Подушка гор и рек — Глава 152

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Прошло полчаса. Су Ча вышел из шатра, и над лагерем прозвучал сигнал к отступлению. Кто‑то крикнул на языке Бэйди:

— Столицу взяли! Домой!

Через мгновение войска начали отходить.

Седой, почти пятидесятилетний Лю Жун рухнул на землю и, схватив Хань Сю за рукав, разрыдался.

Чу Юй вложила меч в ножны и бросилась вниз.

— Куда ты?! — догнал её Гу Чушэн.

— В Тяньшоу, — ответила она спокойно, оседлав коня и помчавшись.

Он не мог остановить её и последовал следом.

Два дня и две ночи без сна, и они достигли Тяньшоу. Там уже всё было спокойно: Чу Линьян и Сун Шилань отбили десяток городов, и перевал стал тылом.

Чу Юй, едва спешившись, показала удостоверение и потребовала встречи с Чу Линьяном. Измотанный Гу Чушэн упал без чувств и был унесён.

Первое, что она произнесла брату, было:

— Где Вэй Юнь?!

Чу Линьян, ожидавший её, поднял голову и нахмурился, глядя на её окровавленные одежды:

— Сначала вымойся, переоденься, отдохни.

— Где Вэй Юнь? — повторила она, сжав зубы.

Он помедлил:

— Во дворце Бэйди.

— Я иду за ним.

Она повернулась, но брат окликнул:

— Стой!

Чу Юй закрыла глаза. Она знала, что он скажет.

— Он пошёл туда ради меня, — хрипло произнесла она. — Не удерживай.

— Переоденься, отдохни, — повторил Чу Линьян. — Я дам тебе людей.

Она замерла, а затем обернулась, поражённая.

Он посмотрел на неё, хотел что‑то сказать, но лишь вздохнул:

— Вэй Юнь — достойный человек.

— Да, — улыбнулась она, — наш маленький седьмой всегда был лучшим.

Он хотел возразить, но, встретив её гордый взгляд, только кивнул.

Чу Юй вымылась, перевязала раны, переоделась и уснула мёртвым сном. Проснувшись, она расспросила брата о положении.

— Чжао Юэ занял Хуацзин, убил Императора Чуньдэ и прислал письмо, — сказал он. — Обещает объединиться против врага, даже прислал людей, зерно, деньги. Яо Юна он будто бы заключил под стражу. Все понимают, что это показное, но сейчас у нас нет выбора.

— А старшая принцесса? — спросила Чу Юй.

Он удивился.

— Император Чуньдэ был её братом, — сказала она. — Она не могла помочь убийце. Что с ней?

— Вестей нет, — ответил он.

Отсутствие вестей означало, что её сторонники бездействуют.

Чу Юй кивнула, назначила время выступления и вышла во двор.

У ворот стоял Гу Чушэн с узлом за плечами.

— Что это? — нахмурилась она.

— Я иду с тобой, — сказал он твёрдо. — Ты не справишься без прикрытия. Мы можем выдать себя за супругов‑купцов…

— Гу Чушэн, — перебила она спокойно, — останься. Я справлюсь.

Он замер. Молодой человек вспомнил, как в прошлой жизни они уже были купцами‑разведчиками. Она и тогда не нуждалась в нём.

Сердце кольнуло болью. Он опустил голову:

— Тогда… я хотя бы провожу.

— Не нужно, — сказала она мягко. — Лучше помоги Цинь Шиюэ собрать войска дома Вэй.

— Я…

— Пока нас с Вэй Юнем нет, — продолжила она, — присмотри за домом. Когда всё закончится, — она подняла глаза, — считай, что долг между нами оплачен.

Он понял, о каком долге речь, но сделал вид, что не понял.

— Скажи, — прошептал он, — смогу ли я когда‑нибудь взять тебя в жёны?

Она долго молчала, а потом ответила:

— Посмотрим.

Будущее было туманным. Сейчас для неё существовало лишь одно — спасти Вэй Юня.

Не теряя времени, она простилась с ним, собрала людей и направилась ко дворцу Бэйди.

А Вэй Юнь, находясь там, уже получил известие о возвращении Су Ча. Он тихо сказал Шэнь Ю:

— Выводи людей малыми группами, чтобы не заметили. Когда до прихода Су Ча останется два дня — уходим. Не забудь лошадей.

— Куда мы пойдём? — удивился Шэнь Ю.

— Рядом есть деревня, — спокойно ответил Вэй Юнь. — Возьмём её и уйдём.

Шэнь Ю остолбенел.

— Хоу‑е, у вас меньше двух тысяч! Вы в сердце Бэйди! Не бежать, а ещё нападать? Вы в своём уме?!

— Земли Бэйди обширны, селения редки, — объяснил Вэй Юнь. — Возьмём одно, пока весть дойдёт до Су Ча, ударим по другому. Бей и уходи, не вступай в бой. Так мы посеем панику.

Шэнь Ю смотрел на него, как на безумца, потом медленно выдохнул.

— Значит, вы не собираетесь возвращаться?

— А разве могу? — спокойно ответил Вэй Юнь. — Лица наших людей слишком отличаются от северных варваров. Стоит показаться, сразу узнают. Из дворца я не выйду, я вырвусь.

Он усмехнулся.

— Смогу ли я пробиться? — спросил он тихо. 

Шэнь Ю не нашёлся, что ответить.

— Вот потому, — продолжил Вэй Юнь, — я останусь здесь, буду мешать им, пока Чу Линьян и Сун Шилань не прорвутся. Мы ударим с двух сторон.

Он вдруг улыбнулся, и в его глазах мелькнуло тепло:

— А может, дождусь, пока невестка сама придёт меня спасать.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы