Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 1958. Грэйт и его свадебное путешествие. Часть 4

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Наполнить сосуд водой из Источника юности — или, быть может, Источника жизни — оказалось делом не из лёгких.
Грэйт перепробовал всё, что имел при себе: флаконы и бутыли, коробочки и кувшины — для жидкостей, для порошков, для газов, для всякого рода вещественных и невещественных магических субстанций.
Результат был один — полное фиаско.

Лишь когда он достал плод Мирового древа, расколол орех и наложил целую россыпь заклинаний, удалось заключить внутрь ядра крошечную струйку живой влаги.
К тому времени Сайрила уже успела обойти фонтан десятки раз и, кажется, была готова выковырять из его края все двенадцать звериных голов.

Они провели в Красном дворце целые сутки — обошли каждый зал, каждую галерею, а ночь провели на огромной, роскошной постели, сохранившейся лучше прочих.
Наутро Сайрила, едва проснувшись, потянула Грэйта за руку:

— У орков удивительный вкус! Грэйт, давай слетаем туда, посмотрим!
— Хорошо…

Он и не думал возражать — ведь это был их медовый месяц, и любое её желание становилось для него законом.
Они поднялись над Красным дворцом, взяли курс строго на юг, пересекли Безмятежное море, а затем, не снижая высоты, устремились к востоку.

На стыке Безмятежного моря и моря Бурь, у восточной оконечности залива, вдали, на краю великой пустыни, показался высокий дворец, увитый цветами.

— Ах… — только и смогла вымолвить Сайрила.

С высоты весь мир под ними — пустыня, степь, равнина — казался безбрежным и ровным, словно по нему можно было пустить деревянный шар, и тот, не останавливаясь, докатился бы до самого горизонта.
А посреди этой серой, безжизненной равнины возвышался дворец — террасами, ярус за ярусом, сплошь покрытый зелёными лианами, стройными деревьями и цветущими кустами.

— Какая красота! — воскликнула она. — Если бы я знала, что здесь есть такое чудо, то, добравшись до Великой степи и повидав тётушку, пошла бы прямо на восток — до самого королевства орков!
— Тогда мы бы и не встретились, — улыбнулся Грэйт. — Сайрила, ты бы и вправду бросила меня одного в Нивисе и улетела странствовать по миру?

Он взглянул на дворец и подумал, что, судя по размаху, это, должно быть, королевская резиденция. В те времена Сайрила была ещё молодой драконицей, далеко не достигшей легендарной силы, и трудно было сказать, как бы к ней отнеслись в орочьем королевстве.

— Нет, пожалуй, не стоит, — ответила она после короткого раздумья и, улыбнувшись, обвила его руками. — Лучше путешествовать вместе! С тобой любое приключение веселее.
— Согласен. Тогда — вместе!

Они ускорили полёт.
Вскоре из сада у дворца поднялась огромная золотая птица, вспыхнула лучом света и замерла перед ними.

— Двое легендарных гостей! — произнесла она звучным голосом. — Ах, это же владыка Жизни и покровительница Серебряной Луны! Позвольте поздравить вас с бракосочетанием. Прибыли ли вы в наше королевство ради путешествия?
— Да, да! — радостно кивнула Сайрила и, перегнувшись через крыло птицы, взглянула на цветущий дворец. — Можно ли осмотреть его поближе?
— Разумеется! Для нас великая честь принимать столь высоких гостей.

Золотая птица, оказавшаяся, по всей видимости, одним из сильнейших воинов орочьего народа — почти легендой, — проводила их к воротам.
Там воздух вдруг дрогнул от мощного всплеска силы.

— Прошу немного подождать, — сказал проводник. — Владыка Золотое Пламя Агавар, легендарный страж столицы, уже спешит навстречу.

Имя его оправдывало облик: всё тело орка было окутано мягким сиянием золотого огня, который тихо колыхался, отражаясь в широких, как у льва, ноздрях и густой гриве за спиной.

Грэйт с живым интересом рассматривал его, едва удерживаясь от желания провести исследование.
Эти орки — почти люди, но с отчётливыми звериными чертами: львиные уши, грива, нос, а иной раз — бычьи рога или хвост леопарда.
Как устроена их природа? Можно ли взять образец крови, изучить последовательность генов, понять, как именно в них переплелись человеческое и звериное?

— Добро пожаловать, владыка Жизни, покровительница Серебряной Луны, — произнёс Агавар, поклонившись.

В разговоре выяснилось, что он — принц львиного рода, некогда принадлежавший к королевской семье, но, достигнув легендарной силы, отказался от всех титулов и остался лишь хранителем столицы, посвятив себя мечу.
Он был искренне рад визиту и с готовностью согласился исполнить просьбу Сайрилы:

— Позвольте уведомить двор, — сказал он. — Его Величество имеет нескольких дочерей — весёлых и приветливых девушек. Надеюсь, покровительница Серебряной Луны почувствует себя среди них как дома. Для вас приготовлены покои, скажите лишь, что потребуется.

Вскоре появились две львиные принцессы, источая густой аромат благовоний.
Сайрила сморщила нос, едва удержав чих, и наложила на себя воздушный пузырь — запах был слишком резким.
Наверное, эти духи призваны скрывать природный звериный запах, подумала она.

К счастью, за принцессами следовала вереница лисиц-служанок. Они мгновенно поняли, в чём дело, и подали хозяйкам нефритовые подвески, приглушив аромат.
Смеясь и болтая, принцессы увели Сайрилу вглубь дворца.

Грэйт уже собирался последовать за ними, но Агавар мягко удержал его за плечо и сказал вполголоса:

— Владыка Жизни, раз уж вы здесь, позвольте попросить об одном одолжении…

На суровом лице с львиными отметинами проступило смущение.
Грэйт взглянул на удаляющуюся Сайрилу и понял, что разговор предстоит личный.

— Дело в том, — продолжил Агавар, — я влюблён в принцессу из тигриного рода. Но вы знаете, какова разница в долголетии между легендарными и обычными существами. Я хотел бы подарить ей ребёнка… однако сколько ни пытались — ничего не выходит.

Неужели слухи о моих успехах в репродуктивной магии дошли даже до восточных окраин Старого Континента? — мелькнуло у Грэйта.

Он помолчал, потом осторожно ответил:

— Признаюсь, с орочьей физиологией я ещё не работал. Потребуется время на изучение. К тому же не уверен, возможно ли потомство между львами и тиграми…
— Всё, что потребуется, я предоставлю! — поспешно перебил Агавар. — Хотите построить башню мага, открыть лечебницу — всё устрою!

Грэйт вздохнул.
Что ж, пока Сайрила будет гулять по орочьему королевству, он займётся исследованием их генетики — и, заодно, поможет старому льву исполнить мечту о наследнике.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы