Погоня за нефритом — Глава 283

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Чжу Ючан ещё не знал о делах, которые Ци Минь провернул вместе с семьёй Ли, и гневно произнёс:

Хоу-е, раз старший императорский внук всё ещё жив, я выступлю свидетелем, а хуфу, переданный в руки старшего императорского внука, станет вещественным доказательством. Не верю, что мы не сможем свалить этого Вэй Яня!

Се Чжун тоже сокрушался из-за несправедливости, которую Мэн Шуюань нёс на своих плечах столько лет, но, будучи посторонним человеком, он оставался несколько более хладнокровным. Он посоветовал:

Хоу-е, генерал Чжу, если хорошенько подумать, в событиях тех лет ещё много странностей, а Вэй Янь весьма искусен в своих методах. Лучше всё тщательно обдумать, не принимая поспешных решений.

Се Чжэн и Чжу Ючан промолчали, и он продолжил:

— Вэй Цилинь был потомственным воином Вэй-ши, а позже стал фума старого генерала Мэна. Раз хуфу Чанчжоу, который он принёс, был настоящим, а хоу-е сейчас не может найти в архивах записей о его выдаче, это значит, что в те годы тот хуфу либо действительно был задействован покойным императором, чтобы скрыть оплошность шестнадцатого принца, и потому Военное министерство не занесло это в реестры. Либо… уже тогда Вэй Янь пользовался такой властью, что мог тайно распоряжаться хуфу Военного министерства!

Снаружи ветер и дождь не утихали. Казалось, сырой холод ливня просочился сквозь воздух, пропитав комнату влагой. Правда, стоявшая за кровавой расправой в Цзиньчжоу, и истинная причина смерти матери отозвались в Се Чжэне так остро, что на его висках вздулись вены, а мозг пронзила пульсирующая боль.

Его благородное лицо было бледным и холодным, точно снег на острие клинка, а в уголках глаз виднелась едва заметная краснота:

— Пустить в ход столько ухищрений, чтобы заставить старого генерала Мэна опоздать с доставкой провианта… Истинной целью того, кто стоял за кулисами, было падение Цзиньчжоу.

Или, точнее, смерть наследного принца Чэндэ.

Каждому было известно, что значило падение Цзиньчжоу для государства Да Инь.

Даже если бы наследный принц Чэндэ не погиб в битве при Цзиньчжоу, по возвращении ко двору его, боюсь, лишили бы титула. Се Линьшань стал лишь жертвой в этой борьбе за власть.

Се Чжун, получив подсказку от Се Чжэна, быстро уловил суть дела. В ужасе он воскликнул:

— Неужели шестнадцатый принц намеренно подверг себя опасности? Только ради того, чтобы наследный принц Чэндэ погиб в Цзиньчжоу, и можно было бороться за место наследника?

Чжу Ючан был человеком простым и не таким сообразительным, как Се Чжун. Услышав это, он недоумённо спросил:

— Но такой поступок шестнадцатого принца был слишком рискованным. Он сам добровольно подверг себя смертельной опасности. Неужели он был так уверен, что покойный император приложит все силы, чтобы спасти его?

На самом деле шестнадцатый принц действительно погиб в Лучэне. Лучэн было легко оборонять, но трудно атаковать. Когда весть о падении Цзиньчжоу достигла Лучэна, правительственная армия была охвачена глубочайшей скорбью и отчаянием. Наследный принц Чэндэ и Се Линьшань были мертвы, и боевой дух войска рассеялся.

Люди Бэйцзюэ в Лучэне, узнав, что их армия может беспрепятственно наступать на юг, не стали больше держать шестнадцатого принца в заложниках и сразу же убили его, чтобы принести жертву знамени1.

Самый любимый народом наследник и самый обожаемый сын императора погибли. Чжу Ючан внезапно осознал, что причины падения Цзиньчжоу были вовсе не так просты.

Услышав слова Чжу Ючана, Се Чжун тоже почувствовал, что его прежние догадки не выдерживают критики. Он задумчиво произнёс:

— Как говорится, пока двое враждуют, третий пользуется моментом в своих интересах. Тогда покойный император души не чаял в шестнадцатом принце. Чтобы завоевать сердца в армии, наследный принц Чэндэ лично прибыл в Цзиньчжоу руководить сражением. Шестнадцатый принц, желая перехватить военные заслуги, следом подал прошение императору и, получив должность надзирателя за провиантом, отправился на передовую. В итоге и наследный принц Чэндэ, и шестнадцатый принц погибли…

Он резко посмотрел на Се Чжэна:

— Неужели за этим стоял какой-то другой принц, который подливал масла в огонь, стремясь захватить драконий трон?

Чжу Ючан немного поразмыслил и вскоре, скрежеща зубами, проговорил:

— Вэй Янь! Это наверняка был Вэй Янь! После смерти наследного принца Чэндэ и шестнадцатого принца покойный император скончался от чрезмерного горя, и Вэй Янь, преодолев все возражения, возвёл на престол девятнадцатого принца, у которого не было никакой опоры! Скотина, которая хуже свиньи или собаки! Ради власти он не пощадил даже родную сестру и фума! Если бы он не боялся пересудов, он бы сам на тот драконий трон уселся!

Дойдя до этого печального момента, Чжу Ючан не выдержал и хрипло разрыдался:

— Вэй Цилинь и впрямь верный пёс, выращенный Вэй Янем. Генерал Мэн относился к нему со всей душой! Лихуа-мэйцзы (сестрица Лихуа) тогда была беременна. Как у него сердце не дрогнуло, когда он помогал Вэй Яню оклеветать генерала Мэна?

Опасаясь, что Се Чжэн из-за Вэй Цилиня затаит обиду на потомков семьи Мэн, он добавил:

Хоу-е, даже если в жилах детей, оставленных Лихуа-мэйцзы, течёт кровь Вэй Цилиня, вам вовсе не обязательно считать их людьми Вэй. Семья Мэн не признаёт этого неблагодарного пса Вэй Цилиня! Это только кровь семьи Мэн!

Се Чжэн, услышав, как Чжу Ючан снова упомянул Вэй Цилиня, не выдал своих чувств ни единой чертой на бледном лице. Опустив чёрные ресницы, он лишь спросил:

— То собственноручно написанное письмо Вэй Яня старому генералу Мэну тоже могло бы послужить доказательством против него. Генерал Чжу, вам известно, где оно сейчас?

Чжу Ючан с самоосуждением ответил:

— Когда пришла весть о падении Цзиньчжоу, в армии начался хаос. В то время я и представить не мог, что Вэй Янь решит оклеветать генерала Мэна, и совсем не думал, что письмо окажется столь важным. Когда же из императорского двора пришёл указ о привлечении к ответственности, я попытался найти то письмо, но оно уже исчезло…

Голова по-прежнему сильно болела, заставляя Се Чжэна невольно хмуриться. В конце концов письмо попало в руки Вэй Цилиня. Случилось ли за это время что-то ещё? Только Чжу Ючан этого уже не знал.

Чем бледнее становилось его лицо, тем спокойнее он выглядел. Получив нужный ответ, он произнёс:

— Вэй Янь вступил в сговор с мятежниками и уже был подвергнут импичменту семьёй Ли. В ближайшие дни его призовут к ответу в Цзиньлуаньдянь. Генерал Чжу, пока что набирайтесь сил и отдыхайте. Кровавые долги семнадцатилетней давности я взыщу с пса Вэй сполна!

Покинув жилище Чжу Ючана, Се Чжун неотступно следовал за Се Чжэном, несколько раз порываясь что-то сказать, но так и не решаясь.

Дождь начал стихать, и теперь с черепицы крытых галерей падали лишь мелкие капли, напоминавшие жемчужную завесу.


  1. Принести жертву знамени (祭旗, jì qí) — древний обычай казнить пленных перед началом похода или в честь победы для поднятия боевого духа. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы