На нескольких сценах — Глава 151. Я словно писатель, потерявший цель. Часть 4

Время на прочтение: 3 минут(ы)

«Самое страшное — это поддержка друзей», — Ху Сю улыбалась экрану.

Перед тем как войти в зал, она купила две бутылки воды, взяла наклейки и постер, то есть сувенирную продукцию спектакля. Ху Сю сидела на своем месте и смотрела на женщину на плакате. Это была Хуан Сянли в главной роли в «Письме незнакомки».

Ху Сю читала эту новеллу, но во взгляде Хуан Сянли совсем не было той приниженности и одиночества, что были у женщины в тексте того времени. Наоборот, в нём читалось некое бунтарство.

Когда придет Дяо Чжиюй, можно будет спросить его мнение. Профессионал всегда поймет лучше.

Человек, так горячо любящий театр, не пропустит романтическое свидание. В конце концов, билет, оставленный на рождественской елке в поезде «Сквозь снег», был лучшим благословением для актера.

В 7:15 Ху Сю убрала постер и брошюру, глубоко вздохнула и посмотрела на сцену.

С такого близкого расстояния, если Дяо Чжиюй возьмет ее за руку, кажется, даже актеры это увидят.

У них было столько совместных воспоминаний. В квест-комнату ее отвел Дяо Чжиюй. Когда болел желудок, именно он умолял ее остаться; он догнал ее внизу, чтобы подтвердить свои чувства; и именно он надеялся дать друг другу немного больше времени. Он обязательно придет на этот спектакль.

В 7:25 Ху Сю начала постепенно беспокоиться. Пять минут телефон молчал, она то и дело оглядывалась. Все, кто должен был прийти, уже пришли. Она несколько раз вставала, пропуская людей к их местам.

В 7:28 свет в театре погас. Ху Сю, немного встревоженная, смотрела на WeChat Дяо Чжиюя в нерешительности. «Ты где? Скоро начнется», — набрала она в поле ввода. Она подумала: возможно, он не понял, что это она, ведь приглашение от незнакомого игрока принять непросто; может быть, ему не интересен «Влюбленный носорог»; а может, он сейчас уже в пути… Из сдержанности она так и не отправила сообщение.

В 7:30 в театре наступила полная темнота, и на сцене начался первый акт.

В темноте Ху Сю навострила уши, ожидая шагов за спиной, ожидая, что кто-то сядет рядом с ней.

Каждый раз, когда кто-то проходил мимо, она поднимала голову, чтобы взглянуть. Спешащие влюбленные пары, сгорбившиеся билетеры. Кто угодно, только не он.

В сердце медленно разливался холод. На сцене Малу уже почти закончил свой длинный монолог:

— Ты другая, единственная, мягкая, чистая, словно небо, моя Минмин. Как мне сделать так, чтобы ты поняла?

Разочарование и гнев вместе разлились в груди. Ху Сю уставилась в диалоговое окно, писала и удаляла, и в итоге отправила одну фразу: «Билет подарила я. Я правда не думала, что ты не придешь».

Собеседник по-прежнему не реагировал. Ху Сю, дрожа, вздохнула и уставилась на Малу на сцене. Черт побери, угораздило же выбрать «Влюбленного носорога», каждое слово сводило ее с ума.

— У тебя лицо ангела и сердце шл*хи. Я люблю тебя, я искренне люблю тебя, я безумно люблю тебя, я заискиваю перед тобой, я даю тебе обещания, я клянусь морем и горами, я делаю все, что в моих силах, как мне заставить тебя понять, как я тебя люблю?

Ху Сю впервые смотрела «Влюбленного носорога» и чувствовала себя немного виноватой перед этой «библией любви миллениума»: сценарий был хорош, актеры были хороши, но ее настроение было отвратительным.

Чжао Сяожоу прислала сообщение:

Ну как? Пришёл?

Нет. Я одна в театре Ихай.

Она была словно писательница, потерявшая направление, растерянно слушающая чужие безумные монологи и не знающая, как написать свою историю любви.

Начало было таким внезапным, пройдя через перипетии, все так быстро, гладко и сладко зашло так далеко, а теперь кисть в ее сердце касалась бумаги и отрывалась, оставляя лишь тусклые грязные пятна. Реплики Минмин звучали так, словно она говорила за нее:

— Я вспомнила, как однажды вечером ты уснул, как ребенок, дыхание было очень легким, очень тихим.

— Я смотрела на тебя, бесцеремонно смотрела на тебя, приблизилась к тебе. Каждый твой выдох я жадно вдыхала в свои легкие… думая про себя, что это и есть одно дыхание на двоих. Человек может жить на углекислом газе, если есть… любовь.

Когда спектакль близился к концу, позади послышались быстрые, торопливые шаги, сопровождаемые одышкой.

Ху Сю затаила дыхание. Кто-то с силой сел рядом с ней. Разгадка тайны была подобна тому, как случайно сказанные слова вдруг сбываются: сердце, подскочившее к горлу, снова мягко опустилось вниз…

Сладкий девичий аромат разлился между креслами. Чжао Сяожоу взяла Ху Сю за руку:

— Я выключила стрим, купила билет и пришла. Неважно, что он не пришел, я посмотрю этот спектакль с тобой. Я не буду смотреть, как мою подругу, с которой мы дружим десять лет, обижают.

Она крепко сжала руку Ху Сю. Слова Малу были слишком трогательными, и у Ху Сю наконец полились слезы.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы