Подушка гор и рек — Глава 303

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В это время Вэй Юнь вернулся домой. Едва он переступил порог, как услышал флейту, явно любовную. Он нахмурился:

— Кто это в такое время распускает в доме эти сладостные звуки?

Проходя по галерее, он услышал, как служанки шепчутся:

— Хоть господин Янь и не так красив, как ван, зато какой он страстный! Будь я на месте госпожи, давно бы согласилась!

Вэй Юнь остановился. Другая шепнула:

— Госпожа не такая, как ты. Она рассудительная, сперва присмотрится.

— Присматриваться можно, — возразила первая, — но кто устоит перед такими ухаживаниями?

Вэй Юнь едва сдержался, чтобы не прикрикнуть, но посчитал, что это недостойно, и, обойдя другой путь, велел Вэй Цю:

— Возьми людей и выгони его. Завтра появится — бей.

Вэй Цю кивнул, и вскоре флейта смолкла.

Только тогда Вэй Юнь почувствовал облегчение. Он тихо вошёл в сад Чу Юй и увидел её за столом с двумя чашами. В одной оставалось немного вина. Недавно здесь был собеседник.

Он не знал, на что сердиться, но, помедлив, подошёл и выдавил из себя:

— Я умею играть на цине.

Чу Юй удивлённо подняла голову:

— Что?

— Если тебе нравится музыка, я сыграю. А он пусть больше не приходит, — неловко пробормотал Вэй Юнь.

— Так это твои люди гнались за Янь Юньланом? — догадалась Чу Юй.

Она позвала его сесть рядом. Вэй Юнь молча сел. Чу Юй взяла его руку. На ней были мозоли и шрамы, совсем не такие, как у изнеженных господ Хуацзина. Трудно было представить, что эти руки, привыкшие к мечу, могут касаться струн или смешивать благовония.

Но Вэй Юнь происходил из знатного рода. В юности, хоть он и не любил учёбу, всё же прошёл шесть искусств. Старший брат Вэй Цзюнь, будучи наследником, строго следил за ним, заставлял учиться, даже если приходилось бить. Вэй Юнь был упрямым, ненавидел стихи и каллиграфию, но кое-что всё же усвоил. После пятнадцати лет времени на музыку уже не осталось. Он учился писать, чтобы не уступать чиновникам, спорил с учёными, не расставался с копьём — и больше никогда не касался циня.

Он не был похож на беззаботного Янь Юньлана. Его жизнь знала слишком много крови.

Чу Юй, гладя его руку, улыбнулась:

— Зачем тебе с ним тягаться?

— Ты думаешь, я не умею? — тихо спросил он.

— Умеешь? — прищурилась она.

— Давненько не брал в руки, — признался Вэй Юнь.

Чу Юй рассмеялась и велела Вань Юэ:

— Принеси цинь.

Когда инструмент поставили перед ним, Вэй Юнь растерялся:

— Правда играть?

— А ты, выходит, обманул меня?

— Нет, — поспешно сказал он. — Как можно!

Он провёл рукой по струнам, вспоминая уроки. Звук был неровен, но в каждом движении чувствовалась выучка и благородство.

Чу Юй прислонилась к его плечу, слушая, как мелодия становится всё плавнее.

— Хуайюй, — тихо сказала она.

— М-м?

— Когда-нибудь ты уйдёшь со мной?

— Да.

— Даже не спросишь, куда? — улыбнулась она.

— Ты человек долга. Если решишь уйти, значит, в Поднебесной воцарится мир. Мне больше не о чем тревожиться. Куда бы ты ни пошла, я с тобой.

— Тогда у тебя будет время учиться снова: цинь, живопись, благовония… — сказала Чу Юй, глядя на его руки.

Звук оборвался.

— Что, не заманчиво? — спросила она.

Вэй Юнь помолчал, а потом выдавил:

— А-Юй, я лучше буду учить детей.

Он с трудом избежал этих мучений, пусть теперь Чу Юй мучает ребёнка!

Она рассмеялась и кивнула:

— Верно, детей ведь тоже учить надо.

Вэй Юнь вдруг понял, что Чу Юй впервые заговорила о будущем. Он не смог сдержать улыбку.

— Чего ты смеёшься? — спросила она, ткнув его в лоб.

Он прикрыл лицо рукой и тихо засмеялся:

— Просто радуюсь, что буду с тобой.

После этого Вэй Юнь успокоился и перестал сердиться на Янь Юньлана.

Но тот оказался настойчивым. Каждый вечер он являлся снова: сегодня его выгнали — завтра он запускал в небо фонари с иероглифом «Юй». Вэй Юнь, рассвирепев, выпустил сотню стрел и сбил все.

О проделках Янь Юньлана узнала Лю Сюэян. А узнав, что Вэй Юнь сам велит гонять его, удивилась:

— Что это за дела у нашего седьмого? А-Юй ему невестка, а он, младший, вмешивается в её дела? Если бы господин Янь был негодяем — другое дело, но ведь он открыто присылает письма, приглашает, фонари запускает, а седьмой всё гонит. В последнее время он и домой возвращается пораньше, будто караулит господина Яня…

Лю Сюэян замолчала, нахмурилась и вдруг сказала:

— Не слишком ли близки они, А-Юй и седьмой?

Слова эти повисли в воздухе. Гуй-момо и сама Лю Сюэян побледнели. Та откашлялась и поспешно добавила:

— Что я несу! Ведь седьмого А-Юй с детства растила. Хоть и старше его всего на год, но старшая невестка — как мать. Все эти годы дом Вэй держится на ней…

Договорив, она осеклась. Стоило произнести эти слова, и в сердце закралось смутное беспокойство.

— Отправь людей, — наконец сказала она Гуй-момо, — пусть тихо присмотрят и за госпожой, и за ваном.

— Слушаюсь, — ответила та, хоть и побледнела.

Лю Сюэян осталась одна во дворе, сложила ладони и прошептала:

— Пусть бодхисаттва хранит их.


Маленькая сценка.

— Ну как тебе холодная война? — спросила Чу Юй.

— Холодная, — ответил Вэй Юнь.

— Насколько?

— Как зимой без одеяла.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы