— Я? В военно-морской флот? — Грэйт оторвал взгляд от истории болезни, недоумённо уставившись на гостя. — Я же врач! Я занят проектом по кесареву сечению! Зачем тащить меня к морякам?
— Не на войну зову! — отмахнулся девятый уровень маг-целитель, лицо знакомое, имя не вспомнишь. — Флот скоро отплывает. Надо, чтобы ты проверил уровень боевых лекарей. Кому не хватает знаний — подучи их напоследок.
Грэйт моргнул. Ты старше меня на три уровня, что же сам-то не проверишь?
— Это ж ты всё придумал, — махнул рукой маг. — Мы не в теме, так что и стандарты проверки должен задать ты. Живо!
Грэйту и опомниться не дали — потащили под руки. Оседлав А́ппу, он помчался в военно-морской лагерь. Священники, маги-целители, некроманты — целая толпа. В воздухе густо витало напряжение — пахло скорой битвой.
Всплеск пиратской активности орков был вовсе не случайным. Это была часть большой партии, которую Магический совет разыгрывал уже давно.
С вампирами, варварами, дварфами и орками договорились действовать сообща против флота Церкви Сияния. Каждому — своя роль:
Вампиры тревожат границы Рейна, устраивают набеги на прибрежные городки, отвлекая жрецов на сушу.
Варвары творят привычное: грабят северные берега владений церкви, налетают на лодках и исчезают. Совет снабжает их сталью, бронёй, сбытом награбленного и даже немного пенициллином.
Орки отвечают за южные моря: там вода тиха, как в чаше — хоть на корыте в пару сотен миль уйдёшь. Пиратская мелюзга отвлекает флот в закрытых морях.
А вот в открытом море…
Церковь Сияния и союзное Бролинское королевство контролировали три материка: родную Старую Землю, южный Дикий континент и богатейший участок Нового Света — от Штормовых островов до крайнего юга.
Новый Свет далеко. Чтобы добраться туда, надо пересечь океан и штормовой пояс, провести в море десятки дней. Потому церковь держала там гарнизон ротируемыми эскадрами: одна смена стоит несколько месяцев, другая возвращается с золотом, серебром, редкими магическими материалами и прочими ценностями.
Эти караваны домой — и есть легендарный «Золотой флот». Самые крупные суда, самые богатые грузы, и всё это — собственность церкви, без доли местных лордов.
Бей не по пальцам, а по самому суставу! — решили в Совете. Ударить по флоту — ослабить верхушку, но не тронуть «средний класс» знати. Чем слабее верх, тем вольнее низы.
До сих пор всё держалось в строжайшей тайне. Даже после подписания соглашения тренировались и закупались тихо, чтобы не насторожить шпионов. И Грэйт, погружённый в медицину и ездивший в родные края, о заговоре даже не догадывался — вплоть до того, как его затащили в лагерь.
В секторе магов он увидел почти сотню лекарей. Прикидывая, Грэйт понял: если распределить по двое на корабль, хватит на пятьдесят судов. На больших парусниках водоизмещением в пять-шесть сот тонн обычно служит один жрец пятого уровня и, может быть, ученик. А мелкие, в сотню-две тонн, могут обойтись вообще без целителя.
— И что мне проверять? — спросил он.
Ему в руки сунули листок.
В тот же день после обеда в лекционном зале собрались все лекари, включая некромантов. По рядам метались невидимые слуги, разнося стопки заданий. Грэйт на кафедре стукнул по столу:
— Не глазеть! Не шептаться! В чужие листы не заглядывать! — И никаких «Глаз истины», «Орлиного взора», «Зрения хищника» и подглядывающих фамильяров!
Эх, в этом мире способов списывать куда больше, чем в моём прошлом… Мне бы парочку архимагов на надзор — я же неопытный, не уследю…
Вызвавший его маг одним заклинанием снял все проблемы:
— Запрещаю любое колдовство и божественные чары!
Лекари — и светлые, и тёмные — с тоской уткнулись в задания: листы с текстами и схемами, исписанные мелким почерком.
— Доза антидота от «морской чумы» на человека в сутки? Опишите способ применения.
— Приготовление раствора для кожной пробы пенициллина и техника проведения теста.
— Условия хранения пенициллина.
— Показания к его применению.
— Дозировка, приготовление, осложнения и меры при передозировке.
— Принципы оказания помощи в бою.
— Как использовать «Опознание магии» для диагностики переломов и их вправления.
— Положение и техника наложения жгута.
— На схеме отметить крупные сосуды и точки для взятия и переливания крови.
— Условия хранения комплекта для переливания.
Аскорбинат натрия — от цинги.
Пенициллин — от всяких заносов, ушибов и «морских» инфекций.
Тактическая медицина — в массы.
И даже переливания — в оборот.
Прикинув, Грэйт самодовольно отметил: Я смогу снизить смертность флота… ну, хотя бы на пять процентов.
— Не зевать! Пишем! Потом будет практическая часть. Провалите её — хоть теорию зубрите, хоть нет, толку ноль! — Особенно вы, из Чёрновороньих болот! Аудитория дружно застонала.