Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 184

Время на прочтение: 4 минут(ы)

В полумраке погреба от густого аромата вина голова шла кругом.

На какое-то мгновение Жун Шу почти подумала, что всё это перед её глазами — иллюзия.

Вот только он обнимал её очень крепко. Настолько крепко, что она чувствовала, как его ладони, лежащие на её спине и затылке, слегка дрожат.

А ещё его дыхание было очень горячим. Лоб Жун Шу был прижат к его шее, и она отчётливо ощущала, какой же обжигающей была его кожа. У него был сильный жар. Такие объятия были воистину слишком интимными.

За две жизни, прошлую и нынешнюю, Гу Чанцзинь никогда так её не обнимал.

Жун Шу подсознательно захотела оттолкнуть его, но стоило её тонким пальцам коснуться его груди, как она снова замерла.

Одежда на его груди промокла насквозь, и ощущение липкости на кончиках пальцев, а также запах крови, витавший у носа, заставили её быстро понять, что что-то не так.

Этот мужчина снова ранен.

Неизвестно, новая это рана или старая, но, во всяком случае, она не была лёгкой.

Изначально она хотела резко оттолкнуть его, но, узнав, что он тяжело ранен и у него жар, рука, прижатая к его груди, на мгновение лишилась силы.

— Гу-дажэнь, — она поджала губы и тихо произнесла: — Со мной всё в порядке, вы должны отпустить меня.

Гу Чанцзинь, словно только что придя в себя, слегка сузил чёрные как смоль глаза и внезапно разжал руки.

Его кадык несколько раз дёрнулся, он не знал, что сказать.

Как объяснить ту вспышку потери контроля? И как сказать ей, что тревога, терзавшая его всю дорогу, смогла окончательно рассеяться только тогда, когда он надёжно заключил её в свои объятия?

Гу Чанцзинь опустил глаза, глядя на неё, и сказал:

— Я повёл себя грубо, прошу прощения.

Жун Шу отступила на шаг назад, выводя себя из зоны его дыхания, и только тогда подняла глаза, равнодушно сказав:

— Ничего страшного, дажэнь просто беспокоится о народе. Раз дажэнь прибыл, значит ли это, что морские разбойники за городом уничтожены?

Отчуждённость в её тоне и подсознательное движение назад говорили ему о том, что она не желает слишком близкого физического контакта с ним.

Во сне, когда он обнимал её, её тело хоть и напрягалось на мгновение, но очень скоро расслаблялось, и она сама прижималась острым подбородком к его плечу.

Та, что была во сне, любила, когда он обнимал её.

Но сейчас, когда он прижал её к груди, всё её существо было наполнено сопротивлением.

Она отвергала его, отвергала его объятия. 

«Если бы я не был ранен, она бы, вероятно, с силой оттолкнула меня», — подумал он.

Гу Чанцзинь медленно сжал кулаки и сказал:

— Семь или восемь из десяти мертвы, остальные двести с лишним человек взяты под стражу. Будь спокойна, Янчжоу в безопасности.

Этот человек привык говорить взвешенно. Если он сказал, что с Янчжоу всё в порядке, значит, так оно и есть, и Жун Шу верила этому.

Её плечи слегка расслабились, она подняла упавший на землю кинжал и мягко сказала:

— Вы потрудились на славу, дажэнь. Снаружи, должно быть, ещё много дел, требующих внимания, так что занимайтесь ими, дажэнь, а я с Ло Янь-цзе пойду в храм Чэнхуан, посмотрю, как там.

Она слегка кивнула и хотела пройти мимо него к выходу, но стоило ей сделать всего два шага, как он мягко перехватил её запястье.

Он не применял силу, просто обхватил её запястье через лёгкую ткань рукава, не давая ей уйти.

— Жун Шу, мне нужно кое-что сказать тебе, — тихо произнёс он. — Всего пару слов.

Тонкие и белые пальцы Жун Шу невольно сжали кинжал в руке.

В голове мгновенно всплыло множество картин.

Он стоит на улице Пиннань и под стрекотание насекомых спрашивает её, нравится ли ей Му Жун.

Он стоит под кирпичным мостом семьи У, медленно подходит к ней и говорит: «Жун Шу, я пришёл искать тебя».

А ещё, как он ступает по раздробленному свету сумерек, провожая её к повозке, и его силуэт, который долго не желает уходить.

В ночь Чжунъюань Чжуй Юнь сказал ей: «Хозяин велел мне защищать вас».

Ци Синь тоже говорил ей: «Я пришёл вместо Гу-дажэня».

Он звал её Жун Шу, а не Жун-гунян.

Он спрашивал её, как она хочет провести день рождения.

И сейчас, в жару, раненый и истекающий кровью, он крепко прижимал её к груди.

Пальцы то разжимались, то сжимались снова.

Жун Шу подняла глаза на Ло Янь и сказала:

— Ло Янь-цзе, ты можешь отвести этих гунян обратно в храм Чэнхуан? Я перемолвлюсь парой слов с Гу-дажэнем и скоро приду к тебе.

Ло Янь кивнула, поджав губы, взглянула на Гу Чанцзиня и увела желающих поглазеть гунян из винного погреба.

Когда люди ушли, Жун Шу посмотрела на Гу Чанцзиня и спросила:

— Что Гу-дажэнь хотел мне сказать?

Говоря это, она слегка потянула руку, и на этот раз вырвалась сразу же. Гу Чанцзинь сам разжал пальцы.

Глаза Гу Чанцзиня, подобные холодным омутам, тихо смотрели на неё.

Её взгляд был таким же чистым и ясным, как и прежде, и очень спокойным.

— Я никогда не любил Вэнь Си и не собирался жениться на ней. Неважно, появилась бы ты или нет, мы с ней ни за что не поженились бы, — голос мужчины постепенно становился тише, и он произнёс, чеканя каждое слово: — Жун Шу, ты знаешь, та, кого я люблю — это ты.

Она всегда была умна. С тех пор, как он бросил всё и примчался сюда искать её, с тех пор, как он, не заботясь ни о чём, заключил её в объятия, она, вероятно, уже догадалась о его чувствах.

Гу Чанцзинь не знал, то ли жар сжёг его рассудок, то ли страх потерять её разъел всё его хладнокровие. В этот самый момент он хотел лишь прорвать эту оконную бумагу1 и совершенно ясно раскрыть перед ней своё сердце.


  1. *Прорвать оконную бумагу (捅破窗纱纸, tǒng pò chuāng shā zhǐ) — идиома, означающая «раскрыть секрет», «прояснить ситуацию» или «сказать правду начистоту». ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Круто, что признался достаточно скоро. Я думала ещё глав 50 будет тянуть))

  2. Да, радует что сказал, поступил здраво, автору браво и спасибо, что не устроил нам игру в прятки )))

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы