Небесами дарованный брак — Глава 19. Зеркало Единого Сердца. Часть 3

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Инлянь вздохнула, в её глазах мелькнули зависть, злость и некая жалость.

— Смотреть на тебя, привязанную к дереву, действительно жалко. Хочешь выбраться? — спросила она с мягкой улыбкой.

Хочу! — Синь Мэй яростно закивала головой.

— Тогда я потихоньку тебя освобожу… как тебе такое?

Да! — слёзы благодарности сразу выступили у Синь Мэй на глазах.

Инлянь опустила длинный рукав, прикрыла им ствол дерева и, вскинув взгляд, одарила девушку улыбкой, в которой сквозили и торжество, и злорадство.

— Иди по красным лотосам, что я создала из иллюзии. Дойдёшь до северо-западной окраины усыпальницы. Там живёт мой друг, медведь-демон. Остановишься у него, а когда всё уляжется, я тайком уведу тебя прочь.

Сжав в пальцах лепесток алого лотоса, Синь Мэй побрела вдоль мерцающей тропы, но, пройдя немало, не удержалась и обернулась. Добрая сестра Инлянь всё ещё стояла на том же месте и махала ей на прощание.

Правда же заключалась в том, что на северо-западе усыпальницы и впрямь обитал известный всей округе медведь-демон. Стоило женщинам-демонам, будь им один год или сто, лишь вспомнить его, как лица их бледнели от страха.

— Разумеется, обо всём этом Синь Мэй и не подозревала. Она мирно присела у обочины, сорвала полевую ромашку и принялась рвать лепестки:

— Вернусь… не вернусь… вернусь… не вернусь…

Последний лепесток предсказал ей волю небес: не возвращаться.

Она тыльной стороной ладони вытерла глаза, поднялась и пошла дальше.

— Цю Юэ, прости меня, — шептала она сквозь слёзы. — Я, видно, не самая хорошая хозяйка… Только ты держись! Пока я не найду того, кто сможет тебя спасти, прошу, не позволяй, чтобы тебя зажарили и превратили в вяленое мясо пеликана!

С этими словами грустная и плачущая Синь Мэй продолжала идти по следам иллюзорных красных лотосов.

Вдруг навстречу ей возник высокий и полный мужчина в чёрных одеждах. Он словно скользил по воздуху, облечённый облаками и туманом, прошёл мимо и, взглянув на неё сверху вниз, неожиданно остановился.

— Девочка, ты, что ли, заблудилась? — добродушно спросил странный дядюшка, расплывшись в мягкой улыбке.

Синь Мэй даже не подняла головы:

— Убирайся! У меня настроение паршивое!

— Какая дерзость! — он удивлённо вскинул брови, но тут же вернул на лицо то же ласковое выражение. — А мне как раз нравятся бойкие девчонки. Ну что, хочешь сходить к дяде в гости? Я угощу тебя засахаренными ягодами на палочке (танхулу).

Синь Мэй, утирая слёзы, подняла взгляд:

— Правда?

Мужчина с жаром закивал:

— Чистейшая правда, клянусь золотом!

— …я ещё хочу жареного мяса и рисовой лапши.

— Всё будет, всё будет! — обрадовался он и, радостно подхватив девочку под руку, повёл её за собой.

А ведь ходили слухи, что тот самый медведь-демон больше всего любит красивых девушек и охотно пользуется примитивными уловками, например, сладостями вроде сахарных плодов, чтобы завлечь в ловушку наивных и чистых девиц.

Значит, эта малышка уже попалась?

Инлянь, избавившись разом и от соперницы, и от надоедливого ухажёра, словно скинула с себя десяток лишних фунтов. Напевая весёлую песенку, она направилась к пруду, чтобы вздремнуть. Но тут с верхушки дерева неожиданно спрыгнул Гого, который хмуро смотрел на неё.

— Сестра Инлянь, как же ты могла отправить простую смертную прямо в лапы медведя-демона?

Он давно подслушивал и теперь с негодованием не мог смириться с её поступком. Ведь медвежий демон и груб, и похотлив, и силён до ужаса, к тому же он любит наряжаться в псевдоуточнённость. Не зря все окрестные женщины-демоны шарахались от него как от огня, а она, не колеблясь, направила Синь Мэй к нему.

Инлянь не смутилась и лишь спокойно усмехнулась:

— А ты разве забыл, как она тебя уложила ударом в обморок?

Гого густо покраснел:

— Это другое дело! Она ударила меня, но ведь и я был виноват: хотел завладеть её душой, чтобы прибавить себе силы. Но толкнуть её в объятия медведя-демона — это уже совсем другое, это предательство!

Инлянь равнодушно улыбнулась:

— Если человека обманули, значит, он сам слишком глуп. А уж то, что эта девчонка смогла заставить Зеркало Единого Сердца явить чудо… смешно! Неужели я могу проиграть ей?

— Сестра Инлянь! — с отчаянием вскрикнул Гого.

Она погладила его ещё юное лицо, а затем одним прыжком бросилась в воду и обратилась в цветущую красную лотосовую чашу.

— Гого, ты ещё слишком наивен. Когда женщина встречает соперницу в любви, она способна придумать самые ядовитые уловки. Так вот, повзрослеешь — никогда не связывайся с женщинами. Лучше живи с братом всю жизнь.

Ах, наконец-то можно заснуть… Какая лёгкость в сердце, когда сброшен тяжёлый груз.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы