С сегодняшним делом шутками не отделаться. Ну что, как намерен загладить вину перед нашей именинницей?

Пьяное тепло уже туманило голову, и всё, чего он хотел, — это сна и воды. Однако обстановка требовала выдержки.

— Виноват. В другой день приглашу госпожу Кан на ужин, чтобы извиниться.

Только он произнёс «госпожа Кан», как лицо Кан Миньсян побледнело. Цзиньжуй, поняв, что ситуация грозит обострением, поспешно вмешалась:

— Третий, ты явно перебрал. Поднимайся-ка наверх, отдохни, а я велю на кухне приготовить суп от похмелья.

Он только этого и ждал, поэтому, оказавшись у лестницы, без колебаний сказал:

— Мама, старшая сестра, я тогда пойду.

Миньсян, видя, как он уходит, словно никого вокруг нет, едва сдержала слёзы. Будучи девушкой разумной, она тут же взяла себя в руки и завела со старшей сестрой какой-то нейтральный разговор. Лишь после ухода всех гостей она, посидев немного с госпожой Мужун, попрощалась.

Когда дверь за ней закрылась, старшая сестра тихо вздохнула. Самая младшая, Вэйи, прямая и беззастенчивая, не удержалась:

— Вот так безжалостно, как наш третий. И вправду сердце стынет.

Эти слова неожиданно рассмешили мать:

— А ты-то чего за неё вступаешься?

Потом, помолчав, она сказала:

— Миньсян — умная и воспитанная девочка, жаль, что третий к ней всегда холоден.

— Все его замашки, мама, — возразила старшая сестра, — это вы сами ему позволили.

— Пока это мелочи, — ответила госпожа Мужун, — главное, чтобы в серьёзных делах он не потерял головы. — Тут голос её неожиданно потих, — я и не настаиваю на этом браке, боюсь, чтобы не вышло, как с Цинъюем…

При упоминании старшего сына глаза её мгновенно наполнились слезами. Вэйи стало больно, а старшая сестра мягко сказала:

— Мама, зачем вновь это вспоминать?

— Отец твой хоть и не говорит, но всё же сожалеет, — тихо вздохнула мать. — Если бы Цинъюй тогда не… этого бы не случилось.

Последние слова прозвучали с хрипотцой, и у старшей сестры тоже увлажнились глаза, но она постаралась утешить:

— Мама, это была случайность. Не вините себя.

— А я всё равно не могу не думать, — покачала головой госпожа Мужун. — Вчера отец ездил в Лянгуань. Он вернулся и долго сидел один в кабинете. Думаю, ему тяжелее, чем мне. Я хотя бы могу отстраниться, а он каждый год обязан присутствовать на авиашоу.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы