Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 82

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В такой холодный день Жун Шу играла до седьмого пота. Когда Шэнь-ши пришла забрать её, она обняла старое абрикосовое дерево во дворе Чэньинь и отказывалась отпускать, заставив Шэнь-ши и смеяться, и сердиться.

В тот день, когда Жун Шу вернулась из Янчжоу, в зале Хэань яблоку негде было упасть от народа.

Среди множества братьев и сестёр старший двоюродный брат первым подошёл к ней и с улыбкой сказал: «Чжао-Чжао наконец-то вернулась домой».

Жун Шу действительно не любила этот дом, не любила и многих людей в хоу-фу. Но людей из первой ветви, будь то старшая тётушка или старший двоюродный брат, она всегда любила.

По мнению Жун Шу, старшая тётушка, пожалуй, была единственным человеком в семье Жун, у кого был стержень.

Чэнань-хоу-фу, как семья титулованной знати, изначально обладал земельными владениями и жалованием. Каждый год они получали зерно, деньги, пеньковую ткань, шёлк, газ, зимние и летние ткани.

Если бы в своё время старший дядюшка не умер, то сейчас старший двоюродный брат был бы наследником хоу, и в будущем дом Чэнань-хоу перешёл бы к нему.

Кто в Шанцзине не знает, что семья Жун смогла одним махом выбиться в знать благодаря Жун-лаотайе (старый господин Жун) и Жун Цзюню?

После того как Жун Сюнь стал Чэнань-хоу, он не стал жадничать до жалования и доходов с земель дома хоу. Четыре доли отошли первой ветви, три доли — второй, и оставшиеся три доли достались третьей ветви.

Жун-лаофужэнь, которая никогда не могла разобраться в важных делах, вероятно, из-за того, что у неё была невестка, на этот раз всё поняла правильно. То, что из общей бюджета причиталось первой и второй ветвям, никогда не удерживалось.

Чжу-ши растила старшего брата, полагаясь лишь на своё скромное приданое да на ту часть жалования, что выделялась из общих средств.

Её отец был бывшим заместителем Палаты ритуалов, и в этом отношении у Чжу-ши был стержень благородной девицы из именитого рода.

Она не стала бы угождать Жун-лаофужэнь или намеренно сближаться с Шэнь-ши ради лишней выгоды, как не стала бы слишком тесно общаться с залом Цююнь из-за Пэй Юнь и старых связей семьи Пэй.

Она всегда держалась отстранённо, ни близко, ни далеко, затворившись в своём дворе Чэньинь, ни за что не борясь и ничего не оспаривая.

Если уж говорить начистоту, Жун Шу доверяла Чжу-ши даже больше, чем Жун Сюню.

Как только появилась Чжу-ши, глаза у Жун Шу мгновенно покраснели. С трудом подавив щипание в носу, она сказала:

— Сунь-ичжэн из Императорской лечебницы осмотрел маму. Хотя опасность миновала, пока неизвестно, когда мама сможет очнуться.

Девочка весь день и капли воды в рот не брала, голос её был хриплым. Чжу-ши внимательно посмотрела на неё и тут же вздохнула.

Будучи женщиной, она всегда знала, что Шэнь-ши живётся нелегко.

Она-то потеряла мужа, и родня её вся вымерла, так что ей приходилось одной вдовствовать здесь с ребёнком. Но у Шэнь-ши есть и муж, и родня, а живётся ей ещё тяжелее, чем ей, вдове.

Чжу-ши подошла, взяла Жун Шу за руку и утешила:

— У жены третьего брата счастливая судьба, ниспосланная Небесами, она непременно встретит беду и обратит её в удачу. Чжао-Чжао, не беспокойся так.

От Чжу-ши всё ещё густо пахло сандалом. Жун Шу тихо угукнула и, сдерживая слёзы, сказала:

— Старшая тётушка сегодня весь день хлопотала в храме, возвращайтесь скорее отдыхать. Иначе, когда мама проснётся, она снова скажет, что у меня нет ни капли воспитания.

Чжу-ши мягко произнесла:

— Жена третьего брата больше всех любит тебя, как у неё язык повернётся?

Видя, что лицо Жун Шу бледно, она добавила:

— Я вся в пыли, мне и самой пора вернуться переодеться. Если что-то случится, отправь кого-нибудь передать весточку во двор Чэньинь. Не бойся потревожить старшую тётушку, всё равно старшей тётушке нечем заняться.

Жун Шу согласилась и лично проводила Чжу-ши из Цинхэна.

Визит Чжу-ши несколько развеял ту жестокую злобу, которую Жун Шу едва могла сдерживать в сердце. Она склонилась к кушетке, прижалась к руке Шэнь-ши и медленно закрыла глаза.

Медленно опустился ночной занавес.

Лунный свет, словно жидкое серебро, падал сквозь просветы в кронах старых софор у ворот Синбу.

Под этими деревьями стояла старая повозка с синим тентом.

Гу Чанцзинь, пригнувшись, сел в повозку, и Чан Цзи тут же поднёс ему чашку холодного чая.

В последнее время хозяин полюбил пить холодный чай, поэтому он специально заварил его на два кэ раньше. Сейчас вода как раз остыла.

Гу Чанцзинь принял чай, смочил пересохшее горло и спросил:

— Как она?

Чан Цзи не мог толком понять, кого именно тот имел в виду под «она»: хоуфужэнь или шаофужэнь.

Поразмыслив, он ответил:

— Лекарь Сунь прибыл вовремя. Хотя опасность была велика, он сумел удержать жизнь хоуфужэнь. Только вот очнётся ли она и когда очнётся, пока неизвестно. Сунь-ичжэн сказал, что ему придётся ходить в дом хоу и ставить иглы ещё по меньшей мере полмесяца, и только тогда, вероятно, станет ясно, поправится ли хоуфужэнь. Что касается шаофужэнь, то подчинённому не удалось её увидеть, но, надо полагать, ей сейчас нелегко.

Гу Чанцзинь промолчал.

Их отношения с матерью всегда были хорошими, Шэнь-ши для неё — словно половина жизни, а сейчас, когда жизнь Шэнь-ши висит на волоске, как же ей может быть легко?

— А то лекарство, ты передал ей? — равнодушно спросил он.

У Чан Цзи дёрнулось веко, и он, набравшись духу, ответил:

Шаофужэнь всё время не выходила из Цинхэна, у подчинённого вовсе не было возможности передать шаофужэнь.

Гу Чанцзинь поднял глаза, и его тёмный, тяжёлый взгляд спокойно остановился на Чан Цзи.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы