[Гадюка] Ареццо лежал, сжав живот, в куче паутины, безостановочно и с натугой стонал, краем глаза наблюдая за происходящим.
Всё вокруг было укутано густой, белесой паутиной. Прочная и липкая, она накрыла улицу от края до края, не оставив прохода. Каждый, кто пришёл к медицинскому пункту скандалить, оказался намертво прилипшим — ни пошевелиться, ни сбежать.
Телохранители-варвары, ранее выстроившиеся в живую стену, а также другая группа варваров в откровенно вызывающей белой одежде, с трудом пробирались сквозь липкие нити. Один за другим вытаскивали пострадавших, передавали жрецам снаружи, потом снова — следующего, и следующего…
— Надо же, какие сердобольные, — цокнул языком господин Ареццо. — Им тут двери вышибают, а они людей спасают. Человечные до отвращения! Похоже, они правда хотят вылечить всех раненых?
Честно говоря, Грэйт вовсе не собирался лечить всех. Как-никак, он тоже человек, а медпункт — это не общественная обитель милосердия. Толпа у дверей — это уже нарушение его личных границ. В прошлом он обязан был лечить всех — был главврач, были надзорные инстанции, деваться некуда. Даже если в больнице кто-то пырнёт врача, а потом сиганёт с крыши — врач обязан спасать.
Но теперь? Ха!
Грэйт закинул заклинание паутины и вернулся в лечебницу через чёрный ход. Издалека, стоя в холле, он громогласно отдавал приказы:
— Не ранены — не трогать! Пусть лежат! Паутина рассосётся максимум за полчаса, как раз остынут немного! Пусть попробуют ещё раз дверь вышибить!
— Повреждения конечностей без кровотечений — игнорировать! Не сдохнут! Отдавайте городским стражам!
— Голова, живот, затоптали — вот таких несите ко мне! Я только жизни спасаю, за раны не отвечаю. Сердце стянули — и вперёд, к стражникам!
— И да! Когда передаёте — пусть кто-нибудь пол помоет! И мою койку! Всё блестеть должно!
Варвары, с трудом продираясь сквозь липкую массу, вытаскивали раненых одного за другим. Паутина липла к рукам и ногам, за несколько шагов наваливаясь слоями. Один из варваров буркнул, услышав крики Грэйта:
— Ну хоть не сошёл с ума от доброты… Слушай, раз он сказал, что раненых в ноги не трогать, может, пнем их разок? Не зря же нас били!
— Хм, логично… Только по-тихому, а то вдруг заметит…
Навстречу [Гадюке] шёл огромный ботинок. Ареццо вздрогнул, резко зажмурился и жалобно закричал:
— Я не участвовал! Я пытался их остановить! Живот… живот болит, ой-ёй-ёй…
Зловонный ботинок на мгновение замер у его лица, потом отступил. Ареццо продолжал валяться, изображая изнеможение, пока его не подхватили чьи-то руки. Тело качнулось влево, вправо, потом его передали дальше — через паутину, от варвара к варвару.
Паутина рвалась, цеплялась за одежду, сдирала лоскуты. На третьей или четвёртой «перевалке» Ареццо оказался на деревянной платформе, которую двое варваров подняли и бегом понесли. Один из них кричал:
— Расступитесь! У него живот ранен!
— Сюда, на осмотр! Следующий!
Платформу шлёпнули на пол, и Ареццо вновь подхватили. Его развернули, и он приоткрыл глаза: в холле царил деловой хаос. Кто-то носил раненых, кто-то проверял, кто-то уводил их в лечебные комнаты. Никто не мешал друг другу — всё не идеально, но слаженно.
Маги в основном низкоуровневые: ученики и первоуровневые волшебники. Цель Ареццо была где-то в глубине зала, метров пятнадцать минимум. Одним рывком не достать. Магических ловушек вроде бы не видно…
Вдруг внимание Ареццо привлекла стена слева — на ней висели огромные оленьи рога, больше трёх метров в ширину. Что-то в них показалось знакомым… Похоже, это трофей Серебряного Луного Оленя — зверя восьмого уровня.
К рогам подвели раненого. Варвар придержал его на месте. За столом неподалёку сидел жрец иной веры, и, кинув «Обнаружение магии», прищурился, осматривая раненого:
— Рёбра в порядке, череп цел. Повернись. Позвоночник… тоже норм. Следующий!
«Как он это определил? — удивился Ареццо. — У того бомжа и магических предметов-то быть не может… И вообще, при чём тут кости?»
