Грэйт присел за занавесом рядом с другими целителями. К нему пододвинулся старший ученик Вуда, пастор Гэвин: — Ну как?
— Плохо, — тихо ответил тот. — Они не дают толком осмотреть.
Целители понимающе переглянулись.
— У знатных особ всегда так, — заметил Гэвин. — Ладно, пока там хлопочут, обсудим случай…
Так он узнал: Каролина — младшая дочь графа, любимая и балованная; в двадцать один год так и не добилась успеха ни в магии, ни в военном деле, по сути — обычная женщина. В браке была три года, уже теряла ребёнка. С этой беременностью с самого начала всё шло плохо: постоянная рвота, периодические кровотечения, пусть и небольшие…
Вдруг портьера распахнулась — служанка вынесла медный таз. Грэйт, едва заметив, рванулся:
— Постой! Дай взглянуть!
Девушка, испуганная, присела, заслоняя таз:
— Господин, это госпожино… нельзя смотреть!
Все взгляды обратились к ним. Пастор Гэвин с любопытством тянул шею, но подойти не решался; маг с дивана свалился на пол, пытаясь разглядеть. Жрец Богини Источника брезгливо отодвинулся: И эти маги тоже — без брезгливости к мерзостям…
Герцог Аргайл бросил взгляд и тихо велел:
— Пусть посмотрит.
Служанка поставила таз и отпрянула. Грэйт присел, осторожно перебирая содержимое заклинанием «Рука мага». С каждой секундой лицо его становилось серьёзнее.
Он выпрямился и шагнул к графу:
— Милорд, я настаиваю на немедленном осмотре вашей дочери. Придётся касаться кожи живота напрямую. Могу закрыть глаза, но так нужно.
— Это обязательно? — тяжело спросил граф.
— Ради её здоровья. Я увидел там нехорошие вещи. Если я прав и промедлить, будет поздно.
— Что именно?
Грэйт поколебался, достал кольцо с «Мистическим глазом» и вызвал парящий светящийся глаз. На conjured-экране появилось изображение содержимого таза: в кровавой жидкости плавали крошечные сгустки, похожие на пузырьки — но не из воздуха, а из плоти.
Граф нахмурился ещё сильнее: он видел кровь всякую, но такие «пузыри» знал лишь как плотяные образования, которые сами не исчезают.
— Что это?
— Точно скажу только после проверки моим заклинанием, — ответил Грэйт.
Граф молча зашёл за занавес, что-то сказал дочери и вернулся:
— Делайте.
Грэйт подошёл к постели, всё же закрыв глаза. Служанка густо смазала живот Каролины глицерином, он приложил руки и активировал свой «ультразвук».
Внутреннее зрение окутала «метель» — сплошные яркие пятна эхосигналов. Он водил руками, мысленно прокручивая срезы, и холодок пробежал по спине: внутри, вокруг плода и в плаценте, зияли пустоты, заполненные этими самыми плотяными пузырьками. Картина, как из учебника по самым тяжёлым осложнениям беременности.
Пузырный занос… или даже начало злокачественного процесса, — промелькнуло у него. Это объясняло и слабый сердечный ритм, и общее истощение матери.
Он медленно убрал руки, открыл глаза и посмотрел на графа.
— Милорд… боюсь, ребёнка не спасти. Но, если действовать немедленно, можно сохранить жизнь вашей дочери.
В комнате воцарилась тяжёлая тишина, словно каждый ждал, что граф вот-вот взорвётся. Но Аргайл лишь медленно кивнул: — Тогда спасайте её.