— Сайрила! Подожди! Я сейчас иду!
Грэйт не знал, радоваться ему или удивляться. С того самого дня, как серебряная драконша погрузилась в глубокий сон, он приходил раз за разом — семь, восемь, десять раз — и ни разу не застал её бодрствующей. Всегда спала. Если не спала — то спала ещё крепче.
А сегодня… удача сама снизошла!
Он радостно крикнул и, не чуя ног, помчался наружу. Выскочил из лаборатории, схватил за рукав пробегавшего мимо мага:
— Как попасть в драконье гнездо?!
— Нам туда нельзя! — маг, весь в поту, разрывался между командами и управлением левитирующими дисками, что тащили тяжёлые грузы. Рывок Грэйта заставил конструкцию качнуться — и камни с громким звоном посыпались на землю.
— Ох… — маг вскрикнул, тут же вызвал порыв ветра и собрал камни обратно на платформу. Мигом наложил «Очистку», и пол блеснул, словно ничего не случилось. Крошка и пыль послушно втянулись в заклятье и осели обратно на диски — ни крошки не пропало.
— У нас строгий договор: ни шагу в гнездо! Всё передаём только через портал. Но портал людей не пропускает — лишь грузы!
Грэйт рванул вперёд следом. Вскоре они оказались у сияющей арки. Несколько магов в ряд записывали вес, управляли дисками, сгружая содержимое в ворота.
— Седьмого ранга, ветробаран! Вес сто шестьдесят пять фунтов!
— Седьмого ранга, чёрная чешуйчатая рыба! Вес триста двадцать восемь фунтов!
— Коробка кристаллов водного сияния! Вес тысяча фунтов!
Товар исчезал в ряби портала, и иногда, когда груз был особенно велик, можно было расслышать с той стороны глухой хруст:
Хрясь-хрясь-хрясь…
Грэйт нахмурился. Он знал: такие порталы годятся лишь для вещей. Для живых тел — смертельная ловушка. Даже если сильнейший чародей сумеет обернуться магией, его собственной плоти на такое не хватит. А он — тем более. Войдёт человеком, а выйдет… неизвестно чем.
Он обернулся и перехватил командира — Великого чародея Пеннингтона:
— Где вход в гнездо?!
Тот улыбнулся, явно развлекаясь его поспешностью:
— Не здесь. Выйдешь наружу, на первом перекрёстке налево…
Грэйт и слушать не стал до конца — сорвался с места и вскоре наткнулся на другой портал. У входа стоял управляющий гостиницей для гостей гнезда.
— Маг Нордмарк? — приветливо улыбнулся тот. — Спокойно, мы следим: никто не прошёл. Видите, управляющий узел портала снят.
Грэйт шагнул внутрь. Свет ослепил — и вот он уже в гнезде.
Холод.
Леденящий холод.
Даже его вечные чары защиты от жары и стужи не выдерживали. Это было не простое падение температуры, а сама стихия холода, сочащаяся в воздух.
Грэйт вытащил из сумки амулет — подарок владыки [Пространственного барьера]. Стоило встряхнуть, и чары «Выносливости к стихиям» обволокли его тело.
Он шагал сквозь клубы тумана, холодные и липкие, пока наконец не увидел: перед ним лежала гигантская серебряная драконша, уткнувшись мордой в гору пищи.
— Сайрила! — радостно позвал Грэйт.
Драконша подняла голову, взглянула на него, замерла. Осмотрелась, затем глубоко вдохнула — и весь туман, клубившийся вокруг, исчез, втянувшись в её грудь.
Это защита во время её развития? Стихийный барьер, что не подпустит врага? — догадался Грэйт.
Но уже через миг Сайрила снова уткнулась в пищу.
— Сядь где-нибудь… подожди… я так голодна… — её слова тонули в хрусте костей.
Её пасть смыкалась — целый баран исчезал. Несколько жевков — и комок на её шее медленно сползал вниз. Огромная рыба исчезала наполовину за одно движение.
Грэйт сделал вывод: лучше не подходить. Не то чтобы он боялся быть съеденным. Нет. Но вот случайный осколок от её челюстей точно пробил бы даже его магическую броню.
Он уселся неподалёку и наблюдал. Теперь, когда туман рассеялся, он ясно видел сияние её чешуи: белоснежное, серебряное, даже ярче, чем прежде. Но под этим блеском скрывалась истощённость. Рёбра проступали одно к одному, лапы исхудали, мышцы натянулись до костей.
Бедняжка… полгода сна. И почти без пищи. Всё ушло в рост. Конечно, тело брало силы из самого себя.
Он поднялся на носки и оглядел горы пищи. Маги с той стороны не жалели сил: мясо, минералы, кристаллы сыпались потоком. Гора перед Сайрилой достигла уже двух человеческих ростов. Камни и кристаллы рассыпались по полу блестящей россыпью.
В другое время она бы собрала их в постель… — подумал Грэйт.
Но теперь она ела всё подряд: кусок мяса, камень, магическое ядро. И, прищурившись от удовольствия, хрустела так, словно вкушала изысканный пир.
Грэйт, поколебавшись, вызвал заклинанием «Руку мага» и вытащил из кучи яркую птицу, оперённую, словно радуга. Небольшую, с фазана. С такой он справится.
Драконша скосила взгляд, но не обратила внимания. Ела дальше.
Грэйт оттащил птицу, разжёг костёр, поставил котёл. Кипяток, ошпарить, ощипать, выпотрошить…
— Сайрила, тебе варёное или жареное? — спросил он.
— Всё равно! Я голодна! — донеслось с хрустом костей.
Грэйт усмехнулся. Для неё еда — еда, не важно как. Значит, приготовлю что-то новое.
Он порубил птицу на куски, ошпарил, обжарил с перцем и имбирём, добавил лук, картофель, специи, вино. Скоро аромат наполнил пещеру.
Сайрила повернула голову, её ноздри раздулись. Воздух завихрился. Пламя из-под котла потянулось к ней, грозя перевернуть всё.
Грэйт в панике вызвал ещё две «Руки мага», удерживая котёл.
— Сайрила! Ты чуть не перевернула!
— Я голодна! — уверенно ответила она.
Грэйт едва не поперхнулся, но промолчал.
И тут увидел: Сайрила вновь расправила грудь и глубоко вдохнула.
Сайрила Лунное Сияние глубоко вдохнула… Только бы не выдохнула что-нибудь страшное! — в отчаянии подумал он.
И вдруг камни и кристаллы со всего пола поднялись, вихрем устремились к её пасти и исчезли там.
Так намного быстрее, чем грызть по одной…
Грэйт перевёл дух и отодвинул котёл подальше. Птица тушилась в пиве, картофель томился в густом соусе. Он осторожно попробовал…
— Грэйт! Ты только не смей есть без меня! — раздалось из-за кучи.
— Я только пробую! — оправдался он, торопливо всыпая картофель и накрывая крышкой
— Не волнуйся. Когда будет готово — попробуем вместе!