Могильщик — Глава 7

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Чжу Нин указала на лицо хозяйки и громко сказала:

— Не думай, что, если ты женщина, то я не узнаю тебя в этом воплощении! Твои брови, родинку с краю уха и родимое пятно сбоку на носу — всё это я отчетливо помню! Ты тот самый муж, который был обручен со мной, принцессой Чжу Нин из династии Цзинь, триста лет назад!

Шестнадцатый широко разинув рот ошеломленно уставился на женщину. Оказывается, у мужа был кто-то другой…

Супруги переглянулись, как-то странно посмотрели на Чжу Нин:

— Девушка, о чем Вы говорите?

От каждого слова Чжу Нин будто плакала кровавыми слезами:

— В прошлой жизни я с детства была болезненной. В семнадцать лет заболела так сильно, что не могла встать с постели. Это был ты! Ты! Когда я потеряла сознание, ты обнял меня, рыдал, обнял так крепко, что задушил до смерти! Ты убийца! Ты убил меня!  Я напрасно любила тебя! Я так сильно любила тебя, а ты…, но ты…

Шестнадцатый остолбенел:

— Задушил?

Он был простодушным, не особо эмоциональным человеком, но даже ему хотелось и плакать, и смеяться одновременно. Неудивительно, почему Чжу Нин говорила, что держалась на одном дыхании все это время.

Супруги уловили другие слова в рассказе Чжу Нин:

В прошлой жизни?

Чжу Нин помолчала, сжала кулаки. На ее гневном лице появилась легкая грусть:

— Что еще более возмутительно, так это то, что ты женился вскоре после моей смерти.

Шестнадцатый, пораженный, понял, что именно это больше всего взволновало и  обидело её.

Чжу Нин с женихом были обручены с детства. Когда она была ребенком, ей нравилось бегать за ним и звать его «старший брат Сяо Рань*, старший брат Сяо Рань». У неё всегда было слабое здоровье. В семнадцать лет она тяжело заболела, слегла и потеряла сознание. Все думали, что она умерла, но на самом деле она ещё дышала. Сердце жениха было так сильно разбито, что он крепко прижал к себе Чжу Нин и выл от горя. Она и так еле дышала и просто задохнулась в объятьях на его широкой мужской груди.

(*Сяо Рань (кит. 萧然, Xiaoran) безлюдный, пустой. — Прим. пер.)

После того, как её похоронили, её душа, не желая того, осталась с Сяо Ранем. Не смотря на то, что Сяо Рань непреднамеренно задушил её, она была уверена, что в его сердце всё ещё живёт любовь к ней. Но, неожиданно, весной следующего года спутник её детства женился снова.

— Ты бессердечный, бесчувственный человек! Сегодня я заставлю тебя пожалеть обо всём! — она чуть было не прыгнула, но Шестнадцатый схватил её сзади за талию и удержал. Чжу Нин была в ярости: 

— Пусти меня! Я хочу, чтобы она тоже превратилась в цзянши! Почему она может перерождаться и быть так счастлива в каждой жизни? Почему я должна быть такой? Я не могу с этим смириться!

Шестнадцатый молчал, и было слышно только, как рыдания и злые крики Чжу Нин наполняли двор:

— Как он мог так легко забыть меня, а я должна вечно помнить о нем? Почему он так легко и просто может быть счастливым?!

Она повырывалась недолго, пока не поняла, что с силой Шестнадцатого  она действительно не в состоянии справиться. Чжу Нин опустила голову и тихо сказала:

— Я просто… не хочу, чтобы меня забыли.

Это прозвучало так же, как в тот день, когда Чжу Нин сказала: «Солнце такое прекрасное». Как и тогда Шестнадцатый с трудом дышал, его сердце сжималось от боли. 

— Это… девушка, — тихо сказала женщина, — хотя я не совсем понимаю, о чем Вы говорите, но если я умру, я все равно хочу, чтобы мой муж нашел кого-нибудь, кто будет хорошо к нему относиться. Печаль от утраты и так тяжела, он не должен провести остаток своей жизни, страдая из-за меня. Если он сможет отпустить горе смерти и снова жить, полной надежд жизнью, в этом нет ничего плохого. Хотя… я тоже очень боюсь, что меня забудут.

Она оглянулась, чтобы посмотреть на мужа, и они улыбнулись друг другу. Чжу Нин опустила голову и  молчала.

Спустя долгое время она потянула Шестнадцатого за рукав:

— Пойдем.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы