Писец — Глава 6

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Хотя сегодня всё обернулось неудачей, я всё же увидела, как Улэ Хуай позволил себе крошечную снисходительность ко мне. Вероятно, эта тень благосклонности досталась мне за то, что я играла роль Су Лоло. Но и этой малости хватило, чтобы я осмелела и решила идти дальше. Раз уж с его стороны не будет шага, я сама подброшу огня.

Через несколько дней, на пиру рода вана, я стояла в стороне, подливая вино Улэ Хуаю. Он бросил на меня холодный взгляд и больше не удостоил вниманием. Он не знал, что в кувшине у меня было вино с тайным зельем желания. Я видела, как он подносит чашу к губам, и сердце у меня застучало в горле. Всё вот-вот должно было свершиться. Но вдруг кто-то резко дёрнул меня в сторону.

Это был дядя вана, Улэ То, пьяный, с мутными глазами; он прижал меня к себе, и от его потного запаха перехватило дыхание. Он выхватил кувшин и стал пить прямо из горлышка, захлёбываясь. Лицо его налилось жаром, по подбородку стекала слюна, а в глазах блеснул похотливый огонь. Я поняла, что дело плохо. Неужели, желая перехитрить, я сама попала в ловушку?

Его руки заскользили по моему телу, я не могла вырваться и в отчаянии взглянула на Улэ Хуая. Однако он спокойно пил своё вино, не взглянув даже в мою сторону. Чаша, которую я наполнила для него, стояла нетронутой. Значит, он знал о подмене. Улэ То силой разжал мне губы и влил внутрь остатки зелья. Я задыхалась, кашляла, почти теряя сознание.

— Спаси… — прошептала я, уже не скрывая страха.

Он не шелохнулся, позволив утащить меня всё дальше. Я видела лишь его прямую спину и вдруг почувствовала, как Улэ То закинул меня себе на плечо. Вокруг раздались пьяные выкрики. На пирах у северных племён такое бывало нередко: гости, разгорячённые вином, хватали служанок и рабынь, чтобы утолить похоть.

Он швырнул меня на циновку, навалился, рвал одежду, а я билась из последних сил. В миг отчаяния я вдруг ощутила, что тело стало лёгким. Улэ То был отброшен прочь. В следующее мгновение я оказалась в объятиях Улэ Хуая.

— Малый каган, что ты творишь?! — взревел Улэ То.

— Дядя, она — моя женщина, — ответил Улэ Хуай.

Улэ То долго смотрел на него, как озлобленный шакал, готовый вцепиться в горло. Я сжала кулаки, чувствуя, как по телу разливается жар. Зелье начинало действовать. Улэ То хрипло рассмеялся.

— Раз малый каган пожелал эту бабу, кто же осмелится тронуть? — сказал он и, уходя, бросил на нас взгляд, полный яда и зависти.

Я вспомнила строки из Книги судьбы:

Улэ То давно жаждал трона своего брата и ненавидел Улэ Хуая до глубины души.

Жар становился нестерпимым.

— Малый каган… — прошептала я.

Его красивое лицо с резкими чертами застыло, но дыхание стало тяжёлым.

— Рабыня… любит тебя… — выдохнула я.

Он не ответил, лишь глаза его потемнели. Я усмехнулась про себя. Наконец-то он мой. Но когда я потянулась к нему, он внезапно вложил мне в рот горькую пилюлю. Прохлада разлилась по телу, и сознание прояснилось.

Он всё-таки не поддался.

— Возвращайся в свой шатёр, — холодно произнёс он, словно само прикосновение ко мне было ему мерзко.

Я ощутила унижение. Он ведь даже не видел Су Лоло, а хранит себя ради неё? Если бы на моём месте была она, всё бы уже свершилось. Чем я хуже? Если бы не злой рок, я стала бы женой наследника Чжао Фэя, а не жалкой рабыней.

Я стиснула зубы, развернулась и побежала прочь, плача от ярости и боли. Я ненавидела себя за унижение и ненавидела Улэ Хуая, кто по судьбе должен был убить меня.

Ливень обрушился стеной. Я поскользнулась, упала в грязь, пыталась подняться, но снова рухнула, вся в мокрой глине. Из знатной дочери Су Юньци я превратилась в ничтожную рабыню.

А Су Лоло? Она по-прежнему чиста и непорочна, возвышается над всеми. Но почему? Почему ей дозволено оставаться безупречной, не борясь, не страдая, и всё же завоёвывать сердце Улэ Хуая? Эта глупая побочная дочь, с чего она достойна стать матерью Поднебесной?

Я подняла голову. Дождь хлестал по лицу, небо низко нависало, гремел гром, сверкали молнии. Я вытерла слёзы и приняла решение.

Улэ Хуай, раз уж я не смогу обладать тобой, тогда… я убью тебя.

Я раскрыла Книгу судьбы. На странице проступили свежие строки:

В день солнечного затмения Улэ То попытается убить Улэ Хуая; Улэ Хуай чудом спасётся, благодаря Су Лоло.

Я усмехнулась. Вот он, мой шанс.

На этот раз я не стану действовать вместо Су Лоло. Она хочет спасти его, а я убью. Без её спасения посмотрим, что станет с Улэ Хуаем.

Мне уже нечего терять. Пусть даже погибну, но утяну с собой тех, кто погубили меня.

Переписать судьбу — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Ну как же интересно!! Не оторваться!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы