— Мяу!
— Господин Трока, вы ведь магическое существо, а не кошка! Зачем же так старательно притворяться котом?
Господин Трока легко вспрыгнул на лабораторный стол. От входных дверей до каждой площадки тянулись плотные магические печати — без особого ключа к ним не подступиться, — но он, будто не замечая преград, одним прыжком оказался внутри.
— Мя‑а‑ау!
— Господин Трока, осторожно! Не трогайте эти реагенты! Не трогайте! Разобьёте — взорвётся! — Нет, только не микроскоп! Я же его только что настроил!
Кот демонстративно скакал по столу туда‑сюда. Лапой — щёлк! — и колба разлетелась надвое; хвостом — взмах! — и стакан вдребезги.
— Господин Трока! Давайте поговорим спокойно! Вылезайте! — Вылезайте же!
Линь Эн, охваченный тревогой, раскинул руки, заслоняя стол. Он мог бы одним заклинанием вытащить кота, но стоило тому рассердиться — и лаборатория погибла бы. К тому же они не раз вместе проходили через смерть, и рука не поднималась действовать силой. Тем более — Трока лишь опрокидывал пустые колбы и пробирки, не трогая сосуды с реагентами и чашки с образцами. Значит, просто злится, пугает — ещё можно договориться.
— Господин Трока! — Линь Эн схватился за голову. — Чистый стол теперь погиб. Все опыты придётся начинать заново, образцы — уничтожить, поверхность — стерилизовать.
К счастью, эксперимент только начался… Хотя, пожалуй, именно потому он и бесится.
— Мя‑а‑ау! Мя‑а‑ау! Мя‑а‑ау‑ау‑ау‑ау‑ау!
— Господин Трока! Она — богиня‑кошка! Древнее божество! Не факт, что сможет родить вам котят!
— Мя‑а‑ау!
Чёрный кот с белым галстуком и белыми «перчатками» одним прыжком взлетел на плечо хозяина. Несмотря на защитные чары, Линь Эн ощутил резкую боль — пять длинных кровавых полос прочертили тыльную сторону руки.
С тех пор как Трока проглотил перо — дар извинения от бога‑орла, — он почти год пребывал в полудрёме, переваривая силу. Проснувшись, он ощутимо возрос в могуществе — и вскоре достиг пятнадцатого уровня, даже раньше самого Линь Эна.
Тот радовался успеху друга, не завидовал, напротив — берёг ресурсы, стараясь помочь ему стать ещё сильнее. Но некоторые просьбы всё же были невыполнимы.
— Господин Трока! Она — древнее божество! Пусть давно спит, пусть её первые почитатели исчезли, — но когда‑то её ранг был очень высок!
Линь Эн ухватил кота за загривок, вытянул руки, стараясь держать подальше.
— Она вряд ли сможет родить тебе потомство! Да и ты — порождение магической энергии, не из клеток и генов соткан. Разве можешь ты вообще иметь детей?
— Мя‑а‑ау‑ау‑ау‑ау‑ау!
Кошачья атака — невидимые когти!
Линь Эн вскинул руки, заслоняясь. Защитные чары мигом рассыпались, укреплённые наручи из кожи каменного крокодила лопнули, под ними разошлась ткань мантии — и на предплечьях проступили новые кровавые полосы.
— К тому же ты даже не знаком с ней! На свадьбе Грэйта ты лишь почувствовал дыхание богини‑кошки через её жрицу! Если явишься с предложением — ещё и побьют!
— Мя‑а‑ау! — рявкнул кот.
Он начал расти — из изящного чёрного кота с белыми «перчатками» и розовыми подушечками превратился в чёрную, блестящую, величавую пантеру.
Пантера прыгнула, сбила Линь Эна с ног, прижала к земле. В золотых глазах вспыхнуло сияние, из горла вырвался низкий властный рык — и вдруг…
Лизнул! Ещё раз — с силой!
— Господин Трока! Хватит! Ещё немного — и вы мне кожу с лица слижете!
В конце концов Линь Эн уступил. Эксперимент пришлось остановить, учеников — передать другим некромантам, а самому отправиться с Трока в долгий путь на Чёрный Континент.
Из Нивиса они двинулись на восток, вдоль канала к морскому порту Кентского королевства, оттуда — на юг по морю; пересекли пролив Холл, достигли узла между Тихим морем и Морем Бурь, пересели на корабль орков; затем вдоль южного берега Тихого моря добрались до северо‑востока Чёрного Континента, высадились в плодородной дельте и углубились вглубь материка.
Путешествие мага, особенно мага высокого ранга, — удовольствие, а не испытание. Линь Эн ехал верхом на фантомном коне, тот ступал чуть выше земли, легко пересекал болота и зыбучие пески. Над головой клубилось облако — палящие лучи солнца не касались лица. Заклинание «Повышение сопротивляемости» смягчало жар и холод, а новая версия даже регулировала влажность, избавляя от сухого зноя пустыни.
Провизии и воды было вдоволь. В безжизненных песках мало чудовищ, способных угрожать архимагу; самое опасное — наткнуться на медитирующего латунного дракона.
— Почтенный! Я — последователь владыки Жизни! — представлялся он.
Имя Грэйта — надёжный пропуск.
Так, останавливаясь и снова двигаясь вперёд, Линь Эн следовал указаниям жрицы богини‑кошки, улавливая древний, прерывистый след её силы. Он прошёл одну разрушенную святыню, вторую, третью…
И вот, в ночь, когда звёзды сияли особенно ярко, а тонкий серп луны висел, как крючок, Линь Эн развёл костёр и варил рыбу на ужин. Вдруг издалека поползла чёрная мгла. Она приближалась, пока из неё не выступила стройная, смуглая женщина с гибким телом — и, не спрашивая, опустилась у огня.
— Привет. У тебя так вкусно пахнет супом… Можно попробовать?
На ней была лишь прозрачная вуаль, на руках — золотые браслеты, на шее — сияющий обод, удерживающий ткань от падения.
Линь Эн взглянул — и тут же отвёл глаза, сохраняя вежливость. Женщина улыбнулась, кошачьи глаза‑миндалины блеснули, и она протянула руку:
— Нальёшь мне немного?
Её взгляд сверкнул, и Линь Эн, смутившись, поспешно зачерпнул половину миски, добавил ещё ложку и подал. Женщина взяла — и вдруг вскрикнула:
— Ай! Горячо!
Две капли упали ей на руку; она дёрнулась, миска накренилась. Пытаясь удержать, она схватила её обеими руками, и тёплые пальцы скользнули по руке Линь Эна. От неё повеяло мягким, дурманящим ароматом.
— Ми‑и‑у!
Из‑за костра выскочил Трока, встал рядом, сверкая глазами. Женщина повернулась, встретилась с ним взглядом и рассмеялась серебристым смехом:
— Ах, какой прелестный кот! Можно я его поглажу?
Трока мягко прыгнул к её коленям. Она с удовольствием провела ладонью по его спине — от головы до хвоста и обратно, — затем подняла миску и стала лакать суп. Язык мелькал так быстро, что оставлял за собой след, а глаза, полные блеска, не отрывались от Линь Эна.
Он молчал.
Что‑то здесь было не так. Казалось, она его… соблазняет? Но зачем?
Возраст — за пятьдесят, внешность — никогда не блистал, а годы некромантии пропитали его смертью, не оставив и следа прежней живости. Характер — замкнутый, мрачный; для мага‑некроманта — обычное дело.
А раз так — значит, неладно.
Когда‑то в Стране Орла его чуть не погубила «змеиная дева» — и если бы не Грэйт, спасший его издалека, он бы погиб. И вот теперь — снова женщина с подозрительным интересом.
Её происхождение было неясно, а аура — густая, тёмная. Линь Эн насторожился, усилил защиту и отступил.
— Госпожа, ешьте спокойно. Я пойду отдохну.
Он открыл магический домик и шагнул к двери, но за спиной взвился аромат, и женщина с пылающим телом обвила его руку.
— О, могучий чародей, не спеши! Редко встретишь такого, как ты… Ах, какой чарующий запах твоей силы…
Она глубоко вдохнула. Линь Эн почувствовал опасность, вырвался и мгновенно отступил на десятки шагов. Но в ту же секунду под звёздами раздался яростный рёв:
— Мя‑а‑ау! Р‑р‑р!
Трока взвился, шерсть встала дыбом, тело росло, росло.
— Почему так?! Почему! Я пришёл искать её, я хотел добиться её любви — а она смотрит на тебя! Она соблазняет тебя!
— Да ну, котик, ты тоже милый, — усмехнулась женщина. Её глаза‑миндалины сверкнули, и за спиной вырос длинный кошачий хвост, плавно качнувшийся.
Раздалось мягкое «ми‑у», и вокруг, из воздуха, возникли десятки кошек — чёрные, белые, рыжие, трёхцветные, пушистые и гладкошёрстные. Они окружили костёр.
— Видишь? — сказала она. — Мои дети. И многим из них ты уже понравился…