Песнь об Исяо – Глава 69. Часть 1

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Чтобы выжить, человеку всегда приходится платить определённую цену. Но какова эта цена? Не так страшно, если платишь сам, но если платят другие, это превращается в трагедию.

Фэн Суйгэ взял у служанки фарфоровую чашку с женьшеневым отваром и осторожно поставил на стол. Прошло уже два дня, как они вернулись с арены состязаний. Фу Исяо всё это время проводила в своей комнате. Она была настолько измотана, что даже короткий сон тут же обрывался, а в моменты бодрствования она молча стояла у окна.

— Сейчас уже появились первые зацепки, рано или поздно правда всплывет. Ты должна беречь здоровье, не падать духом раньше времени, — сказал Фэн Суйгэ.

— Не волнуйся, — ответила Исяо, не оборачиваясь, лишь спокойно добавив: — Я не сдамся раньше него.

Фэн Суйгэ продолжил:

— Чтобы не быть заподозренным, князь Тансинь сам отделил себя от своих подчиненных, его питание и уход обеспечивают мои люди.

— Ты же понимаешь, что это не он, — медленно обернулась к нему Исяо. — Ты правда хочешь, чтобы я это сказала?

— Если скажешь, мне станет легче, — мягко произнёс Фэн Суйгэ, кончиками пальцев касаясь слегка посиневших мешков под её глазами. — Можешь даже поплакать, если хочешь.

Фу Исяо на мгновение замялась, слегка отстранившись от его касания. Рука Фэн Суйгэ замерла в воздухе, и он горько улыбнулся:

— Ты злишься на меня?

— Сказать, что совсем нет, было бы лицемерием, — тихо ответила она, подняв взгляд, чтобы встретиться с его глазами. — Но больше всего я злюсь на себя. Эти люди хотели убить меня, и я втянула в это Гуюя. — Она внезапно закашлялась. — Я до сих пор не понимаю, что во мне такого, что он так отчаянно меня защищал!

— Не говори глупостей, — глубоко вздохнул Фэн Суйгэ и притянул её к себе. — Помнишь, как ты в сердцах ушла тогда? Я потом спрашивал его, как он различает хороших и плохих людей. Как думаешь, что он ответил? Он сказал, что настоящий хороший человек для него тот, кто заботится и любит его, а все, кто причиняют ему зло или обижают, плохие.

Исяо прижалась к его груди и слушала молча. Дыхание Фэн Суйгэ касалось её лба:

— Гуюй был не такой, как все, но он внимательно наблюдал за каждым рядом с собой. Так что не сомневайся в Гуюе, и уж тем более, не сомневайся в себе.

Спустя некоторое время Фу Исяо вдруг тихо улыбнулась, отстранившись от его груди. В её глазах вспыхнуло прежнее бушующее пламя:

— Тот, кто хочет меня убить, всегда на шаг позади. Он послал посредственных людей, а не смертоносных воинов. Поэтому он был обречён на провал ещё до того, как начал. Ты не хочешь научить меня, как в этих хитроумных дворцовых интригах лучше защищать себя, а при необходимости даже отступать или отвечать ударом на удар?

— Конечно, хочу, — мягко сказал Фэн Суйгэ, проводя рукой по её щеке. — На самом деле, я тоже хотел бы обещать тебе вечную защиту, никогда не допускать, чтобы с тобой случилось что-то плохое. Но сейчас есть вещи, которые я не могу изменить и которые невозможно исправить. Поэтому я могу лишь обещать сделать всё возможное, чтобы защитить тебя, сделать всё, что в моих силах… Исяо, прости, я не могу сейчас давать обещаний, которые не смогу выполнить, но я искренне хочу сделать тебя счастливой. Так что если ты действительно понимаешь меня, пообещай, что при любых обстоятельствах будешь беречь свою жизнь, бороться за неё и не умирать раньше меня. Обещаешь?

Исяо спокойно выслушала его и слегка кивнула:

— Обещаю!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы