Никто не смог ответить, и Чу Юй решила пойти сама. День выдался ясный. Она надела белую нижнюю рубаху, поверх — синюю парчовую накидку с вышитыми белыми цветами, на плечи — меховую шубу, волосы убрала в простую причёску и направилась в зал.
Янь Юньлан в это время оживлённо беседовал с Лю Сюэян, рассказывая забавные истории из Куньчжоу. Вдруг раздался женский голос:
— Старая госпожа.
Голос был ровный, с лёгкой улыбкой. Янь Юньлан поднял глаза и увидел женщину, входящую в зал. Её руки были спрятаны в рукавах, походка — спокойная и точная, словно отмеренная линейкой. В ней было что-то светлое, чистое, как в лунном сиянии. Движения её безупречны, платье мягко колыхалось, будто волны под ветром.
Янь Юньлан невольно вспомнил, как когда-то, обороняя Яочэн, слышал о ней, женщине, удержавшей Фэнлин. И он понял: реальность превзошла легенду.
Он выровнял дыхание. Чу Юй подошла, улыбнулась и поклонилась:
— Господин Янь, младший господин Янь.
Так как это был частный приём, она не стала придерживаться официальных титулов.
Они обменялись приветствиями и сели. Чу Юй не спешила говорить, но Янь Юньлан умел поддержать разговор, и вскоре беседа потекла легко. Чу Юй удивилась его прямоте и нашла в нём даже нечто обаятельное.
Лю Сюэян, заметив, что они ладят, сказала:
— Молодым людям скучно сидеть в зале. А-Юй, покажи господину Яню сад.
Чу Юй кивнула:
— Прошу, господин Янь.
Он поднялся с улыбкой. Без старших рядом разговор стал свободнее. Янь Юньлан ловко подхватывал темы, что были ей по душе, и Чу Юй невольно смеялась.
В это время Вэй Юнь вошёл во двор. Слуга шепнул:
— Ван-е, старшая госпожа с господином Янем в заднем саду.
Лицо Вэй Юня не дрогнуло. Он направился туда. У водного павильона Чу Юй рассказывала о празднике небесных фонарей в песчаном городе Бэйди:
— Зрелище, говорят, неописуемое…
— Услышав это, я и сам захотел увидеть, — засмеялся Янь Юньлан. — Если судьба приведёт меня в Бэйди, не согласится ли госпожа быть моим проводником?
Чу Юй уже открыла рот, но в этот миг Вэй Юнь откинул занавес и вошёл. Оба обернулись. Он стоял у входа, холодный, как сталь. Янь Юньлан опомнился первым и поклонился:
— Ван-е.
— Слышал, — ровно произнёс Вэй Юнь, — что праздник фонарей в Бэйди прекрасен. Если тайшоу желает увидеть, пусть обратится ко мне. Я найду проводника из Бэйди, он покажет всё сам.
Янь Юньлан растерялся. Взгляд Вэй Юня, обращённый к Чу Юй, был слишком близким, слишком свойским. Но он, как человек опытный, лишь улыбнулся:
— Благодарю, ван-е. Надеюсь, не сочтёте моё любопытство дерзостью.
— Пустяки, — холодно ответил Вэй Юнь, а потом, взглянув на Чу Юй, неожиданно мягко спросил: — Где твоя грелка? Почему вышла без неё?
При постороннем такая забота прозвучала слишком интимно. Чу Юй кашлянула:
— Всё в порядке, день тёплый. — И, повернувшись к Янь Юньлану, она добавила: — Господин Янь, холодно, вернёмся?
— Конечно, — кивнул он, глядя на неё с теплом. — Женщины легко мёрзнут, берегите себя.
— А не ради тебя ли она вышла? — тихо бросил Вэй Юнь.
Янь Юньлан удивлённо взглянул на него, но промолчал. Он лишь вздохнул и сказал Чу Юй:
— Благодарю за прогулку, госпожа.
Она улыбнулась. В её взгляде мелькнуло лёгкое любопытство. Это был редкий мужчина, в чьих глазах всегда будто стояла влага, врождённая мягкость, что делает любого слова его похожими на признание. Вэй Юнь, стоявший рядом, молча положил руку на рукоять меча.
С появлением Вэй Юня воздух в саду стал тяжёлым. Разговор иссяк, и вскоре все трое вернулись в зал.
Лю Сюэян удивилась:
— Ван-е, ты тоже пришёл?
— Услышал, что мать устроила приём, — с улыбкой ответил он. — Подумал, что среди госпож неудобно, и поспешил помочь.
Эта фраза заставила всех замереть. Ведь семьи Вэй и Янь не были близки, и сам факт приёма уже выходил за рамки приличий. Но времена смутные, и Лю Сюэян, желая устроить брак, закрыла глаза на условности. Теперь же слова сына ясно давали понять: знакомство не было заранее согласовано.
Чу Юй уловила выражение лица Лю Сюэян и всё поняла. Она взглянула на Янь Юньлана. Тот пил чай, заметил её взгляд, приподнял бровь и улыбнулся. Чу Юй невольно ответила улыбкой. Этот человек и впрямь был забавен.
Лю Сюэян, скрывая неловкость, сказала:
— Раз уж ты пришёл, побеседуй с господином Янем.