Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1027. Чёрный флаг на горизонте. Пираты идут?!

Время на прочтение: 4 минут(ы)

На просьбу Грэйта Айси Мюэгэ не ответила ни согласием, ни отказом.
Она лишь сказала, что хочет сама взглянуть на исследовательский институт и уже по результатам осмотра решить, сможет ли помочь — и стоит ли вообще вмешиваться.
А пока им следовало продолжать путь к порту, в лавку снаряжения для искателей приключений «Огненный камень и Жасмин», где жили супруги Жасмин. Родичи — прежде всего; исследовательская работа подождёт: в институте и без того хватает некромантов, день-другой ничего не решит.

Грэйт подробно расспросил Айси Мюэгэ о тех, кого она собиралась спасти: как их зовут, к какому племени принадлежат. После этого он выпустил маленькую алхимическую птицу и велел передать в институт распоряжение — улучшить условия для пленников.
Хотя бы на эти несколько дней, пока он не вернётся, пусть не умирают.

Эльф‑лесничий всё это время наблюдал с добродушной улыбкой, не вмешиваясь и не выдвигая никаких требований.
Зато вечером, когда разбили лагерь, она несколько раз исчезала в чаще, а возвращалась с охапками добычи: птицы, мелкие зверьки, змея, коренья, ягоды, грибы, ароматные листья и крупные лопухи для заворачивания пищи.
Она развела костёр, поставила глиняный котёл, ощипала птицу, вынула внутренности, отобрала съедобные, добавила туда яйца, грибы и кислые лесные ягоды, завернула всё в листья, обмазала влажной землёй и закопала у огня.
Мясо неизвестного зверька она освежевала, нарезала, посолила, посыпала сушёными листьями и подвесила над пламенем.
Крахмалистые коренья бросила в котёл вместе с бобами, сорванными с кустов, и кусочками змеи — вскоре над костром закипел густой ароматный суп.

— Ай, сестра Мюэгэ, да ты просто волшебница! — Сайрила, уткнувшись в большую миску, ела, не поднимая головы, и восторженно бормотала сквозь жевание:
— Я и не знала, что в джунглях столько вкусного! С дерева стоит сделать надрез — и течёт сладкая вода! А этот кислый плод, если капнуть им на мясо, делает его таким ароматным! А в грязи копнёшь — и сразу находишь душистые, мягкие клубни!

— Конечно! — Айси Мюэгэ гордо вскинула голову. — Я сторожила Плодородный лес больше ста лет! Что съедобно, что вкусно, а что странно на вкус, но годится как приправа, — я и с закрытыми глазами найду! Ну как, впечатляет?
Она взглянула на Грэйта, глаза её сверкнули. — Маленький Грэйт, не хочешь ли со мной в Плодородный лес? Дитя природы должно жить рядом с ней, чувствовать её дыхание — только так можно расти по‑настоящему! А если всё время держаться людей, развитие лишь замедлится.

Грэйт усмехнулся. Плодородный лес? Да там ведь ни больницы, ни лаборатории, ни исследователей собрать негде!
Вот уж где действительно замедлишь развитие. Если бы не наставник, который велел на девятом и десятом уровнях путешествовать и расширять кругозор, он бы и месяца не выдержал в этой стране орлов.

Сайрила тоже хмыкнула. В Плодородный лес — Грэйт? Он ведь даже в этой негустой чаще идёт строго по тропе. Да он за день и мили не пройдёт!

Бернард поднял глаза, бросил на них короткий взгляд, молча оторвал птичью ногу и целиком сунул в рот.
Замедляет развитие? Он‑то видел, как Грэйт, с тех пор как тот стал его господином, поднялся с первого уровня до десятого. Другие за ступень бьются по три‑пять лет, а то и десятилетие, если не повезёт с талантом, — а этот растёт быстрее года за год.

— Потом поговорим, — пробормотал Грэйт, не поднимая головы.
Айси Мюэгэ лишь улыбнулась, не настаивая. Молод ещё, не привык к лесу — боится, она понимала. Уговаривать нужно постепенно; у неё, как у старшей, хватит терпения воспитать юного сородича.
Ах, как тяжело детёнышам, выросшим среди людей: без наставников они и по лесу пройти не умеют. С таким уровнем, если он когда‑нибудь попадёт на Остров эльфов, старейшины сочтут его странным.

С этими мыслями наутро Айси Мюэгэ, шагая впереди, стала невзначай рассказывать спутникам о лесных премудростях: какую воду можно пить, а какую нельзя; под какими деревьями безопасно ночевать, а какие лучше обходить стороной; как ловить птиц, змей и зверей, как отличить съедобные грибы от ядовитых.
Так, разговаривая и смеясь, они прошли полдня, пока в лицо не ударил солёный морской ветер. Айси глубоко вдохнула, улыбнулась и сказала:

— Мы пришли! Маленький Грэйт, где живёт та госпожа Жасмин, о которой ты говорил? Пойдём скорее!

Но Грэйт застыл на вершине холма, глядя вдаль. На сверкающей волнами воде две‑три парусные лодки уже сворачивали паруса и медленно входили в гавань. А на самом горизонте, где небо сливалось с морем, вздымался… будто бы чёрный флаг?

Пираты?

Он поспешно наложил на себя «Орлиный глаз» и всмотрелся изо всех сил. Но корабль с чёрным парусом был слишком далеко; сколько ни вставал на цыпочки, сколько ни щурился, различить ничего не удавалось.

Айси Мюэгэ заметила его тревогу и обернулась:
— Маленький Грэйт, что случилось?

— Сестра Мюэгэ, вон там, посмотри, — он показал рукой. — На том далёком корабле… это ведь чёрный флаг?

— Сейчас посмотрю, — эльф‑лесничий положила ладонь ему на плечо, прищурилась, прикрывая глаза от солнца. Через минуту цокнула языком:
— Всё равно низко, не разглядеть. Подожди!

Она вдруг прыгнула — и исчезла. Грэйт услышал шорох и увидел, как Айси, ловкая, словно обезьяна, карабкается по стволу высокой дерева.
Через мгновение она уже стояла на самой верхушке. Гибкая, тонкая, она удерживала равновесие на ветвях, что дрожали под ветром, но не ломались.
Постояв немного, она скользнула вниз по стволу и сказала:

— Да, флаг чёрный. Но без черепа и костей, без устрашающих знаков. Даже если это пираты, то, пожалуй, не из крупных.

— Как бы то ни было, надо поспешить, — серьёзно ответил Грэйт.
Он взмахнул рукой — и перед ними возникли три фантомных коня. Грэйт вскочил в седло, Бернард оседлал серебряного оленя, и они вихрем понеслись к порту.

К башне магов!
Нужно предупредить дежурного мага!
Если надвигается враг, только башня способна быстро и верно отреагировать.

Дежурный, маг десятого уровня, выслушал сообщение без удивления, с улыбкой поблагодарил Грэйта и тут же отрегулировал защитные чары башни.
— Не беспокойся, — сказал он, показывая на магический экран. — Мы уже заметили. Если тот корабль соблюдёт правила — хорошо, если нет, ему же хуже.

Видя его уверенность, Грэйт не стал предлагать помощь в обороне. Он покинул башню и направился прямо к лавке «Огненный камень и Жасмин».

— Дядя Хоусон! Сестра Жасмин! — крикнул он, вбегая. — Снаружи появился пиратский корабль, берегитесь!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы