Прекрасная и хрупкая сестра злодея — Глава 162

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Сяо Цю рассказал Лу Нянь, что его тоже пригласили устно, через Чжао Яюаня, но тот сразу отказался за него.

Лу Нянь приглашения не получила. Впрочем, в тот же день женился Хуан Мао, и она собиралась на его свадьбу.

Она заранее приготовила подарок. Старый друг заслужил радость.

В день свадьбы она сдала рукопись «Чёрно-белого», отвезла в издательство, потом заехала в университет, где встретила подругу Дин Ин. Проходя мимо кафе, они увидели знакомое лицо, Фан Дэна.

Лу Нянь сразу вошла внутрь:

— Это ты установил на мой телефон ту программу слежения? — спросила она с улыбкой, от которой Фан Дэн побледнел.

— Я… я не мог иначе… — пробормотал он.

— Ещё что‑нибудь поставил?

— Нет, клянусь! — чуть не поднял руки.

— Когда вы с Цинь Сы познакомились?

— Давно, ещё в Аньчэне. Он однажды спас меня в интернет‑кафе…

Она слушала и вдруг поняла многое. Всё, что он делал, было по поручению Цинь Сы.

Зазвонил телефон. Холодный голос на том конце спросил:

— Где ты?

Это был Цинь Сы.


На свадьбе Хуан Мао царила простая, но тёплая радость. Он в белом костюме, рядом — невеста Лань‑Лань.

Цинь Сы сидел за столом друзей, в строгом костюме, сдержанный, но властный.

— Это тоже друг Хуана? — шепнули за соседним столом.

— Конечно, — громко ответил Сяо Цю, поднимая бокал. — Лучший друг!

Цинь Сы молча выпил.

Лу Нянь подошла поздравить:

— Сегодня ты особенно красив, а невеста — просто чудо!

Хуан Мао засмеялся, смущённо почесав затылок.

— А ты, Нянь‑Нянь, — добавила невеста, — такая, как он рассказывал: добрая и красивая.

— Если что понадобится, обращайтесь, — ответила Лу Нянь.

Цинь Сы наблюдал издалека и молчал.

Когда она вернулась, он сидел, играя пальцами с бокалом, лицо спокойное, почти холодное. На сцене молодожёны обменивались кольцами.

— Если бы нашу помолвку не отменили, — тихо сказала Лу Нянь, — я, наверное, тоже стояла бы там. Я ведь даже платье выбрала.

Он хотел выпить, но она остановила:

— Желудок не жалко?

Он опустил бокал. Она взяла его и допила сама.

Он смотрел на её мягкие, тёплые, сладкие губы. Их поцелуи всегда были короткими, осторожными, будто она боялась переступить черту.

«Когда‑то любила», — вспомнил он.

Может, только остаток тех чувств заставил её быть рядом.

Он сжал пустой бокал, что аж костяшки побелели.

Лу Нянь, красивая и живая, привлекала взгляды. Несколько мужчин уже собирались подойти. Один решился:

— У вас есть парень?

— Нет, — ответила она и, повернувшись к Цинь Сы, добавила: — Разве нет?

— Тогда можно ваш номер? — оживился тот.

Цинь Сы холодно посмотрел:

— Что ты хочешь оставить?

Мужчина растерялся.

— Но ведь вы сказали…

— Он не мой парень, — спокойно сказала Лу Нянь.

Неловкая пауза. Незнакомец поспешно ретировался.

Цинь Сы промолчал, но лицо его потемнело. Лу Нянь сердито осушила стакан сока.

Свадьба была скромной, но счастливой. Лу Нянь смотрела на молодых, и в груди поднималась тихая зависть.

«С таким человеком, как он, — подумала она, — мне, пожалуй, не суждено выйти замуж».

Она смотрела на сцену, а он — на неё.

Если бы помолвку не расторгли, она, возможно, уже стояла бы там, в белом. Мысль об этом жгла.

«Она — лгунья, — подумал он. — Говорит, не любит Чжао Яюаня, а ведь согласилась на его предложение».

Когда гости начали расходиться, Лу Нянь попрощалась с друзьями. Остальные остались помогать жениху.

Она уже собиралась уйти, когда услышала за спиной шаги.

— Что тебе? — устало спросила она. — Я сама дойду, не нужно сопровождать.

Он шёл за ней, без пиджака, в расстёгнутой белой рубашке, под которой виднелась изящная ключица. В лучах заката его лицо казалось почти нереальным.

— Я ещё не женат, — вдруг сказал он.

— Что? — обернулась она.

— И уже в том возрасте, когда пора. — Он приблизился, голос его стал глухим. — Если ты просто хочешь испытать, что такое замужество, не стоит быть такой… отчаянной.

Она остолбенела, потом рассмеялась от злости.

— То есть ты, снисходительно, готов пожертвовать собой ради моего опыта? Без признания, без чувств, сразу к браку?

— Ты не любишь меня, — тихо сказал он. — И я не заставлю.

— Что? — она не верила ушам.

— Но если согласишься попробовать… я постараюсь, чтобы ты была довольна.

Он прижал её к холодной стене, его дыхание обжигало.

— И как же ты собираешься меня удовлетворить? — спросила она, глядя прямо в глаза.

Он опустил взгляд, его голос стал хриплым:

— Во всём. В жизни, в работе… и в постели.

Он наклонился, коснулся её губ и прошептал:

— Я сделаю всё, чтобы ты была довольна.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы