Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1066. Моё! Этот кинжал теперь мой!

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Всё произошло внезапно.
Белое сияние, вспыхнув, прорезало небо и землю, словно ослепительная полоса света, разрубившая ночную тьму. Луч прошёл над верхушками деревьев и ударил в самую глубину ущелья.

На спине древней лозоперой птицы стояли Грэйт, Эйши Мунгэ, Сайрила, Бернард, супруги Хоусан, Арпа…
А под защитой ледяной стены — Сисойен.
Каждый из них, без исключения, оказался под этим ослепительным лезвием света.

Даже Сисойен, лежавший в ледяной преграде и не видевший ничего снаружи, вдруг ощутил, как дыхание перехватило, а по коже побежали мурашки.

Что это было? Что происходит?!

Эйши Мунгэ не стала раздумывать. Она рявкнула и метнулась вперёд.
Мускулы чёрной пантеры вздулись, шерсть встала дыбом, хвост вытянулся, будто натянутая струна. Стальные когти блеснули и рванулись к кинжалу.

Она не думала о том, насколько силён враг, и не гадала, выдержит ли удар. Для эльфийской стражницы леса существовало лишь одно — защитить своих.
Грэйт был ещё ребёнком, Сайрила — юная сереброволосая драконица, а Бернард, Арпа и супруги Хоусан — слишком слабы, чтобы противостоять такой угрозе.
Если есть опасность, кто-то должен встать впереди — и этим кем-то должна быть она.

Эйши бросилась первой, но Сайрила не отстала.
Девушка-драконица, не колеблясь, расправила крылья прямо в воздухе.
Серебряное сияние вспыхнуло и разрослось — на месте девушки возникла огромная драконица, столь великая, что лозоперая птица под ней вздрогнула и приподнялась.

Сайрила взмахнула крыльями и глубоко вдохнула.

Бернард: …
Господин Хоусан: …
Госпожа Молли: …
Арпа, уменьшившийся до размеров оленёнка и прижатый к груди варваром: …

— Мы ничего не видим! —
— Совсем ничего! —

Перед ними раскинулось лишь серебряное тело драконицы. Ни силы удара, ни направления, ни даже того, куда уклоняться, — ничего нельзя было различить.

— Госпожа Сайрила, благодарим за заботу, но… э-э… мы ведь тоже хотим помочь! Хоть чем-то, лишь бы не быть обузой! —

Трое людей и оленёнок один за другим спрыгнули вниз.
Бернард, весь напряжённый, щурился, стараясь уловить хотя бы отблеск белого света в тот миг, когда Сайрила сложит крылья.
Госпожа Молли, действуя стремительно, провела рукой — между пальцев блеснули семена. Правая ладонь раскрылась, словно цветок, и вновь сомкнулась — она успевала наложить защиту на всех рядом, пусть даже самого низкого уровня. Любая защита лучше, чем ничего.

Господин Хоусан с мрачным лицом сжал оружие. Щит в левой руке, клинок в правой — он принял боевую стойку и не сводил взгляда с поверженных врагов, которых недавно поразила цепь молний.

— Бросайте пленных! — крикнул он. —
— Зачем самим подставляться? Пусть они послужат щитом! —

Белое сияние явно исходило от артефакта, активированного кровью или жизнью владельца.
Такое не превращается внезапно из удара в исцеление.

— Бросайте их! — повторил он. —
— Пусть тела примут первый удар! —

Глаза Молли сверкнули. Она указала вниз — и трава, без ветра, зашевелилась, стремительно растя.
Сотни стеблей переплелись, словно зелёные руки, подхватывая обездвиженных врагов.

— Бросить? Нет, травы не выдержат. Тогда кусты — наклонитесь! —

Все эти действия заняли лишь мгновение.
Кинжал поднялся, повернулся к небу, вспыхнул — и белый свет обрушился вниз.
Эйши Мунгэ рванулась вперёд.
Сайрила расправила крылья и выдохнула мороз.
Хоусан и остальные действовали каждый по-своему.

А Грэйт, стоявший в чреве лозоперой птицы, скользнул вниз, занял место пилота и сжал руками энергетическое ядро. Взгляд его стал острым.

Воин защищает телом, маг — разумом и заклинаниями.
Воин бросается вперёд, чтобы спасти других,
а маг использует всё, что под рукой — чары, артефакты, саму природу.

— Уменьшиться! — мысленно приказал Грэйт.

Лозоперая птица начала сжиматься: десять метров, пять, два…
И вот уже она превратилась в доспех из живых лоз, плотно облегающий тело хозяина.

— Заклинание! —

По его воле древние лозы, напитанные силой природы, усилили каждое произнесённое слово.

Щит отклонения лучей!
Щит стихий!
Защита от энергии!
Силовое поле!
Ещё и ещё — один поверх другого!

Слои магических щитов легли на Эйши Мунгэ, перекрываясь, как рыбья чешуя на крыше.

— Попробуй прорежь! — мысленно бросил Грэйт. —
— Посмотрим, чья сила крепче! —

Он не верил, что даже мощнейший удар способен прорвать столько защит.

Тем временем Сайрила тоже усиливала оборону.
Огромная драконица взглянула вниз на пантеру и на миг замерла.
Её морозное дыхание начало сгущаться, превращаясь в прозрачные, как стекло, пластины льда — слой за слоем, словно чешуя.

— Светись, сколько хочешь! — усмехнулась она. —
— Посмотрим, чьих слоёв больше — твоих или моих! —

Кинжал вращался, опускаясь. Белое лезвие скользнуло мимо Грэйта, ударило в первую ледяную пластину — треск, затем во вторую, третью…
Осколки разлетались, часть луча отражалась, часть рассеивалась.
И вскоре в морозном дыхании Сайрилы заиграла радуга.

Сила света ослабла наполовину.
Когда луч, повернувшись, стал почти параллелен земле, госпожа Молли уже закончила своё заклинание.

Бах! Бах! Бах!
Тела пленных взмыли вверх, подхваченные тысячами стеблей, и кусты, выпрямившись, метнули их навстречу свету.
Грэйт, не теряя ни мгновения, поднял вихрь, чтобы скорректировать их положение — так, чтобы луч рассёк одно тело за другим.
Кровь брызнула, воздух наполнился тяжёлым запахом, и, когда сияние ударило в ледяную стену, его мощь уменьшилась ещё на треть.

В это время Сисойен, укрытый под перевёрнутым куполом льда, перекатился к самому краю.
Он не знал, поможет ли это, не знал даже, не окажется ли прямо под ударом, но человек всегда борется за жизнь, пока может.

Белый свет гас, а Эйши Мунгэ, облечённая во множество защит, уже достигла цели.
Она прыгнула, навалилась на кинжал, пытаясь вдавить его в землю.

— Стой! — рычала она, напрягая плечи и спину. —
— Не смей больше летать! —

Когти пантеры, чёрные, как обсидиан, сверкнули — в них жила сила её копья, с которым она не расставалась долгие годы.
Мощные лапы ударили с такой силой, что клинок действительно вонзился в землю.

— А-а-ар! — проревела она, прижимая его.

— Сестра Мунгэ, отойди! —
Голос Сайрилы прогремел сверху, и вместе с ним обрушился ветер.
Эйши перекатилась в сторону, и над ней опустилась драконья лапа, вдавив кинжал глубже в почву.

Следом Сайрила вдохнула и выдохнула —
из её пасти вырвался поток ледяного дыхания, мгновенно заключивший кинжал в полупрозрачный шар льда высотой с человека.

— Моё! — радостно воскликнула она, обхватывая ледяной шар. —
— Этот кинжал теперь мой! —

…Никто ведь и не спорил, что он твой, — подумала Эйши с усталой усмешкой. —
Да и глаза у тебя, похоже, быстрее всех — пока остальные сражались, ты уже разглядела драгоценные камни на рукояти.

Она поднялась, огляделась — все пленные, кроме одного, которого она сбила с ног, были рассечены надвое.
Тот, что остался под её лапами, получил удар в грудь, потом его подбросило взлетающим кинжалом, а сверху задело морозным дыханием.
Живым он уже не выглядел.

Эйши не стала проверять. Она подняла голову и увидела, как Грэйт медленно снижается.

— Быстрее сюда! — крикнула она. —
— Разберись с ледяной стеной, нужно проверить, как там наши! —

Грэйт только вздохнул.
— Не кричи так, — пробормотал он. —
— Даже если снять «Падение пера», я всё равно долечу на секунду раньше. —

Он спускался, оглядываясь.
Сайрила уже уменьшала ледяной шар — от человеческого роста до размера арбуза. Внутри, под прозрачной коркой, кинжал лежал спокойно, будто вся его сила иссякла.

…А за тысячи ли отсюда, в резиденции наместника Пелу, юноша с лицом столь прекрасным, что казался почти демоническим, вдруг поднял голову.

— Мой кинжал… метка на нём сработала, — произнёс он тихо. —
— Значит, с караваном что-то случилось. —

— Господин?! — отозвался кто-то рядом.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы