Погоня за нефритом — Глава 25

Время на прочтение: 4 минут(ы)

На следующий день Фань Чанъюй спозаранку отправилась в свою мясную лавку, прихватив с собой свежую свинину и лужоу.

На утреннем рынке торговцы и разносчики уже вовсю зазывали покупателей; почтенные тётушки и старушки в плотных стёганых куртках с корзинами в руках придирчиво выбирали товар у разных прилавков, торгуясь и сбивая цену.

Разложив товар на прилавке, Фань Чанъюй по привычке поздоровалась с несколькими мясниками, которые были дружны с её отцом, но те ответили ей как-то неохотно.

Фань Чанъюй только успела удивиться этому, как одна из покупательниц, заприметив на прилавке мясо со свиной головы, от которого ещё шёл пар, а манящий аромат так и щекотал ноздри, спросила её:

— Это лужоу из свиной головы у тебя тоже идёт как добавка в подарок?

Фань Чанъюй решила, что женщина слышала о её прежних раздачах лужоу из потрохов, и потому задала такой вопрос. Смутившись, она ответила:

— Тётушка, это мясо со свиной головы стоит недёшево, да и пряности для рассола дорогие, как же я могу его дарить?

Тётушка поджала губы и перевела взгляд на лежавшие рядом потроха лужоу:

— Ну, а эти потроха лужоу в подарок?

Девушка ответила:

— Когда лавка только открылась заново, я раздавала их один день ради доброго предзнаменования, но теперь больше не дарю. Если вы хотите купить, то один лян (лян, единица измерения) стоит две монеты.

Тётушка вмиг переменилась в лице:

— В других мясных лавках все дают их даром, а ты ещё и денег просишь?

Фань Чанъюй удивилась ещё сильнее:

— Вы хотите сказать, что во всех мясных лавках на этой улице к покупке мяса дают в подарок потроха лужоу?

Тётушка отозвалась:

— Стану я тебя обманывать! Сама посмотри, и всё поймёшь!

— Возьмите, доброго пути!

Как раз в этот момент у мясника Го напротив завершилась сделка. Громкий выкрик заставил Фань Чанъюй обернуться, и она увидела, что женщина, купившая мясо, несла в руках не только свинину, но и свёрток промасленной бумаги с потрохами лужоу внутри.

Мясник Го заметил, что Фань Чанъюй смотрит на него, и тут же отвернулся, продолжая возиться со свининой на своём прилавке.

В углу его прилавка стоял большой таз. Издалека было не разобрать, что в нём, но теперь стало ясно, что там лежали потроха лужоу.

Фань Чанъюй широко распахнула глаза. Вот же бесстыжий старик! Когда она раньше раздавала добавки к покупкам, глаза у того так закисли от зависти1, что он едва не бросился переворачивать её прилавок, и не раз одёргивал её, запрещая впредь дарить подарки. А в итоге сам же взялся за этот способ, чтобы завлекать покупателей.

Она оглядела соседние лавки: на прилавках с мясом тоже стояли тазы с лужоу. Неудивительно, что, когда она с ними здоровалась, вид у них был какой-то странный.

Тётушка спросила:

— Так ты будешь давать подарок или нет? Если нет, я пойду в другую лавку!

Фань Чанъюй тут же ответила:

— Буду!

Всё равно свиные потроха почти ничего не стоили, а купленных пряностей хватало не только на них, но и на свиную голову. Пускай потроха и дальше идут как добавка к покупке, это поможет создать спрос на продажу лужоу!

Когда все торгуют свининой, некоторые покупатели не могут отличить хорошее мясо от плохого, но с потрохами лужоу в качестве подарка дело обстояло иначе. Их цвет и аромат не могли лгать!

Для её торговли это было даже выгоднее!

Тётушка давно заприметила лужоу в лавке Фань Чанъюй. В других местах они были серыми на вид и почти не пахли, здесь же имели ярко-красный глянцевый цвет. Сразу видно, товар отменный.

Услышав, что Фань Чанъюй тоже даёт добавку в подарок, она расплылась в улыбке:

— Взвесь-ка мне пять цзиней (цзинь, единица измерения) заднего окорока!

Фань Чанъюй ловко отрубила пять цзиней свиного окорока, взвесила и подала женщине, а затем отрезала ей пять лянов потрохов лужоу.

Тётушка понюхала потроха, воскликнула, что пахнет чудесно, и перед уходом добавила:

— Хороша твоя добавка! Обязательно скажу соседям, чтобы тоже приходили к тебе за мясом!

Фань Чанъюй с улыбкой пообещала, что в следующий раз даст ей ещё больше, и тётушка, довольная, ушла со своей покупкой.

Другие люди, увидев, что женщина купила у Фань Чанъюй свежее мясо и получила свёрток с потрохами, а также заметив их красивый цвет, не удержались и подошли спросить цену. В итоге все они без исключения купили мясо в её лавке.

Видя, что у лавки Фань Чанъюй столпилось много народу, прохожие подсознательно решали, что товар здесь лучше, и тоже спешили протиснуться поближе.

Утренняя торговля не успела дойти и до середины, а свежее мясо и потроха лужоу в лавке Фань Чанъюй уже раскупили подчистую, осталась лишь половина свиной головы.

В других же лавках те немногие сделки, что состоялись, случились лишь потому, что мясо у Фань Чанъюй закончилось, и людям пришлось довольствоваться тем, что было у остальных.

Мясник Го, увидев, что к его прилавку наконец-то кто-то подошёл, принялся усиленно нахваливать товар:

— Вы только посмотрите, первосортная грудинка! И потроха лужоу я тоже даю в подарок!

Покупатель заглянул в его таз, увидел серые потроха лужоу и тут же пренебрежительно покачал головой:

— В мясной лавке семьи Фань потроха, которые дают в подарок, лоснятся и так и манят своим красным цветом. А у тебя они словно просто в воде с солью сварены!

— Завтра приду пораньше и куплю всё-таки в лавку Фань! — покупатель положил кусок мяса, к которому только что приценивался, и ушёл.

Мясник Го помрачнел. Он посмотрел на свою свинину, потом на лужоу в тазу и в ярости так пнул стоявший рядом табурет, что тот перевернулся. Из его уст посыпалась грязная брань.

Эта сцена, разумеется, не укрылась от глаз торговцев из соседних лавок.

Лавка Фань Чанъюй находилась прямо напротив места мясника Го, так что она тоже всё видела.

Жена одного из соседних мясников негромко сказала ей:

— На самом деле никто не хочет заниматься этой раздачей подарков, ведь это неблагодарный труд.

Когда подарки раздаёт кто-то один, торговля идёт в гору. Но стоит всей улице начать делать то же самое, как при отсутствии особенного вкуса выручка становится такой же, как при обычной продаже мяса, только теперь ещё приходится даром отдавать порцию потрохов лужоу.

Жена мясника продолжила:

— Но у этого Го по фамилии сердце ещё дырявее, чем соты в улье2. Всего несколько дней назад он под страхом смерти запрещал тебе раздавать подарки, а на следующий же день сам начал это делать, и ведь ни капли не стыдно! Когда мы пытались урезонить его, он вёл себя нагло и беспардонно, а стоило делу дойти до драки, как он тут же падал на землю, пытаясь вымогательством вытянуть деньги. К тому же у него есть дядя, который служит советником при уездном начальнике, так что никто не может с ним совладать. Но и смотреть, как он уводит всех покупателей своими подарками, мы тоже не могли, вот и пришлось всем начать раздавать потроха лужоу.


  1. Глаза у того так закисли от зависти (眼酸, yǎn suān) — испытывать острую зависть или ревность. ↩︎
  2. Сердце ещё дырявее, чем соты в улье (心眼子比蜂窝孔还多, xīn yǎanzi bǐ fēngwō kǒng hái duō) — образное выражение, описывающее крайне хитрого, коварного и расчётливого человека. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы