Если бы в эту секунду я не встретил тебя — Глава 50. Пурпурные дороги и Синие ворота. Часть 8

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Сусу почувствовала лёгкое отвращение к еде, но, не желая обидеть Юнь-цзе, съела две штучки. Ей сразу стало хуже, и она отказалась от остального. Вернувшись наверх, она вдруг ощутила тошноту, поспешила в ванную и её стошнило всё до последней крошки. Только тогда Сусу почувствовала некоторое облегчение.

Дремала она беспокойно, и среди ночи сквозь полусон услышала тихие шаги. В комнате горел лишь приглушённый свет. Она приподнялась и спросила:

— Ты вернулся? Почему не разбудил меня?

Мужун Цинъи, не желая тревожить её, тихо сказал:

— Спи, не вставай. — Потом всмотрелся в её лицо. — Ты неважно себя чувствуешь? У тебя лицо желтоватое.

— Наверное, это от лампы такой оттенок, — ответила она, пытаясь улыбнуться. — Почему так поздно?..

— Хотел вернуться пораньше, — сказал Мужун Цинъи, — поэтому и гнал всю ночь без остановки. Так завтра смогу выкроить целый день, чтобы провести его с тобой.

Свет ночника был приглушённым, и Сусу стало неловко под его пристальным взглядом. Она уже хотела опустить голову, но он не позволил и мягко приподнял её лицо рукой. Его поцелуй был не торопливым, но тёплым и нежным, словно весенний ветер, пробуждающий цветы.

На лице Сусу выступили мелкие капельки пота. Её уже клонило ко сну, но в затылке появилось лёгкое щекочущее ощущение. Она с детства не переносила щекотки, поэтому, улыбнувшись, подняла руку и упёрлась ладонью в его щёку:

— Перестань дразнитя.

Он в ответ лишь тихо произнёс: «М-м», и она кончиками пальцев коснулась его подбородка, где уже пробивалась жёсткая щетина.

— Мне редко удаётся проводить с тобой много времени, — спросил он. — Не скучаешь одна в доме?

— Мама, старшая и четвёртая сестра относятся ко мне очень тепло. Как тут можно скучать?

Он помолчал, а потом с лёгкой усмешкой заметил:

— Они к тебе добры… а я, значит, нет?

По своей застенчивой натуре она отвела взгляд. Перед кроватью стояла высокая шёлковая ширма из сандалового дерева, украшенная вышивкой с пышными цветами айвы, собранными в шесть больших панелей, будто сплошной сад.

— Ты очень добр ко мне, — тихо сказала она.

Не удержавшись, рна всё же вздохнула.

— Тогда почему ты грустишь? — спросил он.

— Просто думаю о том ребёнке… — её голос стал совсем тихим. — Если бы удалось его найти…

Лицо Мужун Цинъи слегка изменилось. За этой темой скрывалась давняя боль. Он погладил её по голове:

— Я уже велел продолжить поиски. Не держи всё это в сердце.

— Как же мне не держать? — глаза Сусу заблестели, в них дрожала влага.

Он вздохнул и крепко прижал её к себе.


Редко выпадал такой свободный день, и наутро Мужун Цинъи проспал до самого полудня. Он встал поздно и даже не стал завтракать, а прошёл прямо в кабинет. Там Сусу сидела за столом. Перед ней была раскрыта книга, но взгляд её был устремлён куда-то вдаль, словно она погрузилась в свои мысли.

— Когда ты успела встать? — спросил он. — Я и не заметил.

Она вздрогнула от неожиданности, не расслышав его слов, и, будто спохватившись, только улыбнулась:

— Уже встал?

— М-м… — отозвался он, устраиваясь ближе. — Всё-таки дома лучше всего.

Заметив на белом листе возле неё какие-то строки, он поинтересовался:

— Каллиграфией занималась? Дай взглянуть.

Не дождавшись ответа, он взял лист в руки. Там были выписаны обрывки стихов: «Широки просторы Хань — не переплыть; вечны воды Янцзы — не пересечь», а ниже — «Лишь теперь признаю, что тогда ошибался; сердце смятено, слёзы катятся тайком, и весенний ветер вокруг, но всё не так, как прежде».

Хотя его образование было в западном духе, с детства он получил и крепкую классическую подготовку, а потому мгновенно узнал источники цитат. В душе зародилось подозрение, но внешне он не подал и виду.

Эти строки Сусу написала в минуту грусти, думая о Мулань. Увидев, что он их читает, она почувствовала неловкость.

— Ты говорила, что вчера пила чай с подругой… — спросил он. — С кем именно?

Сусу помнила его прежнее предупреждение поменьше общаться с Мулань. Откровенность могла вызвать недовольство, и она на миг замялась, прежде чем ответить:

— С одной старой одноклассницей. Ты её не знаешь.

Это был первый раз, когда она солгала ему. Не поднимая глаз, она чувствовала, как горят уши, будто пылает всё лицо.

Он тихо отозвался:

— Понятно.

В этот момент зазвонил телефон, и он отошёл, чтобы ответить. Сусу, оставшись одна, облегчённо выдохнула.

После разговора Мужун Цинъи собирался уходить. Вид у него был не слишком радостный, но она знала, что его делами интересоваться не положено, и лишь проводила до двери. Сусу дождалась, пока он сядет в машину, и вернулась в дом.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы