Люби меня без лишней преданности — Глава 1. Часть 6

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Само ощущение этой невидимой силы словно бросало мне вызов. Я почувствовала странный подъём. Что ж, похоже, здесь действительно интересно! После полутора лет застоя на пятом этаже меня уже тянуло найти себе новое поле боя. Приказ Лоу-шао оказался как нельзя кстати. Теперь я шагнула выше, пусть и в сопровождении недоброжелательных взглядов. Надеюсь, скука не накроет меня слишком быстро. Ведь хорошие арены — редкость!

Ах, я же та самая женщина, которую все осуждают, но за которой тайно наблюдают, ожидая скандала. И какая же за это полагается кара?

— Добрый день. Я Жэнь Ин, пришла на оформление, — обратилась я к девушке на ресепшене.

За стойкой сидели три сотрудницы. Они одновременно подняли головы, и в их глазах вспыхнуло неподдельное любопытство. В следующую секунду две из них переглянулись, словно они обменялись тайным посланием. Затем одна взяла телефон и набрала внутренний номер.

Спустя мгновение последовал ответ:

— Прямо по коридору, кабинет в конце. Это офис вице-президента. Надеемся на хорошее сотрудничество, мисс Жэнь.

— Разумеется, — я улыбнулась и направилась в указанную сторону, чувствуя на себе взгляды сотрудников.

На этом этаже располагались два крупных отдела, переговорные комнаты и офисы руководителей. Пространство было свободным, здание наполнено светом. Отличное место для работы.

Насколько я знала, на каждом этаже внизу было не менее семидесяти человек. Здесь же — тишина и порядок. Эта башня — штаб-квартира холдинга Лоу, сердце империи. Централизация власти, конечно, риск, но достаточно ли одного удара, чтобы уничтожить всю структуру? Если конкуренты вдруг сбросят сюда бомбу, Лоу-групп станет историей за считаные секунды. Интересная мысль. Хотя вряд ли кто-то здесь так размышляет.

А я просто скучаю.

Я остановилась перед массивной дверью. Глубоко вдохнула и постучала.

Что за человек ждёт меня за этим порогом?

Если он окажется всего лишь самодовольным ловеласом, будет очень жаль.

— Войдите, — раздался глубокий, приятный голос.

Мужчина за дверью обладал красивым тембром. Значит, уже на тридцать процентов соответствовал образу успешного мужчины.

Я открыла дверь, вошла внутрь и беззвучно закрыла её за собой. Только после этого начала искать взглядом прославленного Лоу-шао, одновременно оценивая обстановку в его кабинете.

По предметам в помещении можно многое сказать о человеке. Как и по речи, по окружению легко угадывается характер. Однако сейчас у меня не было времени на глубокий анализ.

Я не увидела никого за массивным рабочим столом и слегка замешкалась. Лишь через мгновение я заметила Лоу Фэнтана. Он неторопливо расположился в кожаном кресле цвета горького шоколада, лениво наблюдая за мной. Его поза была расслабленной, но в ней ощущалось неоспоримое превосходство, словно он выжидал, когда добыча сама придёт в ловушку.

Ну что ж, кажется, он действительно решил добавить меня в свою коллекцию.

И, надо признать, он был красив. До неприличия. Если его голос давал ему тридцать процентов шансов на звание профессионального сердцееда, то его внешность доводила этот показатель до ста. С таким лицом и фигурой ему не нужно было прилагать усилий — женщины сами липли к нему, словно мотыльки к огню, независимо от типа и комплекции.

Я приподняла бровь и послала ему лёгкий кокетливый взгляд — в меру дерзкий, в меру сдержанный. Достаточно, чтобы изобразить тщеславное желание вороны превратиться в феникса. Я знала, что это именно то, что он хочет увидеть. С первой секунды встречи я поняла, какую роль мне предстоит сыграть. Оставалось лишь правильно рассчитать границы.

— Лоу-фуцзун (вице-президент Лоу), я Жэнь Ин. Благодарю за оказанное доверие. Обещаю служить вам со всей преданностью, — мой голос от природы был низким, а теперь, дополненный лёгкой хрипотцой, звучал особенно чувственно.

— Подойди, — приказал он ровным тоном.

В его взгляде не было жадности типичного развратника. Возможно, он действительно предпочитал более изысканные игры. А может, я просто не соответствовала его стандартам, и он решил присмотреться получше.

Я подошла неторопливо, мягкими шагами, и без лишних колебаний села на длинный диван слева от него. Я смотрела прямо ему в глаза, не отводя взгляда.

Пока он изучал меня, словно вещь, я тоже внимательно его разглядывала.

Любовь и секс оставались для меня неизведанной территорией. Эти игры касались тел, а значит, требовали осторожности. Если уж я решу попробовать, то мужчина должен быть того стоящим.

А он?

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы