Кряк!
Кряк!
Кряк!
— Ай-яй! Опять съехало! —
Бернард, обеими руками сжав длинный меч, держащийся перед грудью на весу, кроил бедную мышь до седьмого пота. Обычная серая тварь — двенадцать сантиметров без хвоста, сто двадцать миллиметров. А ему нужно рассечь её на двести сорок ломтиков…
Каждый рез — строго вертикально. Ни уклонов, ни съездов вбок, ни скоса. Ни в коем случае нельзя, чтобы на полпути клинок соскользнул и срезал какой-нибудь жалкий кусочек.
И жаловаться он не смел. Ведь хозяин, вместо того чтобы выбрать более лёгкий путь, ради его продвижения потратил целое состояние и приобрёл этот клинок.
Пятьсот очков вклада! А если пересчитать по общему курсу Совета — это две тысячи золотых!
Две тысячи золотых… На эти деньги его племя в степях смогло бы кормиться добрые годы. Даже если бы всё пустили на выпивку, хватило бы на сотни бочек! И всё это — на него одного…
Как же отплатить? Только тренировкой. Сжав зубы, Бернард резал и резал, пока по рукам и плечам не засияли прозрачные бисеринки пота. В башне — всего двадцать градусов тепла. Грэйт, кутаясь в стёганку, ещё ворчал, что прохладно, а у варвара промокла до последней нитки тонкая рубаха.
Но результат… Увы! На доске вместо ровных ломтиков лежала кривая россыпь: то тонко, то толсто, кое-где срезы превратились в треугольники. И до заветных «двести сорока кусочков» было далеко.
Варвар тяжело вздохнул и уже собрался сгребать жалкие ошмётки в ведро. Но Грэйт поспешно окликнул:
— Стой! Не выбрасывай! Мне ещё под микроскопом глянуть надо! Ну-ка, бери следующую мышь и разрежь её…
Первая мышь была заморожена, вторая — обработана заклинанием «Сухая длань», высосавшим всю влагу из тканей. Грэйт намеревался сравнить изменения: как выглядит каждая под микроскопом, что покажет магический «КТ».
— Что, опять мышь?! — едва не выругался Бернард.
И тут же с первого же удара всё пошло вкривь и вкось. Замороженное тело резалось хрупко, ровно, а эта, пересушенная, треснула и осыпалась от малейшего давления.
— Эм… похоже, я переборщил с заклинанием, — смутился Грэйт, поспешно разгребая останки.
— Воды вытянул слишком много, ткани близки к угольной крошке… Ладно, переделаю. Ещё разок…
Чёрт побери, да где же формалин, когда он нужен?! Вот ведь надёжнее всего фиксировать ткани именно так: без пересушивания, без рассыпания. Да, когда Норвуд вернётся, обязательно заставить его добыть формальдегид!
После трёх неудач Грэйт наконец подобрал нужную силу заклятия. Получилась вполне пригодная «сухая мышь». Бернард, измученный, снова принялся резать… и вышло ещё хуже. Руки дрожали, нервы на пределе, и аккуратность совсем ушла.
— Хозяин… — простонал варвар. — Можно я больше не буду кромсать мышей?
— …Хм. Сегодняшней тренировки тебе достаточно? — Грэйт, уткнувшись в окуляры микроскопа, даже не поднял головы. — Если достаточно, отдохни. Тут важно не только тело нагружать, но и думать, вспоминать ощущения, концентрировать дух…
— Не то, хозяин, — Бернард в отчаянии вскинул глаза. — Я имел в виду: можно я порежу что-нибудь другое? Хоть бараний окорок! Его хотя бы съесть можно!
Грэйт замер.
— …Но ведь бараний окорок гораздо крупнее мыши! Резать его будет труднее!
— Легче! Гораздо легче! — Варвар с таким усердием закивал, что подбородок бухал в грудь, будто барабан. — Да это же баранина, хозяин! Как она может резаться плохо?!
— …Ну что ж, ладно. Режь баранину. Только клинок сперва вымой, и хорошенько протри спиртом!
— Есть, хозяин!
Бернард вихрем умчался. Минуты не прошло, как в лаборатории раздалось уверенное шух-шух-шух — ровные резы по промороженному мясу.
Грэйт лишь прикрыл лицо ладонью.
— MOSS, тащи кости, свари хороший бульон… Завтра у нас будет шууан-жоу…
К удивлению Грэйта, пища оказалась лучшей мотивацией. Перед соблазном еды варвар преображался. Глаза хищно сверкали, спина выпрямлена, плечи крепки, руки держали клинок без лишнего напряжения. Никаких больше выпученных вен, никаких онемевших пальцев.
И дух его стал собранным, спокойным, удар за ударом ложился всё ровнее. Ни раздражения, ни тоски, ни отчаяния. Срезал неровно? — Ничего! Следующий кусок получится! Соскользнул клинок? — Не беда! Вкус от этого не убудет!
— Всё равно ведь всё съедим! — сияя, сообщил Бернард. — Хоть ровно, хоть криво — всё в дело!
…Так значит, для варвара единственный стимул — еда? Грэйт мрачно подумал об этом. Но уже на следующий день, когда в котле забурлил белоснежный костный бульон, а рядом возвышались целые башни аккуратно нарезанной баранины, — все недовольные мысли растаяли вместе с паром, поднимающимся к потолку.
— Хозяин, к столу!
— …Погоди, ты вчера сколько окороков изрубил?!
Бернард лишь смущённо захохотал.
Грэйт покачал головой. Ну да, баранина и мыши — вещи разные. С таким рвением… уж не всю ли ночь он мясо шинковал?
А как резать-то правильно — поперёк волокон или вдоль? Да плевать! Главное — шууан-жоу!
Схватив тарелку мяса, Грэйт вывалил его в кипящий котёл. Красное мясо тут же побелело, свернулось рулетиками, закружилось в бульоне.
Хм, не спеши. Для шууан-жоу нужно около минуты. А пока — соус…
Молодой маг выбрал мисочку и принялся мешать приправы: арахисовый соус, душистое масло, дикий лук, любимые специи. Ах, жаль, нет соевого соуса… Надо будет как-нибудь выбить из алхимиков!
Бернард же действовал напролом. Огромная ложка арахисового соуса, столько же оливкового масла, целая горсть перца, ещё и ещё — и вот уже перед ним целая миска, от которой сам по себе можно наесться.
Грэйт постарался не смотреть. Вместо того соткал магической рукой редкую сетку, вычерпнул мясо прямо из котла и бросил в свой соус.
…Увы! Переварил. Баранина стала сухой и жёсткой, вкус пропал!
— Хозяин, тонкие ломтики вынимать надо сразу! — Бернард воскликнул и молнией высыпал в котёл новые порции. Его движения были так стремительны, что перед глазами мелькали лишь вспышки красного и белого — словно не мясо, а огни иллюминации.
Ловко орудуя половником, варвар зачерпнул целую сетку мяса и вывалил в миску Грэйта. Брызнули капли, взметнулся аромат.
— Хозяин! Угощайтесь! Грэйт уставился на него подозрительно. С такой сноровкой… Ты же наверняка днём уже успел сварганить себе тайный пир?!