Чу Юй, прижимая ладонь к ране на плече, другой рукой опиралась на меч. Шатаясь, она шла вперёд. Всю дорогу приходилось сражаться, заманивая убийц в засады, и лишь когда всё стихло, она поняла, что потеряла Чан Юэ и Вань Юэ и не знает, где находится.
Боль жгла, дыхание сбивалось, но останавливаться было нельзя. Она шла, стиснув зубы.
Вдалеке мерцал огонёк. Должно быть, постоялый двор. Чу Юй, собрав последние силы, добралась до него, подошла к ближайшему дому и прислушалась. Внутри было тихо. Она толкнула окно и перелезла внутрь.
Останавливать служку и просить комнату не было ни времени, ни сил. Ей хотелось только лечь и перевязать рану.
После ночи непрерывных боёв тело было на исходе.
Она добралась до кровати, откинула занавесь… и в тот миг изнутри выстрелила рука!
Чу Юй инстинктивно отпрянула, но незнакомец успел схватить её за запястье и рывком втянул внутрь.
Он не стремился убить, лишь удержать. Чу Юй не успела осознать, что происходит, и, действуя на рефлексах, вывернула его руку, заставив отпустить, после чего метнулась к выходу. Но мужчина схватил её за ворот и потянул обратно.
Её волосы рассыпались, одежда с плеча разошлась, и она с силой ударилась грудью о его тело.
Это был молодой, сильный мужчина.
От потери крови разум Чу Юй затуманился, но она уловила его ровное, холодное дыхание.
Он прижал её руки за спину, другой ладонью сжал шею. Голос его прозвучал спокойно, как звон капли по фарфору:
— Отдай то, что взяла.
По этим словам Чу Юй поняла, он ошибся. Но горло было сжато, и она не могла вымолвить ни звука. Она вырывалась из последних сил.
Вэй Юнь ощутил неладное. Его пальцы скользнули по её шее, и он нахмурился.
У этого человека нет кадыка…
Тот, кого он преследовал, хоть и переоделся женщиной, был мужчиной.
Лицо Вэй Юня изменилось. Он резко отпустил её. Чу Юй перекатилась, прижалась к изножью кровати, судорожно натягивая разорванную одежду. Но ткань уже была порвана, и белая кожа под горлом всё равно виднелась.
Она смотрела на него настороженно, готовая к защите. Мужчина же, глядя на её лицо, постепенно изумился.
В темноте они стояли по разные стороны кровати. Чу Юй незаметно сжала в ладони кинжал, не сводя взгляда с противника.
Он всё ещё стоял на коленях, меч лежал рядом. Светлая, почти серебристая одежда выделялась в темноте, а белая маска на лице отделялась от лунного света тонкой гранью.
Он был высок, дыхание ровное. Схватка, казалось, не утомила его вовсе.
«Настоящий мастер», — мелькнуло в голове у Чу Юй.
Она подавила боль и хрипло произнесла:
— Меня преследовали убийцы. Я случайно забрела в эту комнату. Прошу прощения, господин, сейчас же уйду и не помешаю вашим делам.
Сказав это, она попыталась подняться и выйти. Но боль усилилась, голова закружилась, и через несколько шагов ноги подкосились.
В тот миг сильная рука подхватила её.
— Лечись, — спокойно сказал он.
Чу Юй, тяжело дыша, подняла взгляд и встретилась с его глазами.
Лицо показалось ей смутно знакомым, но память отказывалась подсказывать, где она его видела.
Отказываться было бессмысленно. Она кивнула:
— Благодарю, господин.
Вэй Юнь сжал губы и тихо произнёс:
— Простите за грубость.
Он наклонился, поднял её на руки и вышел из комнаты.
Стражники бросились навстречу:
— Господин, вы поймали его?!
— Позовите лекаря, — спокойно ответил Вэй Юнь. — По пути спас одну госпожу.
Стражники замерли, переглянувшись. Через мгновение все разом:
— !!!
Невероятно! Неженатый восемнадцать лет малый хоу-е вдруг влюбился с первого взгляда!
Маленькая сценка.
— Господин, можно вопрос?
— Говори.
— Когда вы сказали «по пути спас госпожу»… это значит, что вы спасли госпожу и она теперь «ваша» госпожа?
— …