Тётка согласно кивнула. Лишь тогда общее напряжение спало, и все, один за другим, стали расходиться.
Шумной гурьбой они проводили бабушку и Цзун Ин до машины. Они провожали взглядом, пока та не скрылась за воротами, и только тогда разошлись по домам.
Машина выбралась на боковую дорогу. Проезжая мимо здания, где недавно сидел Шэн Цинжан, она невольно взглянула на ступени. Пусто. Значит, он ушёл.
Дорога была свободной, и вскоре они прибыли к отелю, ровно к одиннадцати. Вестибюль пустовал, у стойки скучал засыпающий администратор.
Цзун Ин, едва переступив порог, внимательно окинула взглядом пространство.
— А-Ин, ты что-то ищешь? — спросила бабушка.
— Нет, — тихо ответила она, но взгляд её остановился на диване у фонтана. Там сидел Шэн Цинжан.
Он тоже заметил её, но, увидев рядом пожилую женщину, остался на месте, не решаясь подойти.
Бабушка уже хотела вместе с внучкой подойти к стойке регистрации, но Цзун Ин опередила:
— Ты устала, присядь немного, я сама всё улажу.
Взяв у неё паспорт, она подошла к администратору.
— Вы бронировали стандартный номер? — уточнил тот.
— Нет, — тихо сказала она и протянула документы. — Две отдельные комнаты.
Клерк удивлённо взглянул на пожилую женщину, будто хотел возразить, что небезопасно оставлять старушку одну, но ничего не сказал. Она быстро оформил заселение и протянул две карты.
Цзун Ин спрятала одну и, обернувшись, заметила, что бабушка внимательно смотрит на сидящего неподалёку Шэна.
Она поспешила к ней:
— Бабушка, пойдём, комната готова.
Она подняла её с дивана и повела к лифту. Но взгляд старушки снова вернулся к мужчине:
— Ты видела того молодого человека? Такой интеллигентный на вид, а весь избитый. Словно подрался. Да и одежда на нём какая-то старомодная… очень странно.
Цзун Ин краем глаза тоже взглянула туда, заметила, что двери лифта раскрылись, и поспешила сменить тему:
— Бабушка, смотри, лифт уже приехал.
Она проводила её в номер. Там бабушка долго рассказывала истории о родном Чуньане, перебирая старые воспоминания. Цзун Ин слушала молча, лишь украдкой поглядывая на часы.
Бабушка заметила её нетерпение и мягко спросила:
— У тебя есть ещё дела, которые нужно сделать сегодня?
— Я думаю, уже поздно, пора принять душ, — сказала Цзун Ин.
— Тогда ты иди первой, — ответила бабушка. — А я ещё немного посижу.
Спорить с упрямой старушкой было бессмысленно, и Цзун Ин пришлось уступить. Она мылась торопливо: волосы едва подсушила феном до полусухого состояния, накинула банный халат и уже вышла. Всё заняло не более десяти минут.
— Ты не спеши так, — с укоризной заметила бабушка. — Мыться надо спокойно, как следует.
Цзун Ин только кивнула, достала из дорожной сумки свежую одежду и ловко натянула рубашку с длинными рукавами и брюки. Бабушка, наблюдая за её сбором, удивлённо спросила:
— А-Ин, ты ведь в этом спать собралась?
— Я хочу выйти покурить, — слишком быстро ответила она.
Бабушка не любила табачный дым, но понимала, что у внучки есть на то свои причины. Слова застряли на языке, и в итоге она предпочла промолчать.
Когда бабушка скрылась в ванной, Цзун Ин наконец вышла из номера и спустилась в холл. Там Шэн Цинжан всё ещё сидел одиноким силуэтом, а к нему как раз подошёл сотрудник отеля и вежливо попросил покинуть вестибюль.
В этот миг Цзун Ин вспомнила себя в «Хуамо фаньдянь». Тогда она тоже, вся в разрухе, сидела в холле, пока служащий не подошёл с той же просьбой. Ситуация словно повторилась, только роли поменялись.
Она шагнула вперёд, протянула руку к Шэну и сказала работнику:
— Этот господин со мной.
Тот не успел ничего возразить, а Цзун Ин, видя, что Шэн всё ещё ошарашен, сама крепко взяла его за руку и повела к лифту.
В замкнутом пространстве кабины встретились два запаха — лёгкий аромат свежего шампуня и тягучая пыль, принесённая с полей сражений. Цзун Ин нахмурилась и чуть отодвинула ногу, а Шэн Цинжан прижался к стене и стоял неподвижно.
— Откуда у тебя эта рана на лице? — спросила она наконец.
Он будто бы соображал медленнее обычного и ответил лишь после короткой паузы:
— Кажется, осколком задело.
Она всмотрелась пристальнее, приблизилась так, что дыхание стало ощутимым, и, приподняв его подбородок, разглядела ещё две царапины на шее.
— Если бы глубже, — тихо сказала она, не отпуская его, — задело бы сонную артерию. И тогда тебя бы здесь уже не было.
Говорила она спокойно и профессионально, и от этого её близость казалась ещё более естественной, почти врачебной. Шэн лишь прижался крепче к холодному металлу стены, не находя, куда деваться.
— Покажи, что за лекарства ты купил, — произнесла Цзун Ин, наконец отпуская его.
Он облегчённо выдохнул, но в ту же секунду она склонила голову, и влажные пряди её волос задели его кожу. Волосы были прохладные, пахли шампунем, но не мягкие, а чуть жёсткие, как будто ещё не просохшие.
Гортань его невольно дёрнулась, пальцы дрогнули и сжались в кулак.