Небесами дарованный брак — Глава 42. Поцелуй. Часть 2

Время на прочтение: 4 минут(ы)

В ту же секунду воображаемый дождь из цветущих лепестков с тихим «пух» рассыпался и исчез.

— Опять за своё? — её глаза вспыхнули гневом.

— Но раз уж ты осталась, — продолжил он, — то просто найди себе комнату и отдохни. Ни о чём не думай.

Круг замкнулся. Всё вернулось к прежнему.

Синь Мэй опустила голову. Она колебалась. Сердце её переполняло чувство, от которого становилось страшно, но она всё-таки решилась:

— Лу Цяньцяо, неужели свадьба со мной настолько тяготит тебя? Ты… и правда не хотел жениться?

Он уже говорил, что не испытывает к ней отвращения, но и любви у него нет такой, чтобы решиться забыть о жизни ради брака. И эта фраза, пусть даже выдумка, ранила сильнее любых слов о превращении или смерти. Ведь он делал для неё куклу, он заботился исподтишка… неужели она всё это надумала?

Синь Мэй тревожно всматривалась в его красные глаза.

Он молчал долго, слишком долго, а потом поднял взгляд и прямо встретил её глаза:

— Неправда…

Синь Мэй моргнула, пытаясь осознать смысл сказанного. И тут он вынул из своего мешка вещь, поднял руку и бросил ей. Она поймала. В руках оказался законченный воин, в золотых доспехах и серебряном шлеме, с длинным мечом в руке, грозно указывающий вперёд.

Её генерал.

— Подарок, — коротко сказал он и тут же отвернулся, скрывая свои раскрасневшиеся, как красный агат, уши.

Она радостно улыбнулась и, легко как зайчонок, подскочила к нему. Подняв лицо, Синь Мэй пыталась разглядеть его выражение, но он с силой отворачивался, не давая ей взглянуть. Тогда Синь Мэй прижала ладонь к его плечу, вытянула шею и, словно гусыня, нависла над ним, упрямо заглядывая в глаза.

Он выглядел и правда жалко: левый угол рта рассечён и припух, правый всё ещё сочился кровью, а к этому добавлялся подозрительно яркий румянец.

Заметив, что она разглядывает рану, Лу Цяньцяо поднял руку, прикрыл лицо и холодно сказал:

— Иди отдыхать.

— Я не устала. Извини, что выбила тебе зуб. Сейчас сильно болит? Дай посмотреть.

— Не нужно.

Она достала из-за пазухи маленький флакон с целебным порошком, потрясла и предложила:

— Тогда хоть смажь губу, чтобы кожа заживала быстрее.

«Если подойдёшь ближе, я уже не знаю, что натворю».

Он затаил дыхание, всё тело словно окаменело. Синь Мэй усадила его на каменный стул и подала чашу с водой для полоскания. Тело, охваченное муками превращения, реагировало слишком остро. Её пальцы с каплей мази едва коснулись кожи — и он весь дрогнул.

Её нежные пальцы медленно распределяли мазь по ране. Её белое и гладкое, словно фарфор, лицо оказалось так близко, что можно было пересчитать каждую ресницу.

Это было и счастье, и мука. Оттолкнуть — не хватало сил, удержать — не хватало мужества.

Горячая кровь призрачного воина взметнулась в жилах, под кожей будто зашевелилась острая боль. Его пальцы стиснули подлокотники каменного кресла, и он с сухим треском раздавил резную фигурку маленького зверя.

Синь Мэй испугалась:

— Так больно?

Она поспешно закончила обработку и аккуратно приложила кусочек ткани к ране, чтобы не стерлось.

— Вы все потому и поселились в подземелье, что боялись быть замеченными? — спросила она, смывая кровь с другой щеки.

В ушах Лу Цяньцяо стоял лишь гул. Он едва расслышал вопрос и неразборчиво пробормотал:

— Угу…

Терпеть, терпеть, терпеть… 

Сердце сжалось, словно его стиснула чья-то невидимая рука, и на него снова накатила мучительная, душащая боль. Кровь бурлила, тело мелко дрожало. Двигаться нельзя: он чувствовал, что малейшее движение — и он утратит контроль.

Синь Мэй привела в порядок его рану и, заметив, что его волосы растрепались, а в пряди застряла тонкая травинка, сняла её и пригладила локон. Девушка улыбнулась:

— Лу Цяньцяо, я ведь не палач. Зачем же ты так напрягаешься?

Его ресницы дрожали, глаза метались между чёрным и кроваво-красным, свет то вспыхивал, то исчезал.

Синь Мэй провела рукой у него перед глазами, в голосе прозвучало волнение:

— Эй, с тобой что-то не так. Я позову Сы Ланя…

Он резко зажмурился, а когда снова открыл глаза, алое, как кровь, сияние исчезло, и зрачки стали густо-чёрными, как тушь.

«Добыча так близко. Хватай её!» — холодный шёпот прозвучал внутри.

Поддавшись безжалостному инстинкту призрачного воина, он сомкнул пальцы-когти на её плечах, и лёгким рывком втянул хрупкую добычу в свои объятия.

Он наклонился и яростно вцепился в её губы.

Какой сладкий вкус… её дыхание, её запах.

Он хотел раствориться в этом до конца. Его руки сомкнулись крепко, стиснули её, и его губы грубо и жадно терзали её уста. Горечь целебного порошка перемешивалась во рту, повязка с раны слетела и упала.

Он чувствовал, как дрожит всё тело, хотя, может быть, дрожала она. Их губы сплетались всё глубже, между соприкасающейся кожей рождались искры, вспыхивавшие сотней крошечных огоньков. Языки встретились, неловко путаясь в резких, но отчаянных движениях.

Горечь мази жгла язык; губы саднили от его укусов и поцелуев; воздуха не хватало, дыхание рвалось с болью.

В голове Синь Мэй роились нелепые мысли, пока его жгучие губы не скользнули к её шее, жадно впиваясь и оставляя болезненные следы. Из глубины тела поднималось странное незнакомое и пугающее чувство.

Она дернулась, пытаясь вырваться, но он неожиданно сам оттолкнул её. Схватившись за грудь, Лу Цяньцяо съёжился в каменном кресле и задрожал всем телом. Из глаз, носа и рта хлынула алая кровь, которая за мгновение залила его одежду.

Синь Мэй вскочила с пола, ноги её подгибались, но она не остановилась. Девушка быстро ударила его ребром ладони по шее, обрывая остатки сознания, и подхватила безжизненно обмякшее тело. Таща его в объятиях, она закричала изо всех сил:

— Сы Лань! Господин Чжао! У Лу Цяньцяо кровь из всех семи отверстий!

И вот новобрачная, у которой украли её первый поцелуй, даже не успела осознать случившееся, уже была вынуждена бороться за жизнь своего больного и обречённого жениха.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы