Открыть больницу в ином мире не так уж и сложно – Глава 944. Передать всех чужеземцев сыну Владыки Грома кроме…

Время на прочтение: 5 минут(ы)

План Грэйта звенел, как медь, — хитроумный и, казалось, безупречный.
Под предлогом, что для производства вакцины нужны люди, он собирался добиться, чтобы из Страны Орла вывели всех выходцев из королевства Кент. А если не получится — хотя бы всех магов. Тогда старший брат Линн окажется спасён: не придётся штурмовать врата, рискуя, что противник возьмёт его в заложники и тем свяжет им руки.

Но, увы, всё пошло не так. Точнее, не то чтобы совсем наперекосяк — просто удар пришёлся в пустоту.
Жрица даже не обратила внимания на его слова. Она лишь неотрывно смотрела на его пространственный мешок — точнее, на то место, где исчезли свитки, — и лицо её было полно жалобы и растерянности.

— Эй, — в ментальной связи раздался весёлый голос Сайрилы, — она, кажется, и вправду верит, что если прилепить твои бумаги к телу Девы Чумы, та испустит дух!

Грэйт мрачно поморщился.
— Не шути! — отрезал он. — Что она думает, эти статьи — талисманы, нарисованные самим Небесным наставником? Или, может, священные листы Будды, что пригвождают демонов под горой?

Он мысленно усмехнулся: неужели его лысая голова похожа на отполированный череп монаха, или, напротив, на бугристую, покрытую наростами глыбу?

Жрица тем временем, не сводя взгляда с места, где исчезли бумаги, робко произнесла:
— О, сын божий, не могли бы вы… эти… — она сделала неуверенный жест, подбирая слова, — не могли бы вы оставить нам хотя бы одну копию? Я не понимаю, что там написано, но в Городе Гор живут мудрецы, а над ними — всесильные боги Орла и Змеи…

Грэйт задумался. В сущности, почему бы и нет? В любом совместном деле партнёрам полагается иметь копию проекта. К тому же оригиналы отдавать не нужно — есть ведь заклинание копирования.
Только вот бумаги, кажется, на исходе…

Он протянул ладонь, раскрытую вверх:
— Давайте.

— Что?

— Бумагу, конечно! Чем вы вообще записываете тексты, храните важные сведения?

Жрица растерянно шевельнула губами, не находя слов. Рядом старший жрец из племени Красного Сокола чуть отклонился назад и тихо отдал распоряжение. Его ученик стрелой выскочил наружу и вскоре вернулся, держа в руках тяжёлый предмет.

— Почтенный сын божий, вот…

Грэйт уже не имел сил возмущаться этим обращением. Он опустил взгляд — и увидел перед собой… кирпич. Нет, не просто кирпич, а кирпич с узором, даже довольно ровным.

— Глиняная табличка? — спросил он без особой надежды.

Жрица сначала кивнула, потом покачала головой:
— Похоже, но не совсем. У нас их сушат под солнцем, а эти — обожжённые.

У Грэйта потемнело в глазах. Он вовсе не собирался презирать глиняные книги — ведь человечество знало их с древнейших времён: Междуречье, Крит, Микены, даже цивилизации майя и инков пользовались ими.
Но его статьи — по пять, по десять тысяч слов каждая! Как всё это уместить на табличках? И как потом их перевозить? На грузовиках, что ли?

Он ещё не успел договорить эту мысль, как в храме раздался звонкий шлепок. Старший жрец племени Красного Сокола отвесил своему ученику оплеуху:
— Что застыл? Живо готовь таблички!

— Да, да! — засуетился тот.

И вскоре храм опустел: молодые жрецы гурьбой выбежали наружу, перекрикиваясь:
— Быстрее! Всех сюда! Поднимайте воинов — лепить таблички нелёгкое дело!
— Нам нужно их много, очень много! Не знаешь, сколько? Делай, сколько сможешь!
— Деревянных рам не хватает? Так руби новые, болван! Разве непонятно?!

Через минуту за стенами уже гремели лопаты, плескалась вода, и под ритмичное «хо-хо!» гулко били трамбовки.

Грэйт сжал веки, стараясь не слышать этого безумного шума — и, разумеется, не обращать внимания на то, как сереброволосая драконица в ментальной связи заливается смехом. Он выпрямился и серьёзно произнёс:

— Я объясню, что нужно сделать, чтобы спасти не меньше двухсот тысяч человек от оспы. Первое — как можно скорее размножить этот порошок.

Он указал на пробирку с вакциной перед жрицей. Лист бумаги вспорхнул из его рук, а дубовый посох, вытянувшись, подал из кармана перо «Бесконечных чернил», которое само заскрипело по поверхности.

— У нас на родине этот порошок выращивают на теле коров, чтобы получить больше материала. Но ваши породы иные, и я не уверен, что здесь он приживётся.

Жрица с тревогой посмотрела на пробирку. Её лицо было серьёзным, но в глазах стояла растерянность — как у ученицы, тщетно пытающейся запомнить формулы на лекции по высшей математике.

Грэйт дал ей немного времени переварить услышанное и продолжил:
— Если на коровах не получится, придётся искать другой носитель для размножения вещества — например, бактерии. Для этого мне нужны помощники, которые смогут готовить питательную среду, следить за температурой и влажностью, вести записи. Не меньше десяти человек, грамотных, умеющих писать, лучше — магов.

Жрица открыла рот, потом закрыла, снова открыла — и так и не нашла слов. Грэйт вздохнул:
— Если и это не удастся, останется брать возбудитель прямо у больных и ослаблять его. Для этого мне нужны маги, сведущие в росте, размножении и особенно в болезнях.

Он изложил обе линии — прямое и косвенное размножение, ослабленные вакцины, — и к концу речи лицо жрицы застыло, словно маска. Даже золотая пыль в её зелёных тенях перестала мерцать.
Двое воинов‑орлов рядом стояли, опустив глаза, будто статуи: их дело — сражаться, а не ломать голову над такими премудростями.

— Кажется, они ничего не поняли, — снова хихикнула Сайрила в ментальной связи.

И правда, без знаний о вакцинах эти слова были пустым звуком. Но почему она так радуется чужому непониманию?

Грэйт молча взмахнул рукой — и лист с записями плавно перелетел к жрице.
— Возьмите. Передайте вашим богам, мудрецам, кому угодно. Мне нужны помощники, как можно больше.

Он вернул себе парящий диск и уселся поудобнее.
— Они должны быть грамотны, уметь писать и, желательно, владеть магией. Только не приводите белых пленников, тех, что пришли с войной, — они лишь помешают делу. Если найдутся маги, сведущие в болезнях и смерти, — тем лучше.

— Вы не поедете в Страну Орла? — удивлённо спросила жрица. Её густые ресницы дрогнули, в зрачках блеснула влага, отражая лишь фигуру Грэйта. — С вашим знанием и даром вас встретят как почётного гостя! Всё, что нужно, дадут! Но путь туда лежит через владения Девы Чумы — погибнет множество людей!

Она смотрела так искренне, что даже камень бы дрогнул. Но Грэйт, думая только о брате Линне, остался непреклонен:
— Нет. Здесь есть люди, есть скот, и главное — я могу начать немедленно. А если чего-то не хватит у вас, мне что, обратно идти?

Жрица уговаривала его ещё долго, но безуспешно. Силой удержать не посмела и, понурившись, удалилась вместе с воинами‑орлами. Взять с собой труды она хотела, да не смогла: заклинание копирования не оставляло следов на глине.

Напрасно молодые жрецы, вместе с воинами‑подручными, месили глину и вылепили десяток табличек. Грэйт даже помог им, собственноручно переписывая текст, но, заполнив одну плиту до краёв, понял, что не дошёл и до десятой части первой статьи. Очевидно, унести всё было невозможно.

Жрица с сожалением простилась и поспешила обратно, обходя земли Девы Чумы. Вернувшись, она сразу донесла обо всём начальству. Там встревожились: вожди воинов‑орлов и женщин‑змей лично испытали вакцину, воззвали к своим богам — и получили ответ.

— Это действенно.
— Да, действенно.

На южном краю Дороги Мёртвых, в величественном храме, собрались все. На возвышении восседал Тлатоани (tlatoani — «тот, кто говорит»), а по сторонам — предводители орлов и змей. Выслушав доклады, Тлатоани кивнул и подвёл итог:

— Раз это помогает, будем использовать. Чивакотль (Chiwacōatl — «Женщина‑змея»), — обратился он к предводительнице жриц, — обыщи город. Всех чужеземцев — пленных, торговцев, странников — собери и передай Титлану.

Чивакотль улыбнулась и склонила голову. Город тотчас погрузился в смятение: по улицам носились отряды, в подземельях гремели цепи и распахивались решётки.
Жрицы и их ученицы сновали по коридорам, указывая стражам:

— Вон того — вывести!
— И этого тоже!
— Что стоишь? Настало время служить Стране Орла!

Одни, внезапно обретя свободу, плакали от радости; другие, схваченные посреди торговли, кричали и упирались. В этом хаосе жрица Нильда, пылая гневом, взлетела по ступеням пирамиды.

— Учительница! — крикнула она, распахнув двери и даже не поклонившись. — Того, кого я держу под стражей, нельзя выпускать!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы