Пылающее солнце подобно мне – Глава 16. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Головокружение и растерянность сопровождали меня, когда я отправилась отчитываться в отдел управления.

К слову, это был отдел Ин Цзэ.

Начальник отдела, Ван Ци, был немного полноватым мужчиной средних лет, совершенно отличавшимся от начальника финансового отдела — крайне разговорчивый и общительный. После того как он познакомил меня с делами отдела, он заметил, как через главные двери вошёл вице-президент Линь, и сразу же повёл меня к нему, чтобы поприветствовать.

— Президент Линь, Сяо Не официально прибыла на работу. Как вы хотели бы распределить её обязанности?

Не подняв глаз, вице-президент Линь сказал:

— Разберись сам.

Ван Ци робко уточнил:

— Может, начнём с того, чтобы Сяо Не разобрала архив?

Вице-президент Линь лишь безразлично кивнул и направился в свой кабинет…

Итак, мне было поручено разбирать архив.

Только начав, я поняла, какой это кошмар. Архивы компании не приводились в порядок, кто знает, сколько лет, слово «хаос» даже не описывает ситуацию. К концу дня я была покрыта пылью и грязью.

На следующий день, увидев, как я устала, Ин Цзэ и Ю Хуа остались после работы, чтобы помочь мне.

Адаптация человека действительно удивительна. В первый день меня отталкивала грязь, а теперь я совершенно не замечала пыли. Пока Ин Цзэ и Ю Хуа ходили в магазин за напитками, я не церемонилась, усевшись на пол, напевала песню, связывая папки — ах, та вирусная песенка, которой научил меня Цзян Жуй.

Услышав, как дверь открылась, я перестала напевать и, не поднимая головы, сказала:

— Закончились обложки для папок. Можешь взять стопку у двери?

Ответа не последовало.

Озадаченно я подняла взгляд и увидела, что у двери стоит вице-президент Линь.

Я вскочила.

— Вице-президент Линь… простите, я думала, что это Ин Цзэ вернулась.

Он посмотрел на меня, затем взял папку с полки. Я подумала, что он уйдёт молча, но вдруг он тихо произнёс:

— Похоже, вы довольны?

После того как меня поймали за скачиванием сериалов, и затем я перепутала счета, заставив его исправлять мои ошибки, это был редкий шанс произвести на него хорошее впечатление. Я тут же включила дружелюбный тон:

— Всё в порядке. Немного утомительно, но когда привыкаешь, сортировка идёт довольно быстро.

Такая же удушающая тишина вновь опустилась на нас.

Затем я услышала мягкое «Хм» и лёгкий смешок, прежде чем он развернулся и вышел…

Немного времени спустя Ин Цзэ и Ю Хуа весело распахнули дверь, болтая между собой:

— Вице-президент Линь действительно такой приятный человек! Видели? Он даже улыбнулся, когда мы его поприветствовали. Ах, теперь я понимаю, что значит «свежий, как весенний ветер».

Ю Хуа добавила:

— На самом деле, с ним не так просто сблизиться. Посмотри на Цзян Я из твоего отдела, она шутит с генеральным директором Чжаном, но с вице-президентом Линь ведёт себя совсем по-другому.

— Ага, теперь, когда ты так сказала, вижу, что это правда. Но он всё равно джентльмен и мягок в обращении.

Я приостановила работу и серьёзно задумалась: а разве вице-президент Линь, о котором они говорят, это тот самый человек, которого знаю я?

Через три дня я пришла к выводу, что не только он не тот же, он даже не человек!

Только когда я подумала, что работа с архивами закончена и можно расслабиться, вице-президент Линь, казалось, внезапно заметил моё существование. С едва признаваемого внимания он перешёл к «полной эксплуатации»…

Я работала сверхурочно каждый день. Я бегала туда-сюда, выполняя все поручения. «Свежий, как весенний ветер»? «Мягок и сдержан»? Они что, думали, я не знаю значения этих слов?!

Как раз в этот день одна коллега взяла отпуск, и меня тут же вызвали в его кабинет…

— Данные в этом отчёте неверны. Переделайте.

Взяв отчёт, я пролистала его, слегка озадаченная. Разве это не был бюджетный отчёт, подготовленный Цзян Я? Она только что его закончила перед уходом в отпуск, и документ был сдан всего десять минут назад…

Он уже успел заметить проблему?

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы