Усталость взяла своё: через несколько страниц книга с глухим шлепком упала ей на лицо, и она уснула. Вэй Юнь вздохнул, снял книгу, а когда свет коснулся её лица, прикрыл ладонью глаза, чтобы не мешал. Так, не двигаясь, он писал дальше, пока не закончил.
Он посмотрел на спящую девушку, не удержался, наклонился и поцеловал её в лоб. Потом Вэй Юнь осторожно поднял её, перенёс на кровать, укрыл и опустил занавес. Он уже собирался выйти, но Чу Юй во сне схватила его за рукав и пробормотала:
— Ложись.
Он помедлил, потом всё же вернулся и лёг рядом. Она тут же прижалась к нему, обвила руками и сонно прошептала:
— Почему не обнимаешь?
Вэй Юнь усмехнулся, повернулся к ней и тихо сказал:
— Спи.
Она, полусонная, положила голову ему на грудь, слушала ровное биение сердца и вдруг спросила:
— Хуайюй, о чём ты думаешь? Почему ты вдруг стал таким вежливым, таким далёким?
Он провёл рукой по её волосам, глядя на неё ласково:
— В ту ночь, когда ты ушла, я спал в твоей комнате и много думал. А‑Юй, ты, наверное, сильно страдала.
Чу Юй удивлённо подняла глаза. Вэй Юнь говорил с горечью:
— Я всё твердил, что хочу дать тебе лучшее, но забывал: ты не я, ты женщина. Я был неосторожен, неразумен, слишком горяч. Я боялся, что ты уйдёшь, и хотел удержать любой ценой. Думал, что всё смогу, а оказалось, ты принимала на себя все удары.
Он замолчал, а потом тихо добавил:
— Я должен был жениться на тебе. Должен был позволить тебе войти из дома Вэй открыто, со всеми обрядами: три свата, шесть даров, десять ли красного шёлка. Не следовало пятнать твою честь, не следовало быть таким слепым. Всё ждал подходящего времени, — горько усмехнулся он, — а ведь нет никакого «подходящего». Есть только одно — хочешь или нет. Теперь все знают, что ты покинула дом Вэй. И что с того?
Чу Юй молчала, потом вздохнула и обняла его:
— Этот путь я выбрала сама. И, знаешь, я счастлива. Думала, будет труднее, а оказалось, рядом с тобой всё иначе. В жизни всегда есть потери, но я не жалею, что выбрала тебя. С самого начала мне было всё равно, что скажут люди. Ты сделал всё, что мог.
Она поцеловала его в щёку. Вэй Юнь закрыл глаза и прислонился к ней.
— Ты, Гу Чушэн и вторая невестка — все были правы, — тихо сказал он. — Я всё ещё слишком молод.
Он сжал её ладонь и с трудом улыбнулся:
— Теперь, когда я понимаю, как сильно люблю тебя, мне больно за то, что тебе пришлось пережить.
— А если бы ты не любил, больно было бы мне, — засмеялась Чу Юй.
— Нет, — покачал он головой. — Я полюбил тебя в пятнадцать и не перестану, даже когда стану стариком. Сейчас я ещё не совершенен. Если бы мог повзрослеть раньше, понять людей и мир, ты, может, не страдала бы так.
Чу Юй рассмеялась:
— Тогда почему я не люблю Гу Чушэна?
Он растерялся.
— И правда… почему?
Она расхохоталась, а он, смущённый, хотел её остановить. Но Чу Юй вдруг перевернулась и прижала его к постели.
— Вэй-ван, скажу тебе честно, — она шутливо похлопала его по щеке, — с такой красотой, даже если бы это была случайная ночь, я была бы счастлива.
Он покраснел.
— Что за вздор ты несёшь…
— Никакого вздора, — она ловко потянулась к его одежде. — Люди странные: ночь любви ценят выше жизни, а брак заключают по совпадению гороскопов. А я не такая. Люблю — значит, рядом. Не люблю — и всё.
— Не шути так… — Вэй Юнь схватил её за руки. — Я ведь о тебе забочусь.
— Заботишься? — она подняла глаза. — А если мне от этого не радостно?
— Ты больше не в доме Вэй, — смутился он. — А если появится ребёнок?
Она даже растерялась. Выходит, в доме Вэй ребёнок был бы уместнее? Он понял её мысли, усадил, укрыл одеялом и тихо сказал:
— Ты всё время в дороге, я тревожусь. Если бы у нас был ребёнок, я хотел бы быть рядом, заботиться о тебе. Не упрямься, ладно?
Чу Юй подумала о предстоящем походе и послушно кивнула. Вэй Юнь облегчённо лёг, но едва успел закрыть глаза, как она снова перевернулась, прижалась к нему и прошептала:
— Ну, раз без ребёнка, всё равно ведь можно…
Он безмолвно перехватил её руки, крепко обнял и строго произнёс:
— Спать!
— Грубиян, — пробормотала она.
Вэй Юнь только вздохнул.