Песнь об Исяо – Глава 19. Часть 2

Время на прочтение: 4 минут(ы)

На резных нефритовых ступенях показался Ся Цзинши. Спокойно и сдержанно  он поднимался шаг за шагом, словно не чувствуя напряжения в зале. Подойдя к Фэн Сиян, он слегка улыбнулся и негромко сказал:

— Прошу прощения, я опоздал.

Фэн Сиян, сияя радостью, ответила так же тихо:

— Не опоздал, Сиян тоже только что пришла.

Ся Цзинши шагнул в Зал Сюаньдэ, Фэн Сиян последовала за ним. Служанки окружили свиту князя Чжэннаня и повели их к месту у восточной стены.

Фэн Цишань холодно взглянул на Ся Цзинши и сказал с намёком:

— Я уж было подумал, что старая рана князя снова дала о себе знать.

Ся Цзинши почтительно склонился и ответил спокойным тоном:

— Прошу прощения у государя и у принцессы. Я был небрежен, не мог вспомнить, куда положил подарок для Её Высочества, поэтому задержался. Надеюсь, вы не будете меня винить.

Фэн Цишань перевёл взгляд на дочь, чьи глаза с мольбой смотрели на него. Вздохнув про себя, он смягчил тон:

— Сейчас подарок нашёлся?

Не успел Ся Цзинши ответить, как Сяо Вэйжань уже шагнул вперёд, держа в руках предмет, накрытый красной парчой. Подойдя к Фэн Сиян, он поклонился, чтобы преподнести его.

Фэн Сиян осторожно откинула красную ткань, под ней оказался великолепный головной убор, филигранно украшенный девятью резными драконами и девятью фениксами. По нему струились узоры из жемчужных цветов, изумрудных листьев и драгоценных облаков, а вершину венчала золотая птица чжи с жемчужной гирляндой в клюве. Сияние золота и переливы камней сплетались в ослепительное великолепие.

Среди гостей пробежал восхищённый шёпот:

— Невероятно… это поистине изысканно…

Фэн Сиян, слегка покраснев, осторожно взяла корону в руки:

— Ваше Высочество, у вас поистине безупречный вкус, — тихо сказала она, любуясь узорами. — Вряд ли во всём мире можно найти фениксову корону изящнее этой. Не терпится надеть её.

Ся Цзинши посмотрел на неё с нежностью и спокойно ответил:

— Если хочешь, можешь сделать это прямо сейчас.

Фэн Цишань нахмурился, кашлянул и вмешался:

— Если вернуться и переодеваться снова, можно пропустить благоприятный час. Давайте забудем об этом.

Фэн Сиян, словно не заметив его недовольства, с лёгкой улыбкой сказала:

— Если Его Высочество поможет мне, я могу сделать это прямо здесь.

В зале разом наступила мёртвая тишина. Даже Фэн Цишань на миг утратил дар речи, ошеломлённый её смелыми словами.

Ся Цзинши молча смотрел на неё, а в глубине его тёмных глаз будто мелькнула молния.

Произнеся это, Фэн Сиян уже пожалела о собственной поспешности. Краем глаза она заметила, что среди сопровождающих была и Фу Исяо. Мысль о том, что её неосторожная фраза может быть воспринята как демонстративный вызов, внезапно обожгла её. Увидев холод в глазах Ся Цзинши, она ещё сильнее испугалась, что он понял её не правильно. Губы её побледнели, сердце забилось неровно, и всё тело едва заметно задрожало.

Но вдруг Ся Цзинши произнёс:

— Хорошо.

Фу Исяо не сводила взгляда с двух фигур в центре зала. Хоть она заранее готовила себя к любым неожиданностям на свадебной церемонии, одно это слово прозвучало, словно удар, разом оборвав тонкую нить в её душе. Боль, тяжёлая и неудержимая, нахлынула лавиной. Она пыталась дышать глубже, но в груди будто что-то разрывалось, сердце билось всё слабее, и каждое биение отдаваясь в висках.

Сюэин, не подавая виду, тихо сжала её ладонь, и мысленно молилась, чтобы Исяо смогла продержаться хотя бы до конца церемонии.

О, небо… если ты уже забрало у неё счастье, разве не должно было забрать и боль? Разве это не было бы справедливым? Разве это не было бы милосердным?

Вдруг краем глаза Сюэин заметила движение. Чей‑то мужской голос, намеренно приглушённый, прозвучал совсем рядом, тревожно и торопливо:

— Уведи её. Справа за колоннами есть боковой выход.

Голос был знакомым, и в нём звучала забота. Сюэин даже не стала уточнять, кто это был, — сразу схватила Исяо за руку и потянула назад.

— Что ты делаешь? — очнувшись спросила Исяо, пытаясь вырваться.

Сюэин приложила палец к губам, жестом велев молчать, и осторожно потянула её за тяжелую занавесь, скрывающую боковую дверь.

Как только они приоткрыли её, за порогом оказался Фэн Суйгэ, спокойно стоявший в тени колонн, сложив руки за спиной. Сюэин побледнела, собираясь захлопнуть дверь, но он опередил её, ловко подставив ладонь.

— Я без злого умысла, — негромко сказал он.

Сюэин настороженно смотрела на него, но, поколебавшись мгновение, медленно убрала руку от двери. Вместе с Исяо они вышли в узкий коридор.

Исяо, увидев его, не смогла скрыть удивления и моргнула, словно пытаясь убедиться, что это не сон.

— Почему ты здесь? — спросила она тихо, растерянно оглядываясь. — И почему здесь нет стражи?

Фэн Суйгэ нахмурился:

— Я лишь велел им отойти на время. А почему ты здесь?

Сюэин, услышав его вопрос, мгновенно забыла прежние обиды и, сжав зубы, раздражённо выпалила:

— Разве не ясно? Ся Цзинши почти силой заставил нас прийти!

Выйдя из Зала Сюаньдэ, Исяо постепенно успокоилась. Увидев, как Сюэин всё ещё кипит возмущением, она тихо усмехнулась:

— Всё в порядке. Я просто слишком долго стояла, немного закружилась голова. Пройдусь — и всё пройдёт. Ничего серьёзного.

Фэн Суйгэ взглянул на неё, и заметив её спокойную улыбку, сказал :

— Я рад, что с тобой всё в порядке. Скоро начнётся свадебный пир, а на ночь молодожёны останутся во дворце. Я лучше отвезу вас обратно.

Сюэин вопросительно посмотрела на Исяо, но та отрицательно качнула головой.

Фэн Суйгэ скривил губы в холодной усмешке:

— Понятно… выходит, я просто лезу не в своё дело. Ну что ж, возвращайтесь. Похоже, присутствовать на церемонии для вас очень важно.

— Спасибо тебе, — едва слышно, произнесла Исяо, разворачиваясь к двери.

— Стой! — резко окликнул её Фэн Суйгэ. Его взгляд сверкнул, словно сталь в солнечном свете. — Ты благодаришь меня?

— Да, — спокойно ответила она. — Хотя ты высокомерен, груб и даже успел меня ранить… — Она слегка улыбнулась, заметив, как меняется его лицо. — Но я понимаю, что у тебя есть свои принципы и своя ответственность. Даже если мы враги… ты самый добрый враг, которого я встречала.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы