В первый день выездной проверки, по обыкновению, состоялась встреча топ-менеджмента предприятия и двух брокеров-поручителей.
Ли Ифэй, Цянь Фэй и представители их брокерских фирм прибыли довольно рано, и их первыми провели в конференц-зал.
Цянь Фэй все беспокоилась, что появление начальника вызовет у Ли Ифэя своего рода «сверкающее зеленое» раздражение, но она никак не ожидала, что первым этот раздражитель принесет не начальник, а Гуй Лили.
Стоило им рассесться, как секретарь ввела группу людей и начала по очереди всех представлять. Первым делом того, кто шел впереди всех:
— Здравствуйте, это помощник председателя совета директоров нашей компании!
Следом шли генеральный менеджер, замдиректора и кто-то еще, но Цянь Фэй уже не слушала — она пристально смотрела на человека, идущего впереди.
Это была Гуй Лили, вся сияющая блеском брендовых вещей.
Совершенно очевидно, что Гуй Лили тоже увидела ее и Ли Ифэя.
Она лишь скользнула по ним взглядом и тут же, как ни в чем не бывало, отвернулась, натянув улыбку в восемь зубов, чтобы поприветствовать членов проектной группы:
— Всем здравствуйте, меня зовут Гуй Лили. Прошу прощения, председатель Ню в последнее время из-за некоторых непредвиденных обстоятельств срочно уехал в командировку, поэтому на данном этапе за взаимодействие с вами будем отвечать в основном я и генеральный менеджер!
Цянь Фэй показалось, что голос Гуй Лили слегка дрожал.
Члены проектной группы начали обмениваться визитками с Гуй Лили.
Когда очередь дошла до Цянь Фэй, она виновато улыбнулась Гуй Лили:
— Прошу прощения, помощник Гуй, я забыла взять визитки!
Гуй Лили тоже улыбнулась:
— Ничего страшного! Как мне к вам обращаться?
Цянь Фэй опешила, но, придя в себя, тут же подыграла ей в спектакле «мы не знакомы»:
— Меня зовут Цянь Фэй. Цянь — как в слове «нехватка денег», Фэй — как у Лю Ифэй.
Она увидела, что после ее представления лицо Гуй Лили слегка побледнело.
Ей вдруг стало немного жаль ее. Должно быть, имя Ифэй только что укололо ее в самое сердце.
Настала очередь Чжао Дэ обмениваться визитками с Гуй Лили, следующим был Ли Ифэй. Цянь Фэй украдкой покосилась на Ли Ифэя. Она очень боялась, что гордый Ли Ифэй не вынесет этого притворного спектакля «я тебя не знаю» со стороны Гуй Лили и скажет что-нибудь такое, от чего всем станет неловко.
Она настороженно следила за Ли Ифэем, планируя, если ситуация пойдет не так и он откроет рот, «случайно» подвернуть ногу, упасть на него и, как бы невзначай, придавить его собой, чтобы заставить замолчать.
Но она никак не ожидала, что когда дойдет очередь до Ли Ифэя, он встанет совершенно непринужденно. Она не знала, когда именно начала это замечать, но обнаружила, если Ли Ифэй в костюме, то, садясь, он обязательно расстёгивает пуговицу пиджака. Сейчас же он уверенно поднялся, придерживая рукой галстук, затем элегантно застегнул пуговицу и только потом пожал руку Гуй Лили. Вся последовательность движений была плавной и полной эстетики; Цянь Фэй показалось, что в этот момент его аура резко изменилась, он стал точь-в-точь элегантный красавчик-аристократ из банальной любовной мелодрамы.
— Прошу прощения, я тоже не взял визитки. Меня зовут Ли Ифэй. Ли — как в идиоме «на бахче и под сливовым деревом»1, И — как у Лю Ифэй, Фэй — как у Лю Ифэй, только без ключа «трава» сверху, — с улыбкой представился он.
Услышав, как он представился, Цянь Фэй чуть не рассмеялась.
Этот парень действовал с ней в унисон.
Она увидела, что лицо Гуй Лили стало уже почти мертвенно-бледным.
Сидевший рядом Лю Ифэн, видимо, почувствовал неловкость атмосферы и поспешил сгладить ситуацию:
— Сяо Цянь, Сяо Ли, ну что вы, зачем представляетесь так бестолково, даже помощника Гуй напугали! — Он повернулся к Гуй Лили, чтобы объяснить: — Обычно они относятся к работе очень серьезно, возможно, увидели, какая помощник Гуй красивая, и захотели произвести на вас более глубокое впечатление!
Гуй Лили выдавила улыбку и мягко произнесла:
— Ничего страшного!
Говоря это, она, как заметила Цянь Фэй, бросила взгляд на Ли Ифэя. То выражение неизжитых чувств, что сквозило в ее глазах, мгновенно убило все сочувствие Цянь Фэй к ней.
Цянь Фэй мысленно вздохнула.
Больше всего она презирала вот эти неизжитые чувства после расставания. Чем это отличается от добровольного унижения?
- На бахче и под сливовым деревом (瓜田李下, guātián lǐxià) — идиома о двусмысленном положении, когда легко вызвать подозрения; «李» также фамилия Ли («слива»). ↩︎