Погоня за нефритом — Глава 400

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Лю Сюань тоже боялся, что Чанъюй будет не по себе, и, шумно вдыхая воздух, произнёс:

— Верно, на самом деле не так уж и больно, к завтрашнему утру опухоль спадёт…

Видимо, болело всё же нестерпимо, потому что его рот слегка перекосило. Он сказал Се Чжэну:

— Се-гэ, ты пришёл, тогда я пойду…

Ему нужно было поскорее вернуться и приложить лекарство, боль была адская.

Се Чжэн посмотрел на стол, уставленный блюдами, развязал висевший на поясе кошель и бросил его Лю Сюаню:

— Сходи в игуань.

Лю Сюань вскинул руку и поймал его. Почувствовав тяжесть кошелька, он тут же расплылся в улыбке, вот только половина лица у него распухла, а один глаз превратился в узкую щёлочку, отчего он выглядел довольно комично:

— Спасибо, Се-гэ.

Когда Лю Сюань ушёл, Се Чжэн спросил Чжанъюй:

— Почему ты ничего не съела? Не хочется?

Чжанъюй кивнула.

Се Чжэн поднялся:

— Тогда я отведу тебя погулять на Сиши.

Чанъюй теребила завязки матерчатой сумки с книгами и продолжала сидеть на табурете.

Се Чжэн наклонился и ущипнул её за щёку:

— Капризничаешь?

Чанъюй покачала головой и, поджав губы, промолвила:

Шицзы Гун-ван-е

Рука Се Чжэна со щеки переместилась на её макушку, и он всклокотал её и без того растрёпанную причёску:

— Не беспокойся, я со всем разобрался.

Чжанъюй посмотрела на него с сомнением.

Се Чжэн усмехнулся:

— Не веришь мне?

Чанъюй снова покачала головой. Из-за этого движения её мягкие волосы слегка коснулись тыльной стороны ладони Се Чжэна.

Се Чжэн на мгновение замер и лишь произнёс:

— Забыл заплести тебе волосы…

Соорудив у неё на голове два нелепых рожка, юноша протянул ей руку:

— Пошли.

Чанъюй, опершись на его руку, спрыгнула с табурета. Нелепые рожки забавно покачивались при ходьбе, придавая ей простодушный и милый вид.

На Сиши в основном торговали скотом, лошадьми и коровами, но также продавали седла, хлысты, мечи, рогатки и прочие подобные вещи. Раньше Чанъюй бывала только на восточном рынке, где было много лавок с цветами, птицами и сладостями, а на Сиши пришла впервые.

Там стреляли из луков и играли в тоуху.

Се Чжэн перепробовал с ней всё.

Сначала Чанъюй была погружена в свои невесёлые мысли, но потом окончательно развеселилась. Она выиграла кучу воздушных змеев, фарфоровых фигурок и маленьких барабанов, а Се Чжэн даже прокатил её несколько кругов верхом по тренировочному полю.

Когда они возвращались, солнце уже клонилось к западному краю неба.

Она так устала, что её клонило в сон, а ноги гудели. Пройдя немного, она уселась на придорожную каменную тумбу и отказалась идти дальше:

— Я немного отдохну.

Се Чжэн посмотрел, как её голова сонно клюёт носом, словно цыплёнок, клюющий зёрна. Пошарив за пазухой, он беспомощно произнёс:

— У меня не осталось ни единого медного гроша, не на что нанять повозку, чтобы отвезти тебя назад.

Чанъюй едва могла разомкнуть веки, но всё же пробормотала:

— Я сама дойду.

Се Чжэну было и смешно, и жалко её. Вспомнив, через что ей пришлось пройти сегодня, он погладил её по макушке и присел перед ней:

— Забирайся, я отнесу тебя на спине.

Чанъюй посмотрела на спину юноши, которая казалась ей уже достаточно широкой и надёжной, немного поборолась со сном и в конце концов прижалась к нему.

Се Чжэн нёс её, шагая в лучах заходящего солнца. Слушая доносящееся со спины ровное дыхание, он тихо вздохнул:

— Когда в будущем я уйду в армию, что же будет с тобой, маленькая беда?

Чанъюй проспала до самого утра. За едой а-нян, как и всегда, говорила мягко и ласково, а а-де лишь обсуждал с ней дела в военном лагере. О шицзы Гун-ван-е никто не обмолвился ни словом.

Чанъюй с облегчением выдохнула.

Похоже, родители не знали о том, что она выбила зуб шицзы Гун-ван-е. Оставалось только гадать, как Се Чжэну удалось это скрыть.

Придя в академию, она никак не могла сосредоточиться на утренних занятиях, думая лишь о том, как после уроков пойти в Шанъюань к Се Чжэну и расспросить его о вчерашнем.

Как только занятия закончились, она собралась в Шанъюань, но её окликнула сидевшая за одним столом девочка:

— Чанъюй, Чанъюй, ты знаешь? Того невыносимо заносчивого шицзы Гун-ван-е вчера избил сяо хоу-е! А ещё он раздел догола его и двух его прихвостней и вышвырнул на улицу. Какой позор! Этот шицзы теперь, небось, и носа в академию не сунет.

Чанъюй замерла, не успев ответить ни слова. Сжав кулачки, она со всех ног бросилась в Шанъюань.

Окна там располагались высоко, и ей пришлось встать на цыпочки, чтобы заглянуть внутрь.

Ученики постарше заметили чью-то тень за окном. Убедившись, что это не патрулирующий наставник, они облегчённо вздохнули:

— Чья это сестрёнка там бродит?

Эту академию построил род Се, и офицеры отправляли сюда своих детей постигать грамоту, так что в Шанъюане и Сяюане училось много братьев и сестёр.

Место Се Чжэна пустовало. Лю Сюань, завидев Чанъюй, вышел к ней:

— Се-гэ ищешь?

Чанъюй кивнула.

Опухоль на лице Лю Сюаня сегодня немного спала, но синяк ещё остался.

— Се-гэ сегодня не пришёл в академию. Про шицзы Гун-ван-е я тоже слышал.

Он в замешательстве посмотрел на Чанъюй:

— Как он тебя обидел? Ты и так выбила ему зуб, а Се-гэ ещё и избил его до синяков, а потом голышом выбросил на улицу. Говорят, вчера после полудня фужэнь Гун-ван-е с плачем пришла в дом семьи Се требовать объяснений. Полагаю, Се-гэ не избежать сурового наказания.

Услышав это, Чанъюй тут же развернулась, чтобы бежать обратно.

— Ты куда? — крикнул ей вслед Лю Сюань.

— Домой! — ответила она.

Когда она вернулась в Сяюань, наставник уже был в классе. Держа в руках том «Лунь юй», он произнёс:

— Сегодня мы разберём главу «Сюэ эр» (название первой главы Лунь юй).

Заметив застывшую в дверях Чанъюй, он мягко сказал:

— Скорее садись на место.

В академии она всегда была послушной, и хотя её почерк оставлял желать лучшего, она никогда не пропускала уроки и не прогуливала. Наставники любили эту милую и прилежную девочку.

Чанъюй обхватила живот руками, стараясь придать лицу страдальческое выражение:

— Наставник, у меня живот болит.

Она редко лгала, но наставник, глядя на прелестную, точно вырезанную из нефрита и снега девочку, и помня о её примерном поведении, ни на миг не усомнился в её словах. Он тут же распорядился:

— Тогда я велю проводить тебя домой.

Чанъюй кивнула, подхватила свою сумочку и вышла из шуюаня в сопровождении учителя.

Когда повозка, на которой она возвращалась, проезжала мимо поместья Се, Чжанъюй попросила возничего высадить её.

Тот в нерешительности замялся:

— Но… я должен довезти вас прямо до дома.

Чанъюй серьёзно ответила:

— Моя а-нян в гостях у Се-бобо, я иду к ней.

Только тогда возничий успокоился и уехал, лишь когда увидел, что она вошла в главные ворота семьи Се.

Чанъюй и её а-нян часто бывали в доме Се, поэтому привратник узнал её. Увидев входящую девочку с сумкой через плечо, он с улыбкой спросил:

— Мэн-гунян, почему вы здесь?

Чанъюй теребила ремешок сумки:

— Я пришла повидаться с да-гэгэ.

Привратник сочувственно улыбнулся:

— Сяо хоу-е натворил бед. Хоу-е наказал его плетьми, и сейчас он стоит на коленях в цытане. Приходите в другой день.

Услышав это, Чжанъюй невольно поджала губы:

— Я хочу его увидеть.

Привратник замялся:

Хоу-е приказал никого не пускать к цытану. Мэн-гунян, не ставьте меня в неловкое положение.

Чжанъюй тут же передумала:

— Тогда я хочу видеть Се-бому.

На этот раз привратник не стал препятствовать:

— Тогда я велю проводить вас?

Чанъюй уже шагала вперёд:

— Не нужно, я помню дорогу.

За воротами Чуйхуамэнь расходились две тропинки: одна вела во внутренние покои, другая — к западному флигелю, но если свернуть, можно было выйти к цытану семьи Се.

Чанъюй много раз бывала здесь и хорошо знала эти дороги.

Она прямиком направилась к родовому храму. У главных дверей стояла стража, поэтому она обошла здание с тыльной стороны. Сняв свою сумку, она сначала пропихнула её в лаз для собак, а затем пролезла туда сама.

Весенний холод пробирал до костей. Се Чжэн вернулся вчера вечером, получил от Се Линьшаня десять ударов плетью и с тех пор маковой росинки во рту не держал. Простояв всю ночь на коленях в одной лишь нижней одежде, он впал в жар.

Голова кружилась, а колени от долгого стояния пронзала острая боль.

В забытьи ему послышалось, как позади едва слышно скрипнула дверь.

Се Линьшань отдал приказ: никому не разрешать посещения и не позволять приносить ему еду и воду. Его мать, из-за того что поступок с избиением шицзы Гун-вана был слишком скверным, тоже не стала заступаться за него. Кто ещё мог прийти в цытан навестить его?

Се Чжэн в полузабытьи самокритично дёрнул уголком губ, даже не приоткрыв век.

Но сзади послышались шаги. Они приблизились к нему и замерли.

Небольшая ладонь прижалась к его лбу. Кожа была неожиданно холодной и нежной.

Се Чжэн приоткрыл веки и увидел ту самую маленькую гунян, которой следовало находиться в школе. Она смотрела на него, нахмурив брови:

— У тебя жар, я позову людей!

Чанъюй только собралась уйти, как он схватил её за запястье:

— Не ходи.

Его голос из-за лихорадки звучал хрипло, а в чертах красивого лица читалась усталость.

Чанъюй взволнованно произнесла:

— Ты болен!

Она с силой попыталась разжать его руку, что стиснула её запястье подобно раскалённому железу:

— Се-бобо наказал тебя из-за того, что ты побил шицзы Гун-вана, верно? Я пойду и скажу Се-бобо, что это он первым начал обижать меня.

Юноша ни на миг не ослабил хватку на её руке и, превозмогая головную боль и изнеможение, отчитал её:

— Маленькая дурочка, разве я не говорил тебе, что об этом нельзя рассказывать другим?

Чанъюй растерянно спросила:

— Даже Се-бобо и Се-бому?

Юноша больше не отвечал, лишь сказал:

— Я уже проучил того уродливого толстяка и двух его приятелей, они не посмеют раззвонить об этом. Я избил его и, раздев догола, выбросил на улицу. Считай, выпустил воздух1 за тебя. Это наказание ничего не значит.


  1. Выпустить воздух (出气, chūqì) — выместить на ком-то обиду или гнев, чтобы почувствовать облегчение. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть