Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно — Глава 343. Враг атакует!

Время на прочтение: 4 минут(ы)

С этого дня Грэйт официально присоединился к медицинской бригаде, ухаживавшей за мастером Табертом. Он регулярно проводил аускультацию, перкуссию, следил за развитием болезни, давал указания гномам-воителям, когда нужно постукивать по спине мастера, чтобы выводить мокроту, регулировал подачу кислорода и его концентрацию, а ещё — пусть это и не было самым важным, но всё равно приносило огромную пользу:

— Мастер, прекратите курить! Эй ты, быстро забери у него трубку! И табак тоже! Всё забери! Если ещё раз увижу вас с трубкой, я выброшу её и табак в море! — И вино заберите! В таком состоянии пить?! Жить надоело, что ли?!

Благодаря такому уходу, состояние мастера Таберта заметно улучшилось всего за два-три дня. И вот, когда Философский Камень достиг окрестностей Чёрных гор, старый гном даже смог выйти на палубу, усесться и, указывая вдаль на величественные горные пики, принялся рассказывать Грэйту древние легенды гномов:

— …тогда демон-бог Фабути вышел из моря. Его тело полыхало пламенем, а под ногами бурлили волны. Каждый его шаг поднимал цунами. И тогда великан Хэймэнь вышел с ним на бой…

Ну да… сейчас ты скажешь, что Хэймэнь пал, и его тело стало этими горами?

— …после долгой битвы демон Фабути пал в морскую пучину и обратился в подводные вулканы. Его кровь породила чудовищных морских демонов. — А великан Хэймэнь упал на край континента: его кости стали горами, плоть — землёй, кровь — озёрами, а зубы — скалами. Половина его тела была изрезана в бою, поэтому западная сторона гор Хэймэнь изрезана бухтами и фьордами…

Грэйт очень хотел сказать, что это просто результат эрозии и ледниковых процессов. Но в мире, где есть магия, кто знает — может, действительно два архимага схлестнулись, и получился фьорд?

Только он подумал об этом, как над палубой Философского Камня сверкнула серебристо-синяя вспышка. За ней — ещё одна, и ещё, и ещё — одна за другой они пронеслись над кораблём. Одна из них неожиданно потеряла скорость и упала прямо перед Грэйтом с мягким плюх.

— Летучая рыба?.. Грэйт наклонился — любопытство взяло верх. Он видел их только в книгах и на видео, но никогда — живьём. В это же время наверху на мачте раздался громкий крик: — Голубочешуйчатая летучая рыба! Целая стая!

Корабль тут же пришёл в движение. Одни управляли парусами, другие тянули канаты, третьи — уже забрасывали сети. Голубочешуйчатая летучая рыба — это низкоуровневый магический зверь, вкусный и в одном случае из ста может содержать магический кристалл.

Для алхимического судна вроде их корабля она не стоила отдельной охоты, но раз уж подвернулась — почему бы не подзаработать? Да и к ужину вкусное блюдо. Даже Бернард подбежал к борту, помогать матросам.

Он был воином седьмого уровня. Последние пару лет ел досыта, да и после двух смертельно опасных боёв был на грани прорыва. Он несколько раз понаблюдал за техникой заброса сетей, и с одного броска вытащил полную сеть рыбы.

А Грэйт, как подобает изящному магу, сидел в сторонке, наблюдая за всей этой суетой. И не забывал задавать вопросы:

— Сегодня прямо везёт. Летучие рыбы сами на нас налетели?

— Хех, — мастер Таберт погладил бороду, совершенно не удивившись. — Западные воды у Чёрных гор — отличное место для рыбалки. А сейчас ещё и начало сезона. Говорят, осенью здесь так много трески, что по её спинам можно пешком до берега дойти.

— Вы… пробовали? — Грэйт вскинул бровь.

— Конечно нет! — засмеялся старый гном. — Но ты сам посмотри — креветки тянут мелкую рыбу, мелкая — крупную, крупная — китов и облачных китов… Видишь вон, в округе уже несколько китобойных судов?

Грэйт вгляделся. И правда — по морю вокруг рассыпано пять-шесть кораблей. Некоторые шли под полными парусами, другие — только с наполовину поднятыми, третьи будто бы стояли на якоре, спустив с борта шлюпки.

Но Грэйт толком не разбирался в местных кораблях — что из этого торговое судно, что пассажирское, что рыболовное, а что китобойное — не понять. Он уже хотел спросить у гнома, как вдруг рядом с кораблём взметнулся ввысь мощный столб воды.

Сразу же с мачты прозвучал душераздирающий крик: — Кит-единорог! Кит-единорог! Левый полный руль!!!

Философский Камень резко качнулся. Грэйта швырнуло с табурета вправо, он едва не рухнул прямо на мастера Таберта. Он инстинктивно выставил руки, покатился по палубе и в последний момент избежал столкновения с гномом.

Он вскочил, и тут же увидел: с левого борта на полном ходу неслась громадная шхуна — почти в полтора раза длиннее и на палубу выше, чем их судно. На носу — зловеще блестела баллиста.

— Враги! — выкрикнул Грэйт на автомате. Мастер Таберт тут же хлопнул его по затылку:

— Какие враги! Это китобои!

Но в следующий миг… звеня тетивой, баллиста выстрелила. Чёрная стрела со свистом пронеслась у самой воды — точно в руль Философского Камня!

— ВРАГИ! ВРАГИ!!

Бам-бам-бам-бам! Бам-бам-бам-бам! По палубе прокатился тревожный звон. Корабль резко маневрировал, и стрела лишь чиркнула по обшивке, оставив вмятину на корме.
Команда мгновенно пришла в движение: кто стягивал канаты, кто разворачивал паруса, а сети и рыбу швыряли за борт, лишь бы освободить судно.

Корабль резко ускорился, оторвался от китобоев и ушёл на дистанцию.

Что было дальше — Грэйт не знал. Как гражданское лицо, его сразу загнали под палубу и велели сидеть в каюте. По дороге он видел, как гномы с перекошенными лицами и боевыми топорами бросались на палубу — готовые к абордажу.

— Это же китобои… Почему они напали?

Грэйт был в замешательстве. И только за ужином узнал ответ:

— Какие, к чёрту, китобои! Это был боевой корабль королевства Гэлорин! Они просто часто используют свои военные суда как китобойные, чтоб стажёры немного повоевали и потренировались. Тьфу! Молокососы! Даже алхимический корабль распознать не могут! Видят, что мы меньше и людей у нас меньше — вот и лезут грабить!

Конечно же, за эту дерзость они поплатились жизнью. Философскому Камню стоило лишь оторваться и выпустить пару выстрелов из магической пушки — и вражеский корабль отправился на дно. А повреждения алхимического судна свелись к паре вмятин снаружи — защита даже не была пробита.

Грэйт решил, что это был единственный инцидент во время плавания.

Но той же ночью его снова разбудила тревога: — ВРАГИ! ВРАГИ! ВРАГИ——!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы