Люби меня без лишней преданности — Глава 10. Часть 5

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Он давал мне абсолютную свободу.

Однако если один из нас женится против своей воли, стоит ли это вообще делать?

— Лоу Фэнтан, ты даёшь мне свободу. Тогда зачем жениться?

— Потому что это нужно и мне.

Он поднял меня на руки, уложил на кровать и сам лёг рядом, раскинув руки.

— Если бы я хотел женщину, которая захлестнёт меня своей любовью, я бы не дожил до тридцати лет холостяком. И не тратил бы деньги на отношения, построенные на расчёте. Ты ведь знаешь, что безумно влюблённые женщины иногда становятся просто сумасшедшими. Может, ты удивлялась, почему я, такой «ловелас», никогда не обращал внимания на чистых, наивных красавиц, а выбрал именно тебя, женщину с таким же шлейфом ошибок, как и у меня? Всё просто. В сравнении с браком на всю жизнь какая-то там девственность ничего не значит.

Он наклонился и мягко коснулся пальцами моего лица.

— Я люблю твой ум. И мне нравится, что ты не используешь любовь как оправдание для истерик и ревности. Я привык: если доверять, то без оговорок. Если я говорю, что люблю, это не значит, что ты должна ежедневно мучить меня этим вопросом. Ты одна на миллион, женщина, которая не ведёт себя глупо.

Я улыбнулась и забралась на него сверху, прищурившись:

— Значит, ты тоже не хочешь терять свободу. Я думала, ты просто бабник.

Он засмеялся.

— Свобода — это нечто большее. Это осознание, что в этом мире есть человек, который понимает тебя так, как никто другой. Именно поэтому я женюсь на тебе. Двадцать дней разлуки только ускорили моё решение.

— Господи… Значит, мы с тобой одного поля ягоды. А я-то считала тебя просто любителем красивых женщин. — Я игриво скользнула носом по его щеке и заглянула в глаза. — Но что, если кто-то из нас устанет от другого? Развод — слишком хлопотная вещь.

Он взял моё лицо в ладони.

— Я не даю обещаний на всю жизнь, но если однажды мы перестанем любить друг друга, ты всё равно останешься самой достойной женщиной, которую я когда-либо встречал. Если расстанемся, сможем остаться друзьями. И ещё одна причина брака: если у нас будет ребёнок, у него должно быть законное место в этом мире.

Я приподняла брови:

— Выходит, ты действительно хочешь детей?

— Я часто представляю, каким было бы наше дитя. Это было бы нечто стоящее. В прошлом месяце я хотел ребёнка настолько сильно, что затеял ту трёхдневную игру. Подумай только: если бы у нас родилась дочь с твоим характером, которая бы сводила мужчин с ума, разве это не была бы гордость для отца?

— О, мой отец никогда не думал в таком ключе. 

Я поцеловала его.

Некоторое время мы молчали.

Он крепче прижал меня к себе и тихо сказал:

— Давай поженимся.

— Хорошо. 

Я ответила почти шёпотом, ощущая дрожь в груди.

Буду ли я по-настоящему свободна в этом браке?

Я не знала.

Но жизнь для меня всегда была чередой испытаний. Если я могу полюбить прыжки с высоты, то почему должна бояться такого вызова, как замужество?

Главное: этот мужчина думает так же, как я.

Он разрушил многие мои убеждения о мужчинах. Он хочет меня, даже зная, что у меня могли быть другие.

Наверняка он пережил внутреннюю борьбу, но понял, что будущее важнее прошлого. Я восхищаюсь им.

Смогу ли я найти кого-то лучше? Вряд ли. Но по той же логике, если он ценит меня, то ему тоже будет нелегко найти женщину интереснее. Сколько продлится наша любовь — неважно.

Важно, что в этот момент мы любим друг друга.

Каждое мгновение, наполненное этим чувством, — это вечность.

Он потянул меня за руку, помогая подняться.

— О чём ты улыбаешься?

— Разве не стоит улыбаться, когда становишься невестой?

Он усмехнулся, конечно же, не поверив моей отговорке.

— Пошли. Нам нужно купить тебе платье. Пусть гостей не будет, но если это только для нас, тем более нельзя себя обделять.

— Конечно.

Я подняла голову и посмотрела на мужчину, который скоро станет моим мужем. Он тоже смотрел на меня, изучая уже по-другому.

Мы оба привыкали к новой роли.

Он первым улыбнулся и спросил:

— Удовлетворена, госпожа Лоу?

— В качестве мужа ты определённо украшаешь мою репутацию.

— Ты тоже.

— Значит, вы довольны, господин Жэнь?

Он обнял меня и повёл к выходу, смеясь:

— Ради справедливости у нас либо не должно быть детей вовсе, либо мы должны родить двоих. Один будет носить твою фамилию, другой — мою.

— О боже… Это гениально! — Я всерьёз задумалась над этой идеей.

Будущее определённо стоило ожидания.

Меня переполняло радостное волнение.

Мы вышли из отеля, в лицо подул тёплый зимний ветер. Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Однажды, когда-нибудь, возможно, в семьдесят лет, я признаюсь ему, что у меня никогда не было других мужчин. Но раз он не придаёт этому значения, зачем делать из этого что-то важное?

А сейчас важнее всего одно. Мы женимся.

Это прекрасно, разве нет?

꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы