— А?
— Это все иностранные медицинские журналы.
— Тогда я подожду снаружи. — Я смущённо собралась уйти.
— Постой.
Я обернулась к нему.
— Сиди здесь, — сказал он бесстрастно. — Я могу задать тебе вопросы в любой момент.
…
Теперь доставка документов сопровождается внезапными проверками? Я молча села на диван. Прошло более часа, а он вел себя так, будто меня не существует, ни о чём не спрашивая, пока в конце, когда мы закончили, он не сказал:
— Тётя Чэнь завтра после обеда будет в Шанхае. Тебе придётся самостоятельно входить в дом.
Позвав тётю Чэнь, он велел:
— Дайте ей ключ.
— Что? — Я была в замешательстве.
— Предпочитаешь, чтобы я открыл дверь?
— А.
Медленно я взяла ключ у тёти Чэнь, чувствуя полное изумление. Я всего лишь принесла документы и вдруг оказалась с ключом от его дома?
Только выйдя на улицу, я поняла, что завтра снова придётся приходить! Три дня подряд у него дома?
Я даже не могла представить, что подумают мои коллеги.
Может, стоит притвориться, что беру отгул завтра и прокрасться? Нет, нет — это только вызовет больше сплетен.
Прежде чем я смогла придумать идеальный план, настало время вновь посетить дом вице-президента Линя. На этот раз даже глаза Ин Цзе явно спрашивали: у вас с вице-президентом Линем уже какие-то отношения? Забудь про Цзян Я и остальных.
Ну, раз все так подозревают, я решила… перестать нервничать!
Я уверенно несла документы к дому Линь Юйсэня.
Кроме того что я открыла дверь сама, всё остальное казалось обычным.
Только было необычно тихо.
В тот поздний осенний день Линь Юйсэнь, как обычно, просматривал документы, а я сидела без дела на диване. Мой взгляд скользил от деревьев за окном к книгам на полке, затем к вазе на столе и, наконец, остановился на пустом стакане рядом с вазой.
Из-за заботы о пациенте я решила проявить инициативу:
— Вице-президент, налить вам воды?
Его пальцы ненадолго задержались на документе, затем медленно перевернули страницу. Он не сказал ни слова, и когда я подумала, что, возможно, переступила границу, он едва заметно кивнул.
Я быстро схватила стакан и поспешила на кухню, но, подняв чайник, обнаружила, что он пуст.
Подглядывая в кабинет, я позвала:
— Вице-президент, придётся немного подождать. Горячей воды нет, нужно вскипятить.
Он мельком посмотрел на меня и снова опустил голову. Я почесала голову, приняв его молчание за согласие, и побежала на кухню ждать, пока вода закипит.
Когда вода была готова, я налила её, принесла стакан в кабинет и осторожно передала ему.
— Я добавила немного льда из холодильника, чтобы не было слишком горячо. Можно пить.
Но он не взял стакан. Его взгляд задержался на нём на мгновение, прежде чем медленно переключиться на моё лицо.
— Не Сигуан, почему ты чувствуешь вину?
— Ч-что?
— Твое лицо не скрывает мыслей, — спокойно сказал он. — С первого дня, как ты пришла, я чувствовал твою вину. Почему?
— Я…
Его взгляд заставил меня чувствовать себя крайне неловко. Я подумала: я ведь не хотела тебя проклинать… И как на это ответить? Сказать, что я прокляла тебя в храме, и поэтому ты попал в аварию? Это даже нелогично…
Он не стал ждать, пока я закончу заикаться.
— Не Сигуан, это моя вторая автомобильная авария, — сказал он тихо и размеренно. — Первая закончила мою карьеру.
Карьеру? Я замерла на секунду, прежде чем понять, что он имел в виду свою прежнюю профессию — хирурга со скальпелем в руках.
Самое важное для хирурга…
Мои глаза невольно упали на его руки. Они были необыкновенно красивы — стройные, сильные, чётко очерченные. Я представила, как они выглядели, когда держали скальпель, должно быть, это было зрелище.
— Твои… — я вовремя остановилась, чувствуя укол сожаления.
— Мои руки, — кивнул он, пристально глядя на меня. — Если эта авария пробудила какие-то отдалённые воспоминания у мисс Не, я буду очень доволен.
Отдалённые воспоминания?
Я смотрела на него, полностью сбитая с толку.
— О чём вы говорите?
Он не ответил.
Его взгляд мгновенно замер. Он отвёл глаза, а спокойный, размеренный тон вдруг стал холодным.
— Можешь уходить.
На следующий день мне сообщили, что доставлять документы вице-президенту Линю больше не нужно. Поздно до меня дошло, что я снова его обидела?
Этот господин Линь слишком легко обижается!
Я ломала голову, пытаясь понять, что же я могла сказать не так, но безуспешно.
— О нет, — уныло сказала я Ин Цзе. — Когда он вернётся, меня ждёт ещё более мучительное сверхурочное рабство.
Но на этот раз я ошибалась. Две недели спустя, когда Линь Юйсэнь вернулся, он словно полностью забыл о моём существовании в отделе управления, оставив меня совершенно без дела. Однажды, когда я серфила в интернете на работе, он даже прошёл мимо меня, не взглянув.
Ин Цзе поздравила меня:
— Сигуан, похоже, доставка документов сработала. Видишь, вице-президент Линь больше не заставляет тебя работать сверхурочно.
Правда ли это?
Или только мне так кажется? Почему мне кажется, что отношение Линь Юйсэня ко мне стало ещё хуже?