Мы живём вместе — Глава 82. Не смей снимать пальто. Часть 1

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Три дня новогодних праздников пролетели быстро. Четвертого числа, когда Цянь Фэй приехала на предприятие, чтобы продолжить выездную проверку, Чжао Дэ оттащил ее в сторону и таинственно прошептал:

— Я вчера видел Ифэя в «Яньша»!

Цянь Фэй растерянно посмотрела на него:

— Сяо Дэ-цзы, тебе что, правда больше нечем похвастаться? Я вижу Ли Ифэя каждый день, что тут такого великого?

Чжао Дэ втянул воздух и свирепо проговорил:

— Ты можешь дать человеку договорить?! Я говорю, что видел Ифэя вчера в «Яньша», и с ним была девушка. Она держала его под руку, очень близко, похоже, это его девушка!

Цянь Фэй посмотрела на него так, будто он поднял шум из-за сущего пустяка:

— Хочешь передо мной похвастаться, что узнал о том, что у него снова появилась девушка, раньше меня? Ха-ха! Бедное дитя, я давно это знаю!

Чжао Дэ посмотрел на нее с печальным видом:

— Фэй-Фэй, я прошу, ты можешь выслушать меня до самого конца?! Я говорю, его новая девушка — не простой человек! Она мелкая звездочка! Я видел несколько реклам по телевизору, где она снималась!

Цянь Фэй остолбенела:

— Да не может быть? Ты обознался, наверное? Он же нищий дяосы, даже квартиру у меня снимает, разве он может позволить себе девушку-звезду? Неужели чем беднее, тем больше игр в настоящую любовь?

Чжао Дэ кивнул с такой решимостью, будто отсекал все сомнения одним ударом:

— Я не мог обознаться! Я потом спрятался в углу и слышал, как Ифэй назвал ту девушку «Цзинь Тянь»! Ту мелкую звездочку зовут именно Цзинь Тянь!

Цянь Фэй сделала глубокий вдох:

— Ну братан дает, так жечь деньги, реально возомнил себя богатым вторым поколением! Но скажи, раз у этого молодого господина есть деньги встречаться с красоткой из Академии кинематографии, почему он не может накопить на квартиру?

Чжао Дэ задумался и сказал:

— Если бы у меня был шанс закрутить любовь с Цзинь Тянь, я бы лучше продал квартиру и вбухал все деньги в нее!

Цянь Фэй закатила глаза:

— С твоей-то внешностью только и остается, что деньгами компенсировать душевный мир девушек! — Она сменила тему и вдруг сказала: — Эй, а как думаешь, может, эта красотка решила, что Ли Ифэй, этот сяобайлянь («маленькое белое личико»), неплох собой, и сама содержит его на гонорары от рекламы?

Чжао Дэ чуть не поперхнулся воздухом.

Не успел он открыть рот, как сзади вклинился прохладный голос:

— Даже если этот молодой господин спустится в море1, неужели его можно будет содержать на гонорары за пару реклам?

Цянь Фэй обернулась, подняла голову и, застыв с натянутой улыбкой, посмотрела на подошедшего:

— Мне кажется, она не нащупала секрет. Вообще-то содержать тебя денег не стоит, достаточно притащить мешок баклажанов и швырнуть тебе в изголовье — и ты надежно улажен!


  1. Спуститься в море (下海, xiahai) — уйти в рискованное «дело»; в разговорной интонации здесь: начать торговать собой, стать альфонсом. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы