Ночной странник — Глава 6

Время на прочтение: 3 минут(ы)

У современного человека исчезновение начинается с выключенного телефона.

Дорожные ограждения на месте аварии давно убрали. Дождь кончился, небо прояснилось, даже солнце выглянуло.

Сюэ Сюаньцинь, не сомкнувшая глаз за всю ночь, нервно переминалась у обочины. Она набрала номер Цзун Ин уже больше десятка раз. Сперва в трубке слышались гудки, но вскоре их сменило холодное сообщение: «абонент вне зоны доступа».

Такого прежде не случалось.

Она бросила попытки дозвониться на мобильный и позвонила в общежитие. Тишина. Тогда она набрала стационарный номер квартиры №699. В ухе потянулись протяжные «ту-у… ту-у… ту-у…». В тот миг, когда она уже хотела повесить трубку, гудки прервал щелчок поднятой трубки.

У Сюэ Сюаньцинь заломило виски, и слова вырвались сами:

— Чёрт! Ты что, совсем спятила? Специально телефон отключила, да?

В ответ раздался чужой, молодой, мягкий и вежливый голос:

— Здравствуйте. Кого вы хотели бы услышать? Я могу передать сообщение.

Незнакомец. Ситуация странная до невозможности.

Она уставилась на экран, чтобы убедиться, что ошиблась. Но нет, там ясно горели цифры. Это был номер квартиры 699.

Голос снова прозвучал дружелюбно:

— Простите, кого именно вы ищете?

Огонёк раздражения внутри Сюэ Сюаньцинь разгорелся до пламени. Она выкрикнула, отчеканивая каждое слово:

— Ты кто такой?! Зови к телефону Цзун Ин!

Была пять часов пятьдесят восемь минут утра. И именно в эту секунду в трубке щёлкнуло. Абонент прервал разговор.

Противные короткие гудки били по ушам. Сюэ Сюаньцинь застыла с телефоном в руке, а затем вновь набрала номер. Линия оказалась занята. На другом конце просто сняли трубку с рычага.

И это совпало с тем же мигом в пять часов пятьдесят восемь, когда Цзун Ин, вернувшись в квартиру №699, нащупывала ключ и поворачивала его в замке.

Оставшись ни с чем, Сюэ Сюаньцинь стояла в растерянности. Потом она рывком сняла с головы мокрый капюшон и пригладила влажные волосы, обнажив лицо, полное раздражения и тревоги.

Рядом всё это время терпеливо ждал Сяо Чжэн. Он нерешительно предложил:

— Сюй лаоши, может, сначала позавтракаем? — и тут же, не дождавшись ответа, добавил: — Давайте съедим шэнцзянь1?

Сюэ Сюаньцинь было не до завтрака. Она достала ключи от машины и бросила их напарнику:

— Сам возвращайся в управление. А я найду Цзун Ин.

Утро после дождя было ясным. Потоки машин заполняли улицы, людской гул становился всё громче.

В шесть десять Сюэ Сюаньцинь вошла в вагон метро, направлявшийся к квартире №699. В то же время Цзун Ин поднялась с дивана.

Она задержала дыхание и прислушалась. Кроме тиканья старых настенных часов в квартире не было ни звука. Тогда она наклонилась к журнальному столику, выдвинула ящик и достала алюминиевый чемодан криминалиста. Щёлкнули замки. Девушка надела латексные перчатки, вытащила пробирку для улик, налила в неё горячую воду из кружки, потом аккуратно вложила и саму кружку в пакет и запечатала.

После этого она прошла на кухню. Полуоткрытое пространство было чистым, на столешнице стоял электрический чайник.

Она коснулась его корпуса кончиками пальцев. Температура около сорока пяти — пятидесяти градусов. Значит, чайник включали не позже двадцати минут назад. Иными словами, около пяти часов утра кто-то ещё находился в её квартире.

Других следов на кухне почти не было. В мусорном ведре она обнаружила пустую коробку из-под молока с датой разлива 21 июля 2015 года, позавчера.

Проверив кухню, Цзун Ин перешла в спальню, но там не нашла ничего подозрительного.

Она поднялась наверх. Наверху была только маленькая комната, обычно использовавшаяся как гостевая. Она почти никогда никого не принимала, и в запущенной комнате пыль покрывала ручку двери. Но сейчас эта ручка блестела, будто её только что протёрли.

Цзун Ин в перчатках осторожно сжала ручку и попыталась открыть дверь. Но дверь не поддавалась.

Она была заперта.

Цзун Ин никогда не имела привычки запирать двери.

Она терпеливо сняла отпечатки с ручки, затем обошла весь дом, проверяя каждое окно и створку. Ни малейших следов взлома. Значит, у незваного гостя был ключ.

Да, ключ.

Она включила лампу в прихожей и выдвинула верхний ящик комода. Там всегда лежала связка запасных ключей. Теперь её не было. Исчезли и деньги, мелочь, которой она расплачивалась за доставку.

Рядом с пустым местом остался конверт. А возле него — аккуратно высушенный и сложенный чёрный зонтик.

Она ещё не успела дотронуться до находки, как в дверь раздался оглушительный стук. Снаружи, тяжело дыша, закричала Сюэ Сюаньцинь:

— Открывай живо! Ещё чуть-чуть и я приведу людей, чтоб вышибли дверь!

Цзун Ин шагнула к двери и повернула замок. В следующее мгновение она получила два ощутимых щелчка по лбу:

— Дома, а телефон выключен! Дома, а выключен!

— Забыла зарядить, — спокойно ответила Цзун Ин.

— Врёшь! Специально же! — раздражение Сюэ Сюаньцинь уже почти рассеялось, но заметив перчатки, она снова нахмурилась: — Ты что задумала?

— Совершенствую профессиональные навыки, — совершенно серьёзно отозвалась Цзун Ин.

— Чушь собачья! У тебя что, вор был? — Сюэ Сюаньцинь оттолкнула её и шагнула вглубь квартиры. Первым делом она увидела раскрытый чемодан криминалиста. — Почему не вызвала полицию? Что ты этими уликами докажешь?


  1. Шэнцзянь (生煎, shēngjiān) — поджаренные снизу на сковороде паровые булочки с мясом, традиционное шанхайское блюдо для завтрака. ↩︎

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы