Погоня за нефритом — Глава 111

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Уездный начальник сидел, обессилев, на городской стене и тяжело, порывисто дышал. При мысли о том, что он едва не лишился жизни под вражеским клинком, жир на его лице всё ещё подрагивал. Он обратился к Ван-бутоу:

— Ван-бутоу, ты спас жизнь этому чиновнику. По возвращении я непременно щедро награжу тебя.

Ван-бутоу, на теле которого не осталось живого места от ран, оттащил залитого кровью мёртвого сыши. Вытирая рукавом кровь с лица молодого букуай, он с покрасневшими глазами криво усмехнулся:

— Мы лишь исполняли долг. Если дажэнь желает наградить, то пусть лучше выдаст больше денег на содержание семьям этих ребят.

Он посмотрел на погибшего молодого букуай:

— Это Сяо У, самый юный букуай в ямэне. Был очень почтителен с родителями. Дома у него осталась ослепшая восьмидесятилетняя лао-момо. Каждый месяц, получая жалованье, он шёл в мясную лавку, покупал кусок мяса и варил для неё мясную кашицу. А рядом Ли Да, его жена на сносях, через пару месяцев должна родить. Кормилец семьи погиб, и как теперь будут выживать старики и дети — неведомо…

К концу речи в горле Ван-бутоу словно застрял кусок ваты, он не мог вымолвить больше ни слова и лишь прикрыл глаза испачканной в крови ладонью.

Фань Чанъюй смотрела на тела погибших букуай, плотно сжав губы.

Она взглянула вниз, за пределы городской стены, но уже не видела там ни Се Чжэна, ни Суй Юаньцина с его людьми.

Суй Юаньцин и несколько гвардейцев пустились в бегство в заранее намеченном направлении, едва Хэ Цзиньюань отправил за ними погоню.

Сыши остались позади, чтобы задержать преследующих их солдат. Му Ши, защищая бегущего Суй Юаньцина, выпустил в небо свистящую стрелу1.

Однако та тысяча воинов, что сидела в засаде на склоне Баньпо, так и не пришла на помощь.

Видя, что преследователей становится всё больше, а их сыши почти все перебиты и не в силах удерживать солдат, Му Ши собрался выпустить вторую свистящую стрелу, но Суй Юаньцин произнёс:

— Не нужно.

Он холодно скривил губы, с трудом подавляя ярость:

— Погоню возглавил Хэ Цзиньюань, а не Вэй Сюань. Как-никак, он прославленный полководец Да Инь, должно быть, он уже обнаружил ту тысячу наших людей на склоне Баньпо.

Му Ши осознал тяжесть их положения, его сердце дрогнуло:

— Ваш подчинённый не пожалеет жизни, чтобы защитить шицзы и помочь ему вернуться в Чунчжоу.

Суй Юаньцин лишь беззаботно рассмеялся и даже замедлил бег. Скакавшие позади всадники настигали их, осыпая стрелами и пришпоривая коней.

Уклоняясь от наконечников, Суй Юаньцин ловко перехватил одну из летящих стрел и, когда мимо проносился боевой конь, схватился за поводья и одним махом вскочил в седло.

Всадник в испуге попытался ударить его мечом, но Суй Юаньцин отклонился назад, и зажатая в его руке стрела вонзилась в шею солдата.

Тот мгновенно испустил дух, и Суй Юаньцин сбросил тело наземь.

Му Ши тоже завладел лошадью другого всадника и поскакал следом. Суй Юаньцин по-разбойничьи усмехнулся:

— Чтобы вернуться в Чунчжоу, на четырёх ногах бежать всё же быстрее, чем на двух.

Заполучив лошадей, они перестали обращать внимание на отставших воинов Цзичжоу.

Свист!

Белоперая стрела с воем, рассекающим воздух, пронеслась почти у самого уха Суй Юаньцина и глубоко вонзилась в мерзлую землю в нескольких чжанах (чжан, единица измерения) впереди. Оперение на хвосте стрелы мелко дрожало.

Все замерли от неожиданности. Если бы эта стрела была нацелена в Суй Юаньцина, то наконечник вошёл бы со спины и вышел через грудь.

Глядя на упавшую неподалёку стрелу, Суй Юаньцин невольно оставил свою легкомысленность и обернулся, чтобы разглядеть стрелка.

Тракт был превращён в месиво из грязи, на ветках деревьев в лесах по обе стороны дороги ещё лежал не растаявший тонкий снег. Человек в зелёной маске призрака стоял в конце дороги. Его длинное яньдао2 было небрежно воткнуто в землю, а в руках он держал огромный лук.

Стрела уже лежала на тетиве, но он не целился намеренно. Глаза под маской смотрели холодно и отрешённо.

Одного взгляда хватило, чтобы лицо Суй Юаньцина стало чернее тучи.

Он громко крикнул:

— Врассыпную!

Заполучившие коней приближённые хоть и не поняли причины, мгновенно разлетелись в разные стороны.

Уголки губ Се Чжэна холодно приподнялись. Как только тетива дрогнула и стрела сорвалась в полёт, на луке уже лежала вторая.

Его движения были невероятно стремительными: в одно мгновение стрелы вылетали одна за другой, подобно падающим звёздам или ливню. За считанные секунды он выпустил больше десятка стрел, и все стражники Суй Юаньцина рухнули с лошадей.

Видя, как его люди падают один за другим, Суй Юаньцин перестал оглядываться на стрелка. Стиснув зубы, он яростно ударил коня по бокам, прижимаясь как можно ниже к конской спине.

Колчан на спине Се Чжэна опустел. Проносясь мимо поверженного всадника, он на ходу выхватил чужой колчан, выудил за оперение охапку стрел и отбросил пустую сумку.

Из всех людей Суй Юаньцина в седле остался лишь Му Ши. Оглянувшись назад, он в ярости закричал:

— Шицзы, берегитесь!

Суй Юаньцин бросил взгляд через плечо и похолодел. Человек в зелёной маске призрака зажал между пальцами почти десяток стрел. Расположив их на тетиве веером, он отпустил её, и рой стрел, подобно туче саранчи, устремился к Суй Юаньцину.

Сердце Суй Юаньцина бешено заколотилось. Никогда в жизни он не видел столь выдающегося мастерства стрельбы и не мог представить, кто скрывается под этой маской.

Ему пришлось развернуться в седле и, отчаянно взмахивая мечом, отбивать летящие наконечники. Однако одна из стрел попала коню в ногу. Животное с жалобным ржанием рухнуло, и Суй Юаньцин вылетел из седла, несколько раз перекувыркнувшись по земле, прежде чем погасить инерцию.

Стук копыт приближался. Остановившись в нескольких чжанах, человек в маске призрака не спешил. Он придержал поводья, заставляя коня идти неспешным, прогулочным шагом.

Лицо Суй Юаньцина стало землистым. Эта манера игры с добычей, словно кошка с мышью… разве не так он сам совсем недавно забавлялся с той девчонкой у стен города?

Кем приходится этот человек той девчонке?

Когда он собирался забрать её с собой, она ведь звала его по имени?

Опасаясь за жизнь дажэня, Му Ши с копьём наперевес бросился в атаку:

— Не смей трогать моего генерала!

Се Чжэн перехватил летящее в него древко, с силой крутанул его и дёрнул вверх. Му Ши, до последнего сжимавший оружие, вылетел из седла. С его ладоней, судорожно сжимавших копьё, содрало кожу. От нестерпимой боли он разжал пальцы.

Используя оружие, которое Му Ши сам доставил ему в руки, Се Чжэн, уверенно сидя на коне, приставил серебряное остриё к горлу Суй Юаньцина. В его голосе зазвучала тонкая насмешка:

— Шицзы Чансинь-вана, Суй Юаньцин?

Суй Юаньцин так сильно стиснул челюсти, что во рту появился солоноватый привкус крови. На его висках вздулись вены, но мгновение спустя он проглотил унижение и громко расхохотался:

— Да, это я, шицзы.

Прямо под трактом ревели воды реки Нуцзян («Яростная река»). Даже в лютые морозы из-за стремительного течения она никогда не замерзала.

Суй Юаньцин незаметно скользнул взглядом в сторону обрыва и принял под копьём Се Чжэна самую непринуждённую позу:

— А ты кто такой? Если хочешь лишить меня жизни, то хотя бы не бойся назвать своё имя.

Се Чжэн не ответил. Будь на его месте обычный военный, он не стал бы убивать Суй Юаньцина сейчас. Выгоднее всего было бы доставить его на поле боя в Чунчжоу и использовать как заложника в переговорах с Чансинь-ваном.

Суй Юаньцин задавал вопросы, пытаясь выведать хоть что-то.

Видя, что противник не заглатывает наживку, он вдруг нагло ухмыльнулся:

— Кем тебе приходится та девчонка на городской стене? Кожа у неё такая белая, и целовать её было сладко.

Взгляд Се Чжэна мгновенно заледенел. Суй Юаньцин только и ждал этой секунды его оплошности: он резко оттолкнул приставленное к горлу копьё и ласточкой бросился в бушующие воды реки.

Се Чжэн среагировал молниеносно, нанеся рубящий удар копьём. Остриё задело бок беглеца. Суй Юаньцин глухо вскрикнул и в следующий миг исчез в ревущем потоке, оставив на поверхности лишь быстро исчезающее кровавое пятно.


  1. Свистящая стрела (鸣镝, míngdí) — стрела с костяным или металлическим свистком, использовавшаяся для подачи сигналов в бою. ↩︎
  2. Яньдао (偃刀, yǎndāo) — вид древкового холодного оружия с длинной рукоятью и широким изогнутым лезвием. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. На самом интересном месте закончилось. Ну, что сказать: в дораме берём визуалку и романтик (там Мгг с момента свадьбы уже к Жгг подкатывает), по новелле изучаем лор;). Благодарю за перевод!

    2
    1. Только начали сегодня публиковать Нефрит) В течение дня будут ещё главы! ❤️

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы