Подушка гор и рек — Глава 160

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Он вспомнил, как впервые увидел Чу Юй в свадебном наряде. Уже тогда она показалась ему красивой, но чем дольше он знал её, тем сильнее поражался. Эта женщина была прекрасна до боли. Ему хотелось смотреть бесконечно, хотелось быть рядом. 

Он мечтал сделать для неё хоть что-то, но всегда оказывалось, что именно она защищает его. Она — как дерево, как гора, на которую все опираются. 

Его рука замерла у неё на голове. Он заметил, как она во сне чуть нахмурилась, и тихо вздохнул: 

— А‑Юй… 

Он прошептал её имя, не ожидая ответа, даже боясь, что она услышит. Но, произнеся его, он вдруг ощутил странную горькую и одновременно сладкую радость. 


Чу Юй спала крепко. Когда солнце поднялось, она открыла глаза и увидела перед собой Вэй Юня. 

Она была укутана в его плащ, а он, в синей рубахе, которую она достала в деревне, стоял спиной к ней, заслоняя её от солнца. 

Она не шевелилась и просто смотрела на его силуэт. Ни богатого одеяния, ни трона, а всё равно сердце дрогнуло. Этот человек был красив даже в простоте. 

Спустя мгновение она очнулась, встряхнула головой, вскочила и поспешно накинула плащ ему на плечи: 

— Почему не разбудил? Всю ночь не спал, выдержишь ли? 

Она завязала плащ у него на груди. Вэй Юнь, глядя на её тревогу, улыбнулся: 

— Видел, как ты сладко спишь, не захотел мешать. Я отдохну днём. 

Чу Юй подняла глаза. Его лицо пылало жаром. Она коснулась его лба. Горячий, как уголь. 

— Вот и доигрался, — процедила она, сдерживая раздражение. 

Подхватив его, она отнесла к воде, помогла умыться, потом сама умылась, поела и снова взвалила его на спину. 

До Шачэна оставалось недалеко. 

— Повезло нам, — ворчала она, шагая по песку. — Попадись буря, сгнил бы тут со своей ногой. 

Вэй Юнь молчал и только улыбался. 

— Маленький седьмой? — позвала она. 

— Я не сплю, невестка. 

Он понял, что она тревожится, и спокойно добавил: 

— Не волнуйся, мне лучше. 

— Тогда почему молчишь? — сердито спросила она, ища повод для упрёка. 

Он сменил тему: 

— Невестка, ты, кажется, хорошо знаешь земли Бэйди? 

Чу Юй замерла. В прошлой жизни война между Бэйди и Великим Чу длилась шесть лет, и она с Гу Чушэном не раз бывали по обе стороны границы. Конечно, знала. 

Она промолчала. Вэй Юнь, чувствуя усталость, улыбнулся: 

— У невестки, похоже, много тайн. Но не бойся, — он прикрыл глаза, — что бы ни случилось, я всегда буду тебя защищать. 

Чу Юй рассмеялась, и настроение её прояснилось: 

— Ещё неизвестно, кто кого защищает. 

— Всё, что ты для меня сделала, я запомню, — тихо сказал он. — Когда кончится война, я возрожу славу рода Вэй. А ты, невестка… я сделаю тебя самой почитаемой женщиной под небом, единственной старшей госпожой поместья Вэй. Никто не посмеет тебя обидеть. Всё, чего пожелаешь, будет твоим. 

Чу Юй вздрогнула. В памяти всплыла другая старшая госпожа Вэй, Цинпин‑цзюньчжу. На сердце стало горько. Но она не захотела разрушать его искренность. Он ещё вырастет, женится, приведёт в дом настоящую госпожу. Тогда… тогда ей придётся уйти. 

Таков закон жизни: дети вырастают, птицы покидают гнездо. Как бы ни хотелось удержать, придёт день, когда заботиться будет уже не о ком. 

Она думала об этом и забыла, что Вэй Юнь никогда не был её младшим. Никогда. 

Он почувствовал, как её настроение изменилось, и спросил: 

— Невестка, ты грустишь? 

— Нет, — улыбнулась она. — Просто думаю: наш маленький седьмой и вправду умеет говорить. Но однажды ты вырастешь. Когда кончится война, придёт пора женитьбы, и я уже не смогу быть госпожой Вэй. 

— Я не женюсь, — хрипло ответил он. 

— Сейчас тебе кажется, что не хочешь, — мягко сказала она. — Но когда придёт время, всё решат за тебя. Не бойся, я подберу тебе хорошую девушку, не сварливую. 

— Я не женюсь. 

— Ну что ты, — засмеялась Чу Юй, решив подразнить, — знаешь Цинпин‑цзюньчжу? Я могла бы… 

— Не женюсь! Не хочу! Никого! — выкрикнул он, и тут же закашлялся. 

Чу Юй испугалась: 

— Тише, тише, я пошутила. Не сердись, всё ещё впереди. 

Он молчал, крепко обнимая её, его дыхание сбивалось. 

Она ускорила шаг. Впереди показалась стена города, сложенная из песчаника. 

— Маленький седьмой, ты как? 

— Ничего, — ответил он слабо, с ноткой обиды. 

Она вздохнула. Шутка, видно, вышла неудачной. 

— Прости, — сказала она тихо. — Просто, когда подумала, что ты женишься, стало грустно, а потом глупо пошутила. Не сердись. 

Он помолчал, а потом произнёс: 

— Я не возьму жены. 

Чу Юй не стала спорить. 

— Так что не печалься, — добавил он, — лишь бы ты не бросила меня. Я не уйду. 

Сердце Чу Юй забилось чаще, ладони вспотели. 

— У меня уже есть любимая, — прошептал он. — Но жениться на ней не смогу. Так что останься со мной в Вэй, будем жить вдвоём. 

Она выдохнула, собираясь ответить, но он вдруг сказал: 

— Мы пришли. Шачэн. 

Чу Юй поняла, что он не хочет продолжать, и только улыбнулась: 

— Хорошо. Ты будешь моим братом, а я поведу тебя в город. 

— Мужем, — тихо возразил он. 

Она опешила. 

— Чем дальше от правды, тем безопаснее, — выговорил он, сжав кулаки. 

Чу Юй кивнула. 

А Вэй Юнь почувствовал, как что‑то тяжёлое давит на грудь, не давая дышать. Но всё же он хотел этого хотя бы раз. Пусть это будет грех, пусть дерзость, но только один раз. 


Маленькая сцена.
Вэй Юнь:
— Невестка, я сделаю тебя самой почитаемой женщиной под небом, навеки первой госпожой рода Вэй!
Чу Юй (с мягкой материнской улыбкой):
— Хорошо, я чувствую твою сыновнюю преданность.
Вэй Юнь:
— Чёрт побери!! Мы же уже целовались, и ты всё ещё так со мной обращаешься?!!!

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы