Хотя черты лица у этого человека были размыты, глаза были отчётливы. И взгляд его был направлен вовсе не на орех, а на стол. Его рука, держащая орех, смотрела вниз, а не вверх. Это означало, что человек на резьбе не поднимает орех, а кладёт его на стол. — Голос Ли Сы стал твёрдым. — Не поднял, а положил. Тот, кто кладёт орех на стол и есть настоящий виновник всех этих дел. Он и есть мой «человек с родственной судьбой».
— У этого человека сердце тоньше волоса и невероятная смелость. Он уже давно назвал мне своё настоящее имя, вопрос был в том, замечу ли я это, — сказал Ли Сы с оттенком восхищения. — Этот человек скрывается в этом орехе. Старая форма говорит о том, что он сыщик. Выпирающая справа часть пояса показывает, что он носит меч на правом боку. А во всём Сышуе только один человек подходит под оба этих условия — ты, Сяо Нин.
— Человек по судьбе, изощрённо пользуясь тайной орехов, подсказал, где его искать для того, чтобы встретиться со мной в монастыре Биюнь именно как «человек по судьбе». С такой кропотливостью он не мог не явиться. На самом деле он давно уже появился в Биюнь. Всё это время он был рядом. Просто я никак не мог подумать, что именно он окажется этим самым человеком. Ведь так, Сяо Нин?
Теперь Сяо Нин больше не отрицал. Он подошёл к окну и, глядя на тучи в небесах, тихо произнёс:
— В детстве я не мог смотреть на солнце, и всё, чего ждал, это ночи, чтобы увидеть луну. Самое тяжёлое было, когда тучи закрывали луну, и тогда в моём мире не оставалось ничего, кроме тьмы.
В голосе было то же лёгкое, печальное звучание, что и четыре года назад, а взгляд в небо был таким же сосредоточенным. Ли Сы посмотрел на его силуэт и медленно сказал:
— Лоу Тяньмин.
Уголки губ Сяо Нина приподнялись, и он улыбнулся:
— Значит, ты уже давно догадался, что это я.
— Только человек, уцелевший после резни в Неподвижном поместье, мог так напугать Мэн Сю. Он взял на себя все преступления, даже ценой собственной жизни, лишь бы не выдать правду, — вздохнул Ли Сы. — Потому что Мэн Сю знал, насколько страшна история Неподвижного поместья. С тех пор, как оно было основано, там погибло уже больше двух тысяч человек. Когда он понял, кто ты на самом деле, он решил, что обречён. Всё, что держало его в этом мире, это сын, Мэн Фаньчуань.
— Всё так, как сказал сыщик Ли. Мэн Сю взял на себя всю вину и пообещал сам покончить с собой. Только тогда я согласился оставить Мэн Фаньчуаню жизнь, — Лоу Тяньмин, скрывшийся под личиной Сяо Нина, говорил спокойно. — То, что было посеяно тогда, принесло плоды сегодня. Такова его судьба.
— Обрывки одежды в животе Тао Наня — это тоже твоих рук дело? — спросил Ли Сы.
Лоу Тяньмин кивнул:
— Да, я заставил его проглотить ткань. Раз уж Мэн Сю согласился взять на себя вину, ему нужны были доказательства. Кроме обрывков одежды, я вынудил его несколько раз тайком приходить к твоей комнате. И ещё, ту порванную куртку он тоже бросил там по моему указанию, в самом видном месте.
Ли Сы некоторое время молчал, потом спросил, вглядываясь в его глаза:
— Какое же чудо-лекарство ты нашёл, что смог превратить свои фиолетовые глаза в чёрные?
— Я обошёл множество скрывающихся от мира врачей и, наконец, нашёл один рецепт. Сок одного травяного растения нужно по капле закапывать в глаза, а потом подсушивать воском. Так перед фиолетовой радужкой образуется чёрная защитная плёнка. С ней я могу днём жить, как обычный человек, и окружающие видят только чёрные зрачки, не увидев моих фиолетовых глаз, — Сяо Нин (Лоу Тяньмин) покачал головой. — Но с этой плёнкой глаза часто сушит и жжёт, приходится постоянно моргать. Иногда зрение становится мутным.
— Так вот оно что… — сказал Ли Сы. — Последние дни ты всё время моргал и тёр глаза, мне это тоже показалось странным.
Он помолчал и спросил:
— Лоу Тяньмин, как ты выбрался из того пожара, который сжёг Неподвижное поместье дотла?
— Меня спасла мать, — ответил он, имея в виду «Девушку-призрак из Мяо», виновницу резни. Лоу Тяньмин посмотрел куда-то далеко, словно снова проживая прошлое. — Мама, истощив все силы, вынесла меня из огня на спине и скрылась в пещере в горах неподалёку. В ту же ночь она умерла. Я похоронил её и стал бродить по земле, как потерянная душа. Не знал, куда идти, да и было ли на свете хоть одно место, где меня ждут.
— Я потерял родню, дом, веру… всё. Не осталось ничего, ради чего стоило бы жить. И тогда я вспомнил о тебе. Я сделал тебя своим врагом. Решил, что буду мстить тебе, буду бросать тебе вызов. Но ненависти было мало, я больше даже благодарен тебе. Просто мне позарез нужна была причина жить. Звучит путано… ты понимаешь? — он пристально посмотрел на Ли Сы.
Тот кивнул:
— Иногда страшнее смерти — жить, не имея ничего за что держаться.
— Чтобы бросить тебе вызов, мне нужно было стать сильнее, — продолжил Лоу Тяньмин. — Я взял тайное серебро Неподвижного поместья, сначала нашёл рецепт, чтобы изменить цвет глаз, затем занялся учёбой. Изучал всё подряд. Я не знал, где тебя искать, поэтому спрятался в людской суете Сышуя, издалека наблюдая за уездным управлением и за Сяо Нином. Я был уверен: однажды ты вернёшься.
Он улыбнулся мягко, почти по-детски:
— И вот ты вернулся.
— А потом ты привёл в действие всё, что подготовил, — сказал Ли Сы.
Лоу Тяньмин кивнул:
— На самом деле я подготовил три совершенно разных цепочки хитроумных планов. В итоге использовал лишь одну из них.
— Те самые истории слепого старика, это тоже была специально оставленная тобой подсказка? — спросил Ли Сы.
— Да, — подтвердил Лоу Тяньмин. — Ждал тебя четыре года. Не хотелось упустить даже саму возможность встретиться с тобой. Поэтому я оставил один небольшой след.
Ли Сы слегка улыбнулся:
— Как бы там ни было, ты уже раскрылся. Остальные твои замыслы тебе уже не пригодятся.
Лоу Тяньмин посмотрел на него внимательно:
— Я готовился к этой встрече четыре года. Думаешь, всё закончится так просто? — голос его стал холодным. — Тебе не кажется, что кого-то не хватает?
Ли Сы вздрогнул, а затем выдохнул:
— Гао Лина и Мэн Фаньчуаня.
Лоу Тяньмин усмехнулся, и на этот раз улыбка его стала демонически чарующей:
— И ещё твоего старого друга, Сяо Нина.
— Я ухожу. Через два дня все трое вернутся, — сказал он, уже подойдя к двери.
Ли Сы его не остановил. Когда фигура Лоу Тяньмина исчезла за порогом, он посмотрел на пустой дверной проём и тихо повторил:
— «Разлуки и встречи в жизни сами по себе ничем не гарантированы. Но если связаны судьбой, можно встретиться ещё раз…»