Пылающее солнце подобно мне – Глава 25. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

И тут мне пришло сообщение от Линь Юйсэня: 

«Подойди к стойке».

Не понимая, что происходит, я подошла. Остальные, наверное, решили, что я пошла в туалет, и не обратили внимания. У стойки регистрации вице-президент Линь лениво облокотился на стойку, слегка улыбнулся, совсем не смущённо, и спокойно сказал:

— Не Сигуан, я забыл взять деньги.

«…»

Ощущение, будто по моей душе только что пронеслось стадо мифических зверей. Вам не понять.

Пока я молча доставала карту, Линь Юйсэнь стоял рядом, наблюдая. И мне упорно казалось, что его глаза сияли особенно ярко, будто он невероятно доволен тем, что меня облапошил.

Хм… Наверное, мне просто показалось. Наш вице-президент не мог быть настолько бесстыдным.

Я спрятала карту, бросила на него презрительный взгляд… но в глубине души совсем не злилась. После всех обедов, которыми он меня угощал, было справедливо хотя бы раз угостить его.

— Я тут вспомнила, — сказала я, — я всё ещё должна вам за тот залог в больнице.

«…»

Я помахала картой:

— Считаем, что мы квиты?

Он улыбнулся:

— Да, квиты.

По дороге обратно большинство взяли такси, но благодаря возмутительной наглости Ин Цзе я оказалась запихана в машину Линь Юйсэня… хотя я особо и не сопротивлялась…

С нами поехали ещё двое коллег.

Молодой сотрудник на переднем сиденье не переставал благодарить Линь Юйсэня:

— Я вообще не ожидал, что вице-президент пригласит нас в такой дорогой ресторан!

— Не стоит так благодарить, — безмятежно ответил Линь Юйсэнь.

— Это, наверное, очень дорого стоило, правда?

— Хм, терпимо.

……

Я могла только уткнуться лицом в плечо Ин Цзе.

Ин Цзе вздрогнула и встряхнула меня:

— Сигуан, ты чего? Укачало?

— Нет… я просто объелась.

«…»

Я отчётливо услышала приглушённый смех с переднего сиденья.

Мы вскоре подъехали к офису, вышли из машины, попрощались с Линь Юйсэнем. Немного пройдя, я оглянулась. И вдруг меня охватило смутное беспокойство.

Как всё это может быть настоящим?

Совсем недавно мы были почти врагами. Неужели мы так быстро помирились? Дошли до шуток и подколов?

Разве всё может меняться так стремительно?

— Подожди меня, — сказала я Ин Цзе и побежала обратно.

Машина Линь Юйсэня всё ещё стояла. Увидев меня, он вышел.

— Ты что-то забыла в машине?

— Нет. — Я покачала головой, переводя дыхание. Встала перед ним и серьёзно спросила: — Линь Юйсэнь, мы… правда полностью помирились?

Он встретил мой взгляд. Его голос был твёрдым:

— Да.

Я неожиданно почувствовала, как настроение резко поднялось, и сразу же спросила:

— Тогда почему раньше я вам не нравилась?

Ранняя зимняя ночь. Уличные фонари мерцали тёплым желтоватым светом.

Вокруг было удивительно тихо.

Я думала, что он не ответит, но услышала его спокойный, глубокий голос:

— Потому что ты была беззаботной.

— …Что? — Я сомневалась, что расслышала правильно.

— Беззаботной, — повторил он. Помолчал и добавил: — И забывчивой.

Что за…

Я хотела расспросить дальше, но он не дал мне шанса:

— Ладно, иди. Они там все на нас смотрят.

Я обернулась, и правда: Ин Цзе и остальные таращились на нас во все глаза…

Пришлось неловко помахать ему и уйти.

По дороге назад я ломала голову и наконец поняла, что он имел в виду: «Беззаботная и забывчивая» — то есть просто… дурашка.

Ин Цзе тут же спросила, горя любопытством:

— О чём вы говорили с вице-президентом Линем?

— Я спросила, почему раньше я ему не нравилась.

— Он сказал?!

— Да, — я кивнула и уныло перевела ей: — Он сказал, что я слишком большая растяпа.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы