Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1763. Старшая сестра натворила бед! Насекомые вторглись в Главный мир!

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Маги расступились стремительно, будто воды Красного моря перед Моисеем, и в образовавшемся проходе показался Грэйт. Его лицо потемнело, шаги ускорились.

— Что случилось?

Его этаж не был закрыт для «Телепортации», но и не предназначался для того, чтобы всякий ленивец, желая срезать путь, появлялся здесь без спроса. Маг, не умеющий чтить хозяина башни, давно бы не дожил до этого дня — таких отсеивает сама суровая наука.

Кроме Учителя, сестры Филби и своевольной Сайрилы, никто никогда не осмеливался телепортироваться прямо сюда. Значит, если кто‑то явился таким образом, да ещё не кричит «тревога!», — дело, без сомнения, чрезвычайное.

Грэйт, задавая вопрос, уже подал знак остальным. В коридоре зашуршали полы мантии, зацокали каблуки. Маги, прижимая к груди записные книги, спешно отступали по винтовой лестнице, стараясь очистить проход. Те, кто оказался ближе к подъёмнику, жались к стене и отчаянно колотили по кнопке вызова. Услышав долгожданный звонок, они, не дожидаясь, пока двери распахнутся полностью, боком скользнули внутрь, словно спасаясь бегством.

Минуты не прошло — и коридор опустел. Грэйт жестом пригласил прибывшего мага следовать за ним и быстро вошёл в кабинет.

— Входи. Что происходит?

Неужели взорвался ускоритель у старшей сестры? Или рухнула башня Учителя? А может, небесный город драконов превратился в пепел? Или, не дай Свет, тот реактор‑магов башни у Нивиса — простите, Источник Вечности — дал утечку? Это была бы катастрофа! Хотя… вряд ли речь идёт о беременности госпожи‑Учительницы.

— Маг Нордмарк! — выдохнул прибывший, лицо его побледнело. — С башней легендарной Филби пропала связь!

— Когда?

— Последний контакт был перед самым разрывом. Легендарная Филби сообщила, что собирается провести детальное исследование предмета, принесённого «сверху». Предупредила, что это может быть опасно. А затем от башни пришли два сигнала…

— Какие именно? — Грэйт нахмурился.

«Сверху» — так сестра называла пространство за мировым барьером. Она принесла оттуда останки захватчиков, те самые, что драконы строго‑настрого запрещали вносить внутрь мира. По их словам, в этих обломках дремлют крошечные живые «семена». Когда‑то подобное уже привело к бедствию, и лишь усилиями легендарных драконов удалось локализовать заражение.

— Первый сигнал — стандартный, предупреждение: «опасность, не приближаться». Второй… — голос мага задрожал, — второй был странный. Он означал: «вкусно».

Брови Грэйта сдвинулись в одну линию. Если даже сестра, обладающая почти равными с ним правами доступа, не смогла послать просьбу о помощи, — значит, случилось нечто ужасное. А это «вкусно»… Да неужели их добычей стала сама Филби?

— Что стоишь! — рявкнул он. — Немедленно зови господина Лангера, пусть берёт всё снаряжение, какое сможет! Позови Юдиана, пусть прихватит Севилию и, если возможно, Фелисию! А я… я сам пойду за остальными!

Он выхватил из‑за пояса круглый коммуникатор и принялся набирать частоту. Раз, другой, третий — без ответа. Грэйт раздражённо топнул ногой.

— Почему именно сейчас!.. Где же Учитель?

Неужели его связь блокирует туманная защита Небесного города? Или он ушёл за пределы мирового барьера? Электромагнитные волны легко искажаются в лабиринтах заклятий, а уж за барьером — связь невозможна вовсе.

Грэйт шагнул — и исчез, растворившись в воздухе. Маг‑посланник только повернулся, чтобы уйти, как тот вновь возник перед ним.

— Передай всем: оставаться на местах! Никому не двигаться без приказа! Всем, кто ниже легендарного уровня, — категорически запрещаю вмешиваться! Это не их битва!

Сказав, он снова растворился в воздухе.

Первым делом Грэйт направился к дракону, дежурившему на линии связи между землёй и Небесным городом.

— Господин Сонграф! Срочно передайте сообщение Учителю! Скажите: старшая сестра Филби пропала у первого ускорителя, возможно, в опасности. Пусть он немедленно вылетает туда! И… избегайте упоминать об этом госпоже‑Учительнице, слышите? Ни слова ей!

Золотой дракон Сонграф замер, но, встретив взгляд Грэйта, тяжело кивнул и начал набирать канал. Тот уже отворачивался, когда связь установилась, — и в тот же миг он вновь исчез, появившись перед драконом времени Сайенсом.

— Господин Сайенс! Прошу вашей помощи! Моя сестра Филби, возможно, в беде. Сопроводите нас к её башне, удержите пространство, если начнётся прорыв!

Он взмахнул рукой, и на пол посыпались диковинные предметы: огромный бычий рог, снятый на поле битвы с павшего зверя; обсидиановый кинжал с человеческим лицом на рукояти — трофей из Страны Орла, добытый после кровавого сражения с армией Светлого культа; и неприметный камень в свинцовой шкатулке, найденный на обугленной земле эльфийских земель.

Дракон времени опустил взгляд. Его безжизненные глаза скользнули по предметам, и в них медленно вспыхнул огонь. Он издал протяжный рёв, расправил крылья.

— Взбирайся!

— Подождите! Надо дождаться Юдиана и остальных!..

Поздно. Мир вокруг дрогнул и потёк, цвета смешались, и Грэйт не успел даже коснуться спины дракона — его уже втянуло в сверкающий тоннель. Всё вокруг искажалось, будто время шло вспять.

Тело его трясло, сознание рвалось на части. Он сосредоточился, выпустил поток ментальной силы, окружив себя оболочкой из собственного мира‑медитации.

Но мучительное ощущение длилось лишь миг. В следующую секунду пространство разверзлось, и они оказались над прекрасным островом. На вершине горы высилась одинокая башня мага, а вокруг неё низвергались потоки молний, словно водопады света.

Из самой сердцевины грозы раздался хохот — громкий, ликующий, безумный.

— Ха‑ха‑ха‑ха! Прекрасное место! Великолепное место! Мы наконец‑то вошли!!!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы