— Спасите! Священники, сюда! — Эд, дуй в Храм Боевого Пламени за архиепископом!
— Мелисса, беги в лагерь графства, приведи любого высокоуровневого клирика!
— Дедушка Барон, держись!..
Грэйт и Хильде вылетели из лазарета, но вместо носилок застали лишь варвара Бернарда, лениво жующего травинку. Значит, раненый — титулованный рыцарь: таких носят к центру стана.
Через две аллеи палат — просторная площадка. На ней, в луже крови, лежал сэр Барон; цвет его лица сливался с седой бородой. Боевая пика пробила доспех наискось и торчала из спины.
Вокруг — плачущий внук-оруженосец, суетящиеся послушники, дождь из белых чар… но никто не осмеливался даже коснуться древка.
«Не вытащить — умрёт. Вытащить — умрёт мгновенно», — мелькнуло у Хильде.
— Снимаем броню! — прорезал тишину голос Грэйта. — Сломать древко, в лазарет, бегом!
— Но пика пронзила кирасу! — запротестовал слуга.
— Откручивай крепления, латы разрежь по шву, рви в стороны!
Пока остальные тупили, Бернард уже стоял рядом. Послушник, пытавшийся удержать Грэйта, взлетел в воздух, как курица в лапах орла:
— Не мешать хозяину.
Два пальца варвара упёрлись в прорехи кирасы — металлическая скорлупа разошлась с визгом. Оруженосцы упёрлись в древко; Бернард одним ударом топора отсёк лишнее.
— Живо в палатку! — велел Грэйт. — Льём свет, лишь бы не скончался в пути!
К лазарету лавиной ринулись природники и воинские священники; остальные по инерции — за ними.
Внутри начались колебания:
— Малыш Грэйт, ты справишься? Может, подождём владыку Мартина?..
— Кто даст «Усыпление»? — бросил юноша. — Нет? Тогда режем живьём.
— Антони, Марино, крючья!
— Хильде, готовься!
— Я здесь! — Хильде протиснулся, и в тот же миг скальпель вошёл в живот рыцаря.
Всплеск крови вызвал коллективный визг.
— Хильде! Отводи струю!
Заклинание «Рассекание крови» подняло алый фонтан и опустило его в таз. Крючья раздвинули ткани; невидимые «руки мага» прощупывали органы, сжимали порванные сосуды.
— «Исцеление царапин»!
— Есть!
— «Исцеление царапин»!
— Сию секунду!
Луч за лучом — и алая буря стихала.
— Стабилизируется! — ахнул старший, шестого круга послушник. — Понижаем темп чар!
Грэйт лишь кивнул, продолжая танец из нитей энергии и стального шва. Снаружи ждали священники. Внутри жизнь уже возвращалась к сэру Барону.