Ареццо в том же полуобморочном состоянии оказался перед рогами. Жрец снова бросил «Обнаружение магии».
[Гадюка] вяло болтался в руках варвара, абсолютно уверен в себе: Нечего обнаруживать. Всё спрятано, ни амулетов, ни чар. Я же убийца с опытом. Если бы оставил след, давно бы трупом стал. Но жрец вдруг пристально посмотрел, нахмурился… и резко дунул в свисток.
Фьююю!
Зал моментально пришёл в движение.
Бернард схватил Грэйта и рванул прочь. Маги, кто успел — отступили, кто не успел — нырнули в лечебные комнаты и захлопнули двери. Варвары-секьюрити выстроились в боевую формацию, вооружённые щитами, молотами, секирами. Поверх — чудеса боевых благословений.
А варвар, державший Ареццо, просто швырнул его обратно к рогам и, не раздумывая, ускакал. Над Гадюкой вырос купол полупрозрачного льда — «Ледяная стена» накрыла его с головой.
…Что?! Меня раскрыли?!
Как? Заклинание не должно было меня засечь! Почему они заподозрили?
Хотя… если это просто сдерживание, а не атака — может, они лишь подозревают? Может, можно прикинуться простым гражданским, пробраться ближе и всё-таки убить цель?
Гадюка закрыл глаза, изобразив потерю сознания, рухнул о лёд, скатился на пол, прокатился пару раз и слабо застонал — «я при смерти, я не опасен».
Зал быстро затих. Где-то стучало тяжёлое оружие. Ареццо сосредоточился и уловил шёпот:
— Подозрительный?
— Да. Заклинание ничего не показало. Значит, он минимум третий уровень, может и выше. Третий уровень и валяется среди бомжей? Точно что-то не так.
Серебряный Лунный Олень — магическое существо восьмого уровня. Его рога — мощный материал, уровень восемь. Если рога не смогли просветить скелет — значит, цель либо выше третьего уровня, либо использует «Скрытие от обнаружения».
И выглядел он подозрительно: в лохмотьях, якобы затоптанный толпой. Но третий уровень не сломается от простых горожан!
Чёрт. Меня действительно раскусили. Ареццо нахмурился. Он внимательно проверил двор, не заметил там ни одного магического круга слежения. Такие артефакты стоят баснословно, и обычно размещаются в королевских дворцах или храмах. Откуда они здесь?
Ладно. Хватит думать. Время уносить ноги!
Из-под рукава выскользнул тёмный кинжал. Одним движением Ареццо вонзил его в лёд — «Ледяная стена» ещё не успела затвердеть. С хрустом треснув, купол рассыпался.
Он метнулся вперёд, оглянулся лишь на секунду — цель всё ещё была далеко. Не рискуя, он развернулся и бросился к выходу.
Жаль. Такой шанс подобраться к цели выпадает редко. Теперь подобраться будет куда труднее… Но кто знает, какие ещё ловушки скрываются в заднем дворе? Лучше отступить.
Кинжал вспыхнул. Медицинский пункт уже был заперт железной решёткой, но лезвие «Тёмного Клыка» легко вырезало в ней дыру. Гибким движением Ареццо просочился наружу.
Никто не преследовал. В клинике нашлась бы только одна, кто мог бы его остановить — Сайрила, но она, как назло, ушла по делам…
Ареццо этого не знал. Он мчался, перепрыгивал улицы, нырнул в рощу. Когда вышел — был уже другим: ниже на полголовы, толще, в другой одежде. Поднял трость, остановил экипаж…
Когда Великий Маг Гром во главе патруля прибыл к лечебнице, перед ним предстала странная картина: улица вся в паутине, двери заперты, стража на взводе.
— Что тут произошло?.. — некромант растерянно посмотрел на происходящее. Всё было под контролем, как вдруг…
Только после нескольких усиленных заклинаний, железная решётка скрипя поднялась. Появился Грэйт:
— Была подозрительная личность. Подняли тревогу, но он… сбежал.
Маг Гром бросил «След ауры» — и магический след вспыхнул ярко. Кто-то долго слонялся у входа, потом ворвался в толпу, был внесён внутрь, где внезапно прорвал «Ледяную стену» и скрылся…
След уводил прочь, в закат.
— Я пошлю людей. — Гром кивнул патрульным, а потом схватил Грэйта за шиворот: — А ты — со мной в Башню. Пока не поймаем — не выпущу!