С рекомендательным письмом в руке, Грэйт направился прямо к башне магов.
А тем временем поисковый отряд храма, явившийся в город с важным видом и надутыми щеками, в тот же день позорно убрался восвояси. Не успели они дойти до конца маршрута, как успели нарваться на некроманта, попали в немилость, а их сильнейший воин был серьёзно ранен.
Что было делать? Возвращаться. На лечение. А потом… будет видно — то ли мстить, то ли забыть.
Даже Дональд, священник, который вроде бы хотел поговорить с Грэйтом на прощание, лишь взглянул на него с сожалением, махнул рукой — и уехал в карете, не оглядываясь.
Храмовый отряд ушёл, стража тоже разошлась. Грэйт и его товарищи немного посовещались, и решили вернуться к ферме дяди Эдмунда, где ждал капитан Карен. Взяли у фермера несколько лошадей, свернули с дороги и поспешили обратно в город.
Никто не исключал, что храм может решить выплеснуть злость на кого попроще. И уж кто-кто, а простые солдаты вряд ли смогут выдержать такой нажим.
Так что нужно было срочно доложить наверх.
Даже младший священник Джон, который собирался навестить свою семью, развернулся и вернулся в храм.
Грэйт же незадолго до города отделился от группы и свернул на дорогу к башне магов.
Башня в Хартланде была одна. Не в черте города, а на холме в предместьях. Вершина утопала в зелени, а в городе можно было лишь краем глаза разглядеть остриё башни среди верхушек деревьев.
— Прямо как «уединённый храм в горах»… — пробормотал Грэйт, тронув поводья.
Коричневая кобылка фыркнула, послушно свернула на боковую дорогу и зашагала по склону. Каменная тропа была широкой, укатанная….. зарослями с глубокими следами от колёс. Явно, сюда регулярно наведываются.
Подъём оказался несложным — через десять минут он уже стоял у подножия самой башни.
«Башня» — не совсем точное слово. Скорее, замок, окружённый стенами, увенчанный высокой башней в центре. Грэйт спешился, отступил на пару шагов, поднял голову и пробормотал:
— Этажей… три, четыре…
БУХ!
Взрыв оглушил округу. В небо взметнулись птицы, лошадь заржала, шарахнулась. А сама башня задрожала. Из окна верхнего этажа повалил чёрный дым, и — вдруг — оттуда с грохотом вылетел человек.
Грэйт изумленно застыл.
Эта скорость. Эта траектория.
Если он упадёт… Сломает шею, или позвоночник, или кости — минимум инвалид, максимум… перерождение…..
Грэйт рванулся с места, как врач в приёмном отделении, которому сообщили, что на каталке везут на реанимацию.
Быстрее! Ещё быстрее!
Он мчался, тяжело дыша, на пределе, всё ближе к месту падения — пока не… замедлился
и остановился, как вкопанный
Потому что, человек парящий в воздухе, вдруг взмахнул руками, достал какой-то свиток, метнул его — и начал плавно снижаться.
Как парашютист. Неторопливо. Спокойно. Стильно.
На середине спуска он заметил Грэйта, даже улыбнулся и помахал рукой.
— ЭЛЛИОТ!!! — раздался вопль из всё ещё дымящегося окна.
Парящий в воздухе маг вздрогнул. И… заклинание будто оборвалось. Он рухнул вниз, с воплем:
— АААААА!!!
— Эм… ты… ходить можешь?
Вот так Грэйт и познакомился с летающим студентом, виновником взрыва, с лицом в саже и с подвёрнутой ногой.
Благодаря этому фейерверку Грэйт без труда попал внутрь. Его провели в кабинет старшего мага башни — пятого круга, по имени Герман Клаус.
В отличие от первого некроманта, который был худым, как скелет, этот человек, напротив, был полным, словно бочонок. Тёмно-красная мантия плотно облегала его живот, волосы были аккуратно зачёсаны назад, а борода роскошным веером прикрывала шею.
Грэйт стоял молча, опустив руки. Маг бегло прочёл письмо от Линна, поднял глаза и с головы до ног оглядел его:
— Значит, ты — Грэйт Нордмарк.
Линн говорит, ты хочешь изучать магию стихий?
— Да.
— Какой у тебя уровень? 1-й круг? 0-й?
— Эээ… я вообще… ничего не умею…
— Тогда хотя бы теоретический курс? Например, «Основы заклинаний», «Строение магических рун», «Введение в стихии», «Магическая фармакология». Ты хотя бы умеешь читать магические письмена?
— Э… нет… — голова Грэйта опустилась еще ниже.
Он был знаком с латынью, немного понимал немецкий и считал английский почти родным, поскольку часто читал научные журналы на этом языке. Однако магическое письмо было для него загадкой. Эти завитушки, символы и руны он никогда не встречал даже в интернете. А без знания магического письма все книги по магии были для него бесполезны. Неужели после стольких лет учёбы он оказался совершенно безграмотным в новом мире?
Герман нахмурился. Даже при наличии рекомендательного письма от друга, его раздражение было очевидным.
— …Ты хоть общий язык читать умеешь?
— Это — да! — поспешил ответить Грэйт. Спасибо отцу прежнего владельца тела — тот хоть и умер рано, но успел научить сына читать. И даже оставил библиотечку.
— И ещё… я умею исцелять.
— …Так. — Герман слегка смягчился.
Если умеешь лечить — значит, у тебя есть способность к магии. Пусть не сильно развита, но хотя бы — есть с чего начать. Он хмыкнул, махнул рукой:
— Раз Линн тебя порекомендовал, так уж и быть. Можешь приходить в башню как слушатель. Плата — 10 золотых в месяц. Но для тебя — бесплатно.
Хвала небесам!
Грэйт внутренне выдохнул. У него и серебряного не было, не то что золотого. Зарплата новобранца в городской страже — и то всего 5 серебряных в месяц.
Он закивал:
— Спасибо! Спасибо большое!
— Можешь каждый день приходить. Читальный зал первого уровня — к твоим услугам. Но копировать запрещено, уносить книги — тоже.
На мои лекции — можешь приходить. Если ученики вроде Эллиота захотят, можешь просить их о помощи.
К алхимии не допускаешься без разрешения. Остальное — когда официально станешь учеником.