Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1502. Ускорить работу! Клиент теряет терпение!

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Дважды замужем, служишь двум господам.
Берёшь чужую курицу, чтобы снести своё яйцо; срываешь чужие цветы, чтобы поднести их Будде.
А если зло уже совершено и тебя застали?
Беда.
Грэйт, беда!

У Грэйта внутри тревожно загудел колокол. Сделать что-то для старшей сестры — пустяк, Сайрила не из тех, кто станет мелочиться, она не рассердится лишь за то, что он помог Филби.
Но если выяснится, что подарок, преподнесённый ей с улыбкой, на деле был лишь прикрытием, а истинная цель — подсказать сестре идею для её исследований…
Грэйт представил себе, как Сайрила разгневается. И не просто рассердится — это будет буря, которую не унять и за три дня.

В решающий миг он сохранил невозмутимость, словно и не чувствовал опасности. Грэйт прямо взглянул на Сайрилу, чуть улыбнулся и спокойно произнёс:

— Это ведь для тебя, Сайрила! Посмотри, все цветы — твои любимые. Вот розы, что росли перед твоим домом на Острове эльфов; эти османтусы — те самые, что ты сама стряхнула, испачкав тогда шёлковый платок, который я потом отстирывал; а эти маргаритки — ты ведь сама просила у магических растений.

Он показывал одно за другим, словно пересчитывал драгоценности. Сайрила слушала, и улыбка на её губах становилась всё шире, пока наконец не расцвела радостным смехом. Она схватила Грэйта за руку:

— Ты просто чудо! Вкус у сладостей чуть слабоват, но выглядят они восхитительно! Грэйт, научи меня! Я хочу сделать такие же — вкусные и красивые, чтобы потом удивить родителей!

— Конечно… только подожди немного, я скажу сестре пару слов… Сестра, этот состав, когда хромосомы побегут, лучше ещё раз очистить — чистота важна. Можно добавить немного проводящей жидкости, чтобы ток шёл ровнее… следи за временем и напряжением, это придётся подбирать опытным путём.

Он скороговоркой выдал всё, что хотел, и тут же был увлечён Сайрилой прочь, даже не успев убрать формы с рабочего стола. Уже у двери девушка обернулась, взмахнула рукой — и вихрь подхватил инструменты, унося их следом.

— Малец, а ведь умеет угождать девушкам, — архимаг Филби, глядя им вслед, покачала головой и тихо рассмеялась. Посмеявшись, она глубоко вдохнула, повысила голос:
— Тарлинг!

— Я здесь, госпожа архимаг. Что прикажете?

— Вызови пять невидимых слуг. Пусть действуют по моим указаниям. Первый — взвешивает агар: по одному, два, три грамма… до десяти. Второй готовит дистиллированную воду и моет пробирки. Нордмарк ведь встроил протокол мойки?

— Да, госпожа архимаг, всё предусмотрено.

— Хорошо. Пусть приготовит достаточно воды, вымоет двадцать пробирок по пятьдесят миллилитров, двадцать колб по сто и двадцать по двести. Третий слуга — смешивает агар с водой, я позже запишу пропорции. Четвёртый — регулирует нагревательный контур…

Она отдавала распоряжения долго, чётко и быстро. Через мгновение из магического круга, предназначенного для невидимых слуг, один за другим появились пять прозрачных силуэтов и принялись за работу.

Архимаг Филби села за лабораторный стол, глубоко вдохнула и так же медленно выдохнула. Затем сосредоточила взгляд на пергаменте перед собой и вновь принялась проверять план эксперимента.
Нужно ли сделать больше градаций концентрации агара?
До какой температуры нагревать раствор — доводить ли до кипения, и если да, то как долго держать?
Что добавить в гель, чтобы он лучше проводил ток?
Как вставить вырезанные участки хромосом в застывший агар, чтобы ток проходил через них без помех?
И, наконец, как именно очищать агар, о чём говорил Грэйт, — до какой степени, каким способом?

Будучи архимагом восемнадцатого круга, она могла одним мысленным приказом заставить десятки невидимых слуг, големов и учеников выполнять любую рутинную работу. Её же удел — думать, проверять, исправлять, снова проверять и, если нужно, разрушать собственные гипотезы, чтобы строить новые.

Пока она размышляла, первая партия агарового геля уже была готова. Опыт показал: если не довести раствор до кипения, агар не растворяется полностью — нужно кипятить не меньше десяти минут.
Партии, где нагрев был слабее, можно сразу вычеркнуть.

Перед ней ровным рядом стояли образцы — от двадцати процентов концентрации до одного, словно витрина кондитерской.
Филби слегка подняла палец, и тонкая нить электричества скользнула по воздуху, входя в гель с одного конца и выходя с другого.
Проводимость, похоже, не зависела от плотности агара, но чем больше соли в растворе, тем сильнее шёл ток.

Она вновь взмахнула пальцем — и в магическом круге вспыхнуло крошечное, неразличимое глазом пятнышко: фрагмент хромосомы, растворённый в солёной воде. Он был введён в крошечное отверстие геля.
Вторая искра электричества прошла сквозь образец, и Филби, сосредоточив духовное зрение, ощутила, как микроскопические частицы, невидимые даже под увеличением, медленно движутся вперёд, подталкиваемые током.

Под ментальным взором прозрачный агар выглядел как губка, испещрённая порами, или как кусок сыра с множеством отверстий. Хромосомные фрагменты пытались пройти сквозь них… и застревали.
Слишком велики?
Но ведь это не целая хромосома, а лишь крошечный участок. Неужели и он слишком крупен?

Филби нахмурилась. Значит, нужно раздробить их — разбить на мельчайшие частицы?

— Данника, Арсу, Потес! — она обратилась к Тарлингу, передавая голос на одиннадцатый этаж. — Поднимайтесь, у меня для вас задание!

Даннике поручила очистку агара — любые магические круги и реагенты в её распоряжении, важен только результат.
Арсу — подобрать раствор, который улучшит проводимость геля.
Потесу — заняться хромосомами: измельчить их любыми средствами — магией, реагентами, током, магнитным полем.

Все распоряжения, переданные через Тарлинг, Грэйт мог видеть, едва подключившись к системе. Он невольно улыбнулся.

— Дерзай, сестра. Буферный раствор я, признаться, не знаю, как готовить, но подозреваю, что это нечто крайне сложное, явно не из школьной химии. Формулу флуоресцентного красителя я тоже не представляю. Хромосомы, конечно, нужно очищать и дробить… может, добавить кислоту, щёлочь, глицерин? А если попробовать ферменты? Только какие?..

Он развёл руками и рассмеялся. Электрофорез — дело великое, пусть сестра разбирается.
Похлопав в ладони, Грэйт почувствовал лёгкость: тяжёлый проект наконец можно было переложить на других.

Следующий пункт — визит к жрецам Природы.

В лесу за башней магов группа жрецов возводила жилище: поднимала земляные стены, превращала их в каменные, оплетала зелёными лозами. Получался уютный домик.
Рядом, в лаборатории, Аннивиия стояла рядом со старейшиной Элвином и, глядя через стекло, наблюдала за двумя ящерицами. Напротив, Айси Мюэгэ спокойно объясняла:

— Во время спаривания ящерицам нужно достаточно энергии, иначе потомство выйдет слабым. Но если подпитывать их напрямую магическим кругом, они пугаются и не могут завершить процесс.

С её пальцев слетела струйка мягкого зелёного света и легла на круг в центре террариума. Ящерицы оживились, немного побегали и вскоре взобрались на круг, переплетаясь.
Когда процесс начался, Айси Мюэгэ мягко коснулась круга, и тот засветился ярче: природная сила медленно проникала в тела животных.

— Что вы исследуете? — спросил Грэйт, входя в лабораторию.

Никто не отвлёкся: все следили за ящерицами. Лишь когда они разошлись, а самка осталась лежать на круге, старейшина Элвин обернулся с улыбкой:

— Да ведь это твоя тема — как повысить выживаемость драконьих яиц. Пока нет ни яиц, ни птенцов, мы решили начать с ящериц. Вот и наблюдаем спаривание.

Спаривание, откладка яиц, инкубация, анализ хромосом… работы невпроворот.

— А искусственное оплодотворение? — уточнил Грэйт.

— Этим занимается другая группа, — ответила Айси Мюэгэ. — Они извлекают яйцеклетки самки, вводят сперму самца, выращивают некоторое время и возвращают обратно.

Она вздохнула и покачала головой:

— Грэйт, сколько же продлятся твои исследования? Когда всё это закончится? Драконы уже начинают терять терпение.

— Не спешите, — успокоил он. — Повышение рождаемости и вылупляемости драконьих яиц — дело небыстрое. Даже если за год удастся просто изучить литературу, уже можно благодарить судьбу.

Он помолчал и добавил:

— А вот проект по укреплению здоровья птенцов действительно требует срочности. Мы ведь уже собрали данные о хромосомах и передали старейшине для моделирования. Как идут расчёты?

Этот этап нужно завершить как можно скорее. Родители птенцов уже дважды приходили с расспросами, и если пройдёт ещё полгода, терпение их, пожалуй, иссякнет.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы