— …
—…Или может быть кажусь… особенно жалкой?
Даже я содрогнулась от собственных слов.
«…»
Ин Цзе явно больше не выдерживала.
— Я никогда не видела, чтобы ты плакала. Давай я тебя ущипну и посмотрю?
Ин Цзе оставила игровую приставку и ушла.
С приставкой мои дни в больнице наконец стали не такими скучными. Я радостно играла каждый день. Однажды, когда Линь Юйсэнь пришёл в гости, я как раз была на критическом моменте уровня. После обмена парой приветствий я снова полностью погрузилась в игру.
Когда мой мозг наконец вернулся из игрового мира, он уже ушёл. Я сразу почувствовала себя ужасно: каждый день он приносил еду, а когда приходил в гости, я была слишком поглощена игрой, чтобы обращать на него внимание. Как грубо с моей стороны! После долгих ворочаний в кровати я не удержалась и отправила ему сообщение с извинениями.
«Простите, я только что слишком увлеклась прохождением уровня».
Отправив сообщение, я вдруг поняла, что это тоже звучит не слишком вежливо. К счастью, он быстро ответил и не выглядел сердитым.
«Тебе сейчас нельзя так сильно напрягать мозг».
«Ох».
Вернулся привычный доктор Линь.
Через мгновение пришло ещё одно сообщение:
«Ты прошла уровень?»
Я быстро ответила:
«Нет».
Если бы я знала, что это сообщение приведёт к такому исходу, я бы никогда его не отправляла. На следующее утро Линь Юйсэнь действительно пришёл с целой стопкой документов… для меня.
— Вице-президент… я совсем не такой трудоголик, как вы. Я совсем не хочу работать сверхурочно…
— Игры слишком истощают мозг. Используй работу, чтобы передохнуть.
Я молча уставилась на стопку документов, которую он положил мне на колени.
Он удобно снял пальто и бросил его на диван, затем сказал:
— Где приставка? Ты ведь вчера не прошла уровень, да? Хочешь, я помогу?
Я оцепенела, внезапно почувствовав, что это как-то… не совсем тот разговор, который должен происходить между нами. Хотя за последние несколько дней наши отношения сильно потеплели, они всё равно не были настолько расслабленными и непринуждёнными.
Он тоже как будто замер, будто внезапно осознал сказанное. Улыбка на уголках губ мгновенно исчезла. По какой-то причине я инстинктивно поспешила вытащить приставку из-под одеяла и протянула ему.
Тогда оцепенела и я.
Его взгляд скользнул с моего лица на наши руки, и он постепенно сжал приставку крепче.
В тихой больничной палате я поставила маленький столик, без особого энтузиазма работая над годовым отчётом, а Линь Юйсэнь сидел на диване, с опущенной головой, сосредоточенно играя в приставку.
Он казался довольно неумелым.
Позже я заметила, что его левая рука совсем не поспевала за правой. Он, должно быть, тоже это заметил, после очередной неудачи на уровне он замер и молча смотрел на левую руку.
По какой-то причине мне вдруг не захотелось больше смотреть. Я отвернулась и погрузилась в отчёт.
Вскоре он вернул приставку мне и ушёл. Я посмотрела на его результат… он был довольно плачевным.
И я внезапно потеряла интерес к игре.
Полуденное солнце освещало палату идеально. Проснувшись после короткого сна, я лениво вышла из палаты. Прогулявшись по скромному больничному саду, я уже собиралась возвращаться, когда заметила Линь Юйсэня.
Он сидел на скамейке в саду, с опущенной головой, играя на приставке, а рядом с ним стоял ребёнок, который на самом деле объяснял ему, как играть.
Сцена выглядела странно.
И приставка в его руках была не моей. Неужели он сам купил её себе?
Из любопытства я подошла ближе.
Сквозь шелест листвы тихо донёсся невинный детский голос:
— Дядя, другие дяди-врачи сказали, что вы супер, супер потрясающий доктор. Вы будете делать операцию на мозге для моего папы?
— Нет.
— О. Но вы намного красивее!
— «…»
Я ощутила его немую растерянность и чуть не засмеялась, но прежде чем развлечение успело проявиться, я услышала его слова:
— Этот дядя теперь даже в игры нормально играть не может.