Нолан устремила взгляд куда-то вдаль:
— Наверное, да. Тогда мне просто хотелось, чтобы он увидел во мне не только студентку-биолога, но и достойную девушку для своего сына.
— Но разве это стоило скрывать?
— Я не собиралась нарочно что-то утаивать… просто думала, как лучше сказать тебе, — её голос стал тише.
Он тоже не стал продолжать тему. После короткой паузы он резко вернул разговор к делу:
— Хорошо, тогда к сути. Ты писала Чжоу Хуаньшэну письмо. Разве Чжоу Минлэ об этом не знал?
— Знал, но сам тогда был за границей.
— Этого достаточно. Даже находясь вдали, он мог действовать через других…
— У него не было мотива похищать или вредить отцу! — горячо возразила Нолан.
— Возможно, был. Просто мы о нём не знаем, — хладнокровно произнёс Лу. — Ведь он был ребёнком, которого отец фактически бросил.
Щёки девушки вспыхнули. Сжав кулаки, она ударила ими по столу:
— Почему мне кажется, что ты специально ищешь во всём вину Стива?
— Потому что кроме этой версии остаётся ещё одна, куда страшнее. Та, которой я сам боюсь, — Лу невольно вздохнул, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— И что же это? — недоумённо спросила Нолан.
Он посмотрел на неё пристально, и лишь после долгой паузы произнёс:
— Ты веришь, что в этом мире могут существовать сверхспособности?
— Что? — она окончательно растерялась.
— Если Чжоу Минлэ не имеет отношения к исчезновению, то преступник мог воспользоваться силой, выходящей за пределы науки. И только так смог провернуть похищение.
— Я не понимаю, о чём ты… — Нолан горько усмехнулась и покачала головой.
Однако Лу говорил это не сгоряча. Мысль была выстраданной и обдуманной. Он был уверен, что X обладает способностью воспринимать временные петли, возможно, даже пережил их больше, чем он сам. И если так, то, как и он, прятался под личиной обычного человека, чтобы избежать подозрений.
Любая маска рано или поздно даёт трещину. Особенно если наблюдать так внимательно, как делал он.
— Нолан, я хочу задать вопрос, который может показаться безумным. Но прошу, ответь как учёный, дай своё мнение.
— Хорошо… говори, — она всё ещё выглядела озадаченной.
— Может ли существовать что-то, что выходит за пределы научного понимания?
— Конечно. С развитием науки многое становится объяснимым, но есть тайны, которые человечеству, возможно, никогда не разгадать. Скажем, рождение и смерть.
— Значит, наука не способна ни подтвердить, ни опровергнуть существование сверхспособностей?
— Именно. Всё зависит от того, о чём речь. Есть вещи, в которые я готова верить, пусть и без доказательств, но есть и такие, в которые я не поверю никогда.
— Есть люди, которым удаётся выйти за пределы времени, — сказал Лу Тяньфэн и с пристальным вниманием следил за лицом Нолан.
Выражение её глаз и черт не изменилось ни на йоту, внутри она оставалась абсолютно спокойна.
— Ты имеешь в виду путешествия во времени? — уточнила она.
— Нет. Речь идёт о временной петле. Некоторые утверждают, что способны ощущать её, будто заново проживают один и тот же день… снова и снова, — Лу умышленно опустил важные подробности, желая проверить её реакцию.
— О временном измерении человечество практически ничего не знает. Даже самые передовые учёные могут лишь строить гипотезы, которые невозможно подтвердить. Так что дать однозначную оценку я не в силах, — спокойно ответила она.
В душе Лу понял, что Нолан действительно не знакома с механизмом временных циклов. Она рассуждает как посторонний наблюдатель, как исследователь, а не как посвящённый.
Значит, X — не она. Но почему тогда всё так или иначе связано с ней? Единственное объяснение: X — кто-то из её окружения, к кому она близка и кому доверяет.
— Если бы у тебя был только один выбор — верить или не верить, ты бы признала существование временной петли?
Нолан задумалась надолго и наконец тихо произнесла:
— Да, я бы поверила.
— Почему? — Лу искренне заинтересовался.
— Потому что в рамках нашего знания время воспринимается как вечное и неизменное, неподвластное ничему. Но мне всегда казалось, что во вселенной не существует ничего вечного. Должен существовать способ воздействовать и на сам ход времени, просто мы его ещё не открыли, — сказала она с убеждённостью.
— Любопытная мысль, — задумчиво пробормотал он, — никогда ничего подобного не слышал.
— Скажи, а кто утверждал, что способен ощущать временные петли? Возможно, мне удалось бы связаться с экспертами, и мы могли бы заняться этим всерьёз.
Ответа, который она ждала, Лу давать не хотел. Даже понимая, что через несколько часов всё исчезнет, он боялся, что Нолан станет смотреть на него, как на подопытного зверька.
— Один осведомитель, но я ему не доверяю, — солгал он и отвёл взгляд.
Нолан недоумённо моргнула. Их разделяло не больше метра, но казалось, будто между ними пролегли тысячи километров